TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDWARE STORE [16 fiches]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

Hardware and software designed specifically to efficiently capture, store, manipulate, transmit and display images from either direct computation, real environments, models or documents; renders realistic pixel-based representations; not computer graphics.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Matériel et logiciel conçus spécifiquement pour efficacement saisir, stocker, manipuler, transmettre et afficher des images de synthèse ou réelles, des modèles ou des documents, et qui les restitue sous forme de représentations pixelisées réalistes mais non pas infographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Optics
  • Artificial Intelligence
CONT

Many applications will benefit from an optical holographic memory what will store and retrieve information in a format that is suitable for direct interface and transmission through an optical fiber network, thereby, providing optimal performance in terms of hardware complexity, memory and network capacity, bandwidth, and latency.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Optique
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hardware store : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quincaillerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Telecommunications
CONT

Radio systems engineers coordinate and assist in integration and testing of hardware and software throughout the development cycle of a radio. They generate, transmit, distribute, store, control and use electromagnetic energy or electrically coded information bringing sound to the radio waves.

Terme(s)-clé(s)
  • radio system engineer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • ingénieur de système radio
  • ingénieure de système radio

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Inventory and Material Management
CONT

A stocker works at a store organizing, stocking, and restocking shelves with goods for sale. Typically, stores that employ dedicated stockers are larger facilities such as department, appliance, and hardware stores; supermarkets also use stockers. The primary job of a stocker is to replace and rotate items on the sales floor in compliance with store procedures. They may follow inventory or restock reports generated by previous or ongoing sales data to replace items. In instances where new products are to be offered, the stocker typically helps manage space and display areas as part of the job.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • General Hardware
CONT

Hardware store managers are responsible for all of the daily store operations. They hire, train and evaluate department staff, track sales, analyze budgets, order inventory, and may even process payroll.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Quincaillerie générale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management
  • Materials Storage
Universal entry(ies)
6622
code de système de classement, voir observation
OBS

Store shelf stockers, clerks and order fillers pack customers’ purchases, price items, stock shelves with merchandise, and fill mail and telephone orders. They are employed in retail establishments, such as grocery, hardware and department stores, and in warehouses.

OBS

6622: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Stockage
Entrée(s) universelle(s)
6622
code de système de classement, voir observation
OBS

Les garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins emballent les achats des clients, apposent des prix sur les produits, garnissent les étagères et remplissent des commandes postales et téléphoniques. Ils sont employés dans des commerces de détail, tels que des épiceries, des quincailleries et des grands magasins, et des entrepôts de vente.

OBS

6622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Museums
OBS

The Dickson Store Museum is a 1930's style general store that sold groceries, hardware, dry goods, and included a post office.

OBS

Title confirmed by organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Remote Sensing
CONT

A GIS database contains information about the location of real-world features and the characteristics of those features.

OBS

GIS : Geographic Information System. An organized collection of computer hardware, software, geographic data, and personnel designed to efficiently capture, store, update, manipulate, analyze, and display all forms of geographically referenced information.

OBS

GIS database: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Télédétection
OBS

Dans les systèmes d'information géographique les informations de cartographie sont enregistrées dans une base de données. [...] Un système d'information géographique est un système d'informations qui permet de collecter, manipuler des renseignements de cartographie (coordonnées de routes, de forêts, de plans d'eau). Ces informations sont utilisées par le système d'information géographique pour créer des cartes géographiques.

OBS

base de données de SIG : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • base de données du système d'information géographique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

In size and weight, ice tools are similar to something you might buy at your local hardware store. The head of the tool boasts a pick on one side and either an "adze"(a flat, chisel-like device used for chopping holes in ice) or a hammer on the other.... A lot of ice tools are named after birds, since the pick of the tool is reminiscent of a bird's beak... :"Hummingbird, ""Woodpecker, ""Blackbird, ""Thunderbird. "

CONT

A sharp ice tool will make the climbing much easier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Ice axes are longer than ice tools, and they are rarely used on steep ice.

OBS

ice tool: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Outil d'alpiniste, ferré à un bout et équipé d'une petite pioche à l'autre extrémité.

CONT

Un piolet bien aiguisé facilite beaucoup l'escalade. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

piolet; piolet de glace : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Entrepôt sécurisé des composantes matérielles de rechange.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
CONT

A model library facility is... incorporated, to enable models to be built up, tested and debugged incrementally. Thus it is possible for students to store, retrieve or edit partially complete models. Once a hardware model is defined, it may be stored in a library of model units which may be used as building blocks for more extensive models, thus supporting the hierarchical development of models at different levels of abstraction.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

On the MUG-G, the virtual store was implemented using the same philosophy as the Atlas scheme, that is, there was a page address register for every page in the main store hence full coverage of the store. Hardware PARs removed the need for page tables in the store since all the pages in the store are recovered by the PARs

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Magasin où on vend [...] des ustensiles, appareils, produits semi-finis en métal (fer, fer-blanc, cuivre, zinc, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :