TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDWARE STAGE [10 fiches]

Fiche 1 2004-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

JERICO was at an early stage intended as a European set of experiments, using dedicated experiment hardware, on the Japanese ETS-7(Engineering Test Satellite). However, as NASDA would only let ESA use the already existing Japanese experiment facilities, JERICO is now being considered as a Hitch-Hiker payload on the Space Shuttle.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Since 5 September, the H155 cryogenic stage has been undergoing a campaign of "battleship" tests using a reinforced(battleship) stage together with other items of equipment virtually identical to their flight hardware counterparts, such as the Vulcain engine and all the on-board fluids and electrical equipment.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

L'Aérospatiale en sa qualité d'étagiste a mis à la disposition de la campagne BS l'étage lourd (d'où son nom de «Battleship») permettant de tester le système propulsif complet ainsi que les servitudes associées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Production Management
CONT

The term [hardware] is often used in regard to the stage of development, as in the passage of a device or component from the design stage into the hardware stage as the finished object.

CONT

However, the only such aircraft so far to have reached the hardware stage is Sweden's multirole AS39 Gripen, which also has the distinction of being the first of Western Europe's new composite-built canard delta fighters to enter service.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Gestion de la production
CONT

Cette ligne de 400 m de long a permis de passer du stade matières premières au stade produit fini en attente de livraison et de transformation.

CONT

Mais dans cette categorie, le JAS39 Gripen suedois polyvalent est le seul projet qui soit arrivé au stade produit fini.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The Oicw is still in the definition study stage with hardware not expected to reach the field much before 2005. Nevertheless, it can be determined that the weapon will fire 20 mm or 25 mm bursting grenades from one magazine-fed barrel and standard-calibre kinetic energy projectiles from another. Aiming will be assisted by combined day/night optical/passive infrared sights.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

L'Oicw est encore au stade de l'avant-projet et sa mise en service n'est pas envisagée avant 2005. On sait déjà toutefois que l'arme aura deux canons, dont l'un tirera des grenades explosives de 20 ou 25 mm (en chargeur), l'autre des projectiles standards à énergie cinétique. Le viseur «jour-nuit» combinera des optiques directes et à infrarouge passif.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Software
CONT

Chip designers pipeline the instructions, or low-level commands, given to the hardware. The first pipelined microprocessors used a five-stage pipeline.(The number of stages completed each second is given by the so-called clock rate. A personal computer with a 200 megahertz clock then executes 100 million stages per second.) Because the speedup from pipelining equals the number of stages, recent microprocessors have adopted eight or more stage pipelines.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Logiciels
OBS

La même méthode augmente les performances des microprocesseurs. Les instructions qu'ils reçoivent sont divisées en actions élémentaires : en exécutant en pipeline les actions élémentaires, ils peuvent démarrer une instruction dès que la première action de l'instruction précédente est achevée. Les premiers microprocesseurs de ce type divisaient chaque cycle en cinq étapes (le nombre d'étapes effectuées par seconde, ou fréquence d'horloge, est exprimé en hertz : un ordinateur cadencé à 100 mégahertz réalise 100 millions d'actions élémentaires par seconde).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

... in the interest of making faster chips, designers have begun to include more hardware to process more tasks at each stage of a pipeline. The buzzword "superscalar" is commonly used to describe this approach.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

Afin d'introduire des microprocesseurs encore plus rapides, les ingénieurs cherchent aujourd'hui à y introduire plus d'éléments afin d'accomplir plus d'opérations à chaque étape du pipeline : c'est la méthode «superscalaire».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
OBS

Two broad lines of exploration are looking at the fighter engine of the 1990s, one aimed at the variable cycle and the other at the so-called dry turbojet. Two hardware programs, the Advanced Turbine Engine Gas Generator(ATEGG) and Advanced Propulsion System Integrator(APSI) are producing sub-assemblies that might, at some stage, be brought together in a single new engine.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
OBS

Two broad lines of exploration are looking at the fighter engine of the 1990s, one aimed at the variable cycle and the other at the so-called dry turbojet. Two hardware programs, the Advanced Turbine Engine Gas Generator(ATEGG) and Advanced Propulsion System Integrator(APSI) are producing sub-assemblies that might, at some stage, be brought together in a single new engine.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Equipment
  • Bombs and Grenades
CONT

The Oicw is still in the definition study stage with hardware not expected to reach the field much before 2005. Nevertheless, it can be determined that the weapon will fire 20 mm or 25 mm bursting grenades from one magazine-fed barrel and standard-calibre kinetic energy projectiles from another.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Matériel militaire
  • Bombes et grenades
CONT

L'Oicw est encore au stade de l'avant-projet et sa mise en service n'est pas envisagée avant 2005. On sait déjà toutefois que l'arme aura deux canons, dont l'un tirera des grenades explosives de 20 ou 25 mm (en chargeur), l'autre des projectiles standards à énergie cinétique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Advanced Technology Weapons
  • Small Arms
CONT

The Oicw is still in the definition study stage with hardware not expected to reach the field much before 2005. Nevertheless, it can be determined that the weapon will fire 20 mm or 25 mm bursting grenades from one magazine-fed barrel and standard-calibre kinetic energy projectiles from another. Aiming will be assisted by combined day/night optical/passive infrared sights.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Armes de haute technicité
  • Armes légères
CONT

L'Oicw est encore au stade de l'avant-projet et sa mise en service n'est pas envisagée avant 2005. On sait déjà toutefois que l'arme aura deux canons, dont l'un tirera des grenades explosives de 20 ou 25 mm (en chargeur), l'autre des projectiles standards à énergie cinétique. Le viseur «jour-nuit» combinera des optiques directes et à infrarouge passif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :