TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDWARE STACK [3 fiches]

Fiche 1 1986-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

A hardware stack is implemented directly on the MPU(Microprocessor Unit) chip by a set of internal registers.... The advantage of a hardware stack is the high speed inherent to the use of internal registers, while the disadvantage is the limitation imposed on the depth of the stack.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Mémoire fonctionnant selon le principe de la pile : dernier entré - premier sorti.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

A hardware stack is implemented directly on a MPU chip by a set of internal registers. N registers are dedicated to a stack operation. The advantage of a hardware stack is the high speed inherent to the use of internal registers, while the disadvantage is the limitation imposed on the depth of the stack. Whenever the n registers are full, the internal stack is full.

OBS

Stack: a stack is a "last-in first-out" (LIFO) structure.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Réalisés en technologie MOS, canal P, ce qui explique leur lenteur relative (les microprocesseurs 4 bits) ont généralement une pile interne (...) ce qui limite énormément le nombre d'appels de sous-programmes imbriqués et le nombre de sauvegardes des registres internes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

The stack pointer for the interrupt stack. Unlike the stack pointers for process context stacks, which are stored in the hardware PCB, the interrupt stack pointer is stored in an internal register.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :