TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDWARE NETWORK MANAGEMENT [6 fiches]

Fiche 1 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
CONT

A network support technician is an IT [information technology] professional who helps with the maintenance and troubleshooting of computer network hardware. [Network support technicians] specialize in areas such as information systems, data recovery, network management, or system administration.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

Les techniciennes et les techniciens en soutien de réseau travaillent généralement dans un service responsable du système d'information de gestion (SIG), un service d'aide ou un centre de soutien technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
CONT

Técnico en mantenimiento de redes y contenidos web. Se encargará de la administración de red, sistemas de seguridad, y mantenimiento de los contenidos de nuestra página web.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

A computer network technician is an IT [information technology] professional employed by a business entity to help with the creation, maintenance, and troubleshooting of present and future computer network hardware and software products, in support of business operations. A network technician is responsible for the setup, maintenance, and upgrading of networks and resources and prepares presentations for educating management about the need for upgrading network resources.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Un technicien de réseau informatique effectue généralement un certain nombre de tâches et de fonctions différentes liées à la mise en œuvre et à la maintenance de divers réseaux informatiques pour une entreprise. Cela peut inclure la mise en place de réseaux locaux (LAN) et de réseaux étendus (WAN), ainsi que l'établissement de connexions à Internet et l'organisation de la maintenance de ces différents réseaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tecnología de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
CONT

Agentless network scanning. Current hardware asset management processes require a scan of connected devices.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

There was a complete upgrade of the hardware and production software of the Mission Management Data Base Management planning system, resulting in a faster and more powerful system which is now accessible 24 hours a day(up from 12 hours in 1998) for request transmittal and tracking to the 14 international network stations(with four stations receiving operational certification in 2000), and five order desks.

OBS

operational certification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

On a en outre procédé à une mise à niveau complète du matériel et du logiciel de production du système de planification de la gestion de la base des données de mission, ce qui a permis de rendre le système plus rapide et plus puissant. Il est maintenant en effet accessible 24 heures par jour (plutôt que 12 heures en 1998) pour la transmission des demandes et leur suivi aux 14 stations du réseau international (dont quatre ont obtenu l'homologation opérationnelle en 2000) et à cinq bureaux de commande.

OBS

homologation d'exploitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

A platform is the hardware architecture of a particular model or family of computers. The platform is the standard to which software developers write their programs. A platform may also refer to the system software, such as the operating system, network management software and database management.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

Fait partie de la Gestion de l'environnement technologique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :