TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWOOD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dowel-laminated timber
1, fiche 1, Anglais, dowel%2Dlaminated%20timber
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DLT 1, fiche 1, Anglais, DLT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dowel-laminated timber(DLT) is an all-wood mass timber product made from lumber boards held together with hardwood dowels. DLT does not use any metal fasteners or structural adhesives. 2, fiche 1, Anglais, - dowel%2Dlaminated%20timber
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dowel laminated timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois lamellé-chevillé
1, fiche 1, Français, bois%20lamell%C3%A9%2Dchevill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DLT 1, fiche 1, Français, DLT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bois lamellé-goujonné 2, fiche 1, Français, bois%20lamell%C3%A9%2Dgoujonn%C3%A9
correct, nom masculin
- DLT 2, fiche 1, Français, DLT
correct, nom masculin
- DLT 2, fiche 1, Français, DLT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois lamellé-chevillé (DLT) est un produit de bois massif constitué de plusieurs couches de bois d'œuvre, assemblées au moyen de chevilles de bois. Le DLT est un produit fabriqué entièrement de bois; il n'est doté d'aucune pièce de fixation métallique ni d'aucun adhésif structural. 1, fiche 1, Français, - bois%20lamell%C3%A9%2Dchevill%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bois lamellé chevillé
- bois lamellé goujonné
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor covering installer
1, fiche 2, Anglais, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor covering installer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, fiche 2, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, fiche 2, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 3, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 3, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 3, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plancher en bois dur
- poseuse de plancher en bois dur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end button
1, fiche 4, Anglais, end%20button
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- button 2, fiche 4, Anglais, button
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The end button holds the tail gut and tailpiece firmly in place. The end button is found at the end or bottom of the violin body and is usually made from a hardwood like ebony or rosewood. The tail gut of the modern violin attaches at the end of the tailpiece and loops around the end button so it has a secure anchor point to hold the tailpiece in place. 3, fiche 4, Anglais, - end%20button
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouton de violon
1, fiche 4, Français, bouton%20de%20violon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bouton 2, fiche 4, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardwood long-horned beetle
1, fiche 5, Anglais, hardwood%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 5, Anglais, - hardwood%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hardwood long horned beetle
- hardwood longhorned beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longicorne des feuillus
1, fiche 5, Français, longicorne%20des%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 5, Français, - longicorne%20des%20feuillus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardwood faller and bucker
1, fiche 6, Anglais, hardwood%20faller%20and%20bucker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hard wood faller and bucker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abatteur-tronçonneur de feuillus
1, fiche 6, Français, abatteur%2Dtron%C3%A7onneur%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abatteuse-tronçonneuse de feuillus 1, fiche 6, Français, abatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%20de%20feuillus
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardwood flooring
1, fiche 7, Anglais, hardwood%20flooring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hardwood flooring : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - hardwood%20flooring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revêtement de sol en bois dur
1, fiche 7, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
revêtement de sol en bois dur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 7, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20en%20bois%20dur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardwood
1, fiche 8, Anglais, hardwood
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hardwood tree 2, fiche 8, Anglais, hardwood%20tree
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The wood of an angiosperm possessing true vessels, in contrast to the softwood of a gymnosperm, which lacks vessels. 3, fiche 8, Anglais, - hardwood
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "hardwood tree" is a botanical grouping of trees with similar characteristics. Hardwood tree characteristics apply to many of the tree species... The trees have broad leaves rather than needle-like leaves. They produce a fruit or nut, and often go dormant in the winter. 4, fiche 8, Anglais, - hardwood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feuillu
1, fiche 8, Français, feuillu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arbre feuillu 2, fiche 8, Français, arbre%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arbre qui possède des feuilles à limbe développé, tel que le chêne, le hêtre, l'orme, le frêne, par opposition aux résineux. 2, fiche 8, Français, - feuillu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- frondosa
1, fiche 8, Espagnol, frondosa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- árbol frondoso 2, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rbol%20frondoso
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Árbol que tiene hojas anchas en contraste con las coníferas. 1, fiche 8, Espagnol, - frondosa
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- frondosas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 9, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hardwood floor layers... lay finished floor products and unfinished hardwoods as well as prepare subfloors to accept new hardwood floors. The work is done in both residential homes and commercial businesses and requires the utmost attention to layout and detail. 2, fiche 9, Anglais, - hardwood%20floor%20layer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 9, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 9, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 10, Anglais, board
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Boards : the stiff covers at the front and back of a book. Wood was the material generally used until the early sixteenth century, preferably oak or another hardwood to minimize worming. These covers could be very thick and often had bevelled edges. Pasteboard became popular in the sixteenth century; from the late seventeenth century on, it was supplemented by rope-fibre millboards. Strawboard first came into use in the eighteenth century. The boards were attached to the quires by the cords, which were threaded through the boards and secured(often by means of pegging). 2, fiche 10, Anglais, - board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ais
1, fiche 10, Français, ais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Planchette de bois servant à faire les plats des reliures jusqu'à la fin du XVIe siècle et recouvertes de peau ou de tissu. 2, fiche 10, Français, - ais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Je voudrais évoquer dans cet article les moyens extérieurs utilisés pour protéger et renforcer la couvrure du livre. Je ne parlerais pas ici du corps de la reliure, à savoir la couture, la tranchefile, le carton ou le bois (ais), la chasse (partie du carton qui déborde les pages du volume sur les tranches) [...] 3, fiche 10, Français, - ais
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
À l'origine les ais sont des planchettes de bois qui constituent la reliure. Par extension, ce terme désigne aujourd'hui la partie rigide du plat. 4, fiche 10, Français, - ais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tabla
1, fiche 10, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El soporte de la encuadernación lo constituían dos tapas a partir de tablas ensambladas de madera de pino. 1, fiche 10, Espagnol, - tabla
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plywood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hardwood Plywood and Veneer Association
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Hardwood%20Plywood%20and%20Veneer%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CHPVA 2, fiche 11, Anglais, CHPVA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The CHPVA is the national association representing the Canadian hardwood plywood and veneer industry in all technical, regulatory, quality assurance, and product acceptance. Its members manufacture rotary, sliced, and jointed hardwood veneer, as well as decorative panels used in manufacturing furniture, panelling, cabinetry, doors, shelving, and other similar products. Its associate members are businesses engaged in production, sales, and distribution of materials and machines for the industry, or that provide services such as brokerage, research, consultation, and transportation to the industry. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Hardwood%20Plywood%20and%20Veneer%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Contreplaqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association canadienne du contreplaqué et des placages de bois dur
1, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20du%20contreplaqu%C3%A9%20et%20des%20placages%20de%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACCPBD 2, fiche 11, Français, ACCPBD
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ACCPBD est l'association nationale représentant l'industrie canadienne du contreplaqué et des placages de bois dur pour ce qui concerne toutes les questions techniques, réglementaires, d'assurance de la qualité et d'acceptation de produits. Ses membres fabriquent des placages de bois dur déroulé, tranché et jointé, ainsi que des panneaux décoratifs destinés à la fabrication de meubles, de lambris, d'armoires, de portes, de rayonnages et d'autres produits de même nature. Ses membres associés sont des entreprises qui s'occupent de la production, de la vente et de la distribution de matériaux et de machines ou qui offrent à l'industrie des services, notamment de courtage, de recherche, de consultation et de transport. 3, fiche 11, Français, - Association%20canadienne%20du%20contreplaqu%C3%A9%20et%20des%20placages%20de%20bois%20dur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
- Morphology and General Physiology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dark heart
1, fiche 12, Anglais, dark%20heart
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown, reddish, grey or blue discolo(u) ration in the heartwood of various hardwood trees and timbers. 1, fiche 12, Anglais, - dark%20heart
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The causes, as yet imperfectly understood, are not necessarily associated with decay. 1, fiche 12, Anglais, - dark%20heart
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cœur anormalement coloré
1, fiche 12, Français, c%26oelig%3Bur%20anormalement%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coloration anormale empruntant des tons de brun, de rouge, de gris et de bleu qui apparaît dans le bois de nombreux feuillus et des produits qui en découlent. 2, fiche 12, Français, - c%26oelig%3Bur%20anormalement%20color%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hardwood heart 1, fiche 13, Anglais, hardwood%20heart
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cœur de bois dur
1, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20bois%20dur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hardwood lumber
1, fiche 14, Anglais, hardwood%20lumber
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sawn timber obtained from broadleaved, deciduous trees. 2, fiche 14, Anglais, - hardwood%20lumber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sciage feuillu
1, fiche 14, Français, sciage%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sciage de feuillus 2, fiche 14, Français, sciage%20de%20feuillus
correct, nom masculin
- bois de sciage feuillu 3, fiche 14, Français, bois%20de%20sciage%20feuillu
correct, nom masculin
- bois d'œuvre de feuillus 4, fiche 14, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bois de sciage provenant d'arbres à feuillage caduc. 5, fiche 14, Français, - sciage%20feuillu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- First and Second Grade
1, fiche 15, Anglais, First%20and%20Second%20Grade
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- FAS grade 2, fiche 15, Anglais, FAS%20grade
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A lumber quality classification established by the National Hardwood Lumber Association based on first and second quality(FAS). 1, fiche 15, Anglais, - First%20and%20Second%20Grade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- qualité FAS
1, fiche 15, Français, qualit%C3%A9%20FAS
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Classification du bois d'œuvre en première et deuxième qualité établie par la Commission nationale de classification des sciages. 2, fiche 15, Français, - qualit%C3%A9%20FAS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FAS : abréviation de «First and Second». 2, fiche 15, Français, - qualit%C3%A9%20FAS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boreal hardwood transition
1, fiche 16, Anglais, boreal%20hardwood%20transition
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Region 12-Boreal Hardwood Transition. This region is characterized by coniferous and northern hardwood forests, nutrient poor soils, and numerous clear lakes, bogs, and river flowage. 1, fiche 16, Anglais, - boreal%20hardwood%20transition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Region 12 (BCR 12) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 16, Anglais, - boreal%20hardwood%20transition
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- forêt mixte boréale
1, fiche 16, Français, for%C3%AAt%20mixte%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Région 12 - Forêt mixte boréale. Cette région est caractérisée par des forêts de conifères et de bois-francs nordiques, des sols pauvres en nutriments et de nombreux lacs d'eau claire, des tourbières hautes et des réservoirs de rivières. 1, fiche 16, Français, - for%C3%AAt%20mixte%20bor%C3%A9ale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Région 12 (RCO 12) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement au Canada. 2, fiche 16, Français, - for%C3%AAt%20mixte%20bor%C3%A9ale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medium-density fibreboard
1, fiche 17, Anglais, medium%2Ddensity%20fibreboard
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MDF 1, fiche 17, Anglais, MDF
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- medium-density fiberboard 2, fiche 17, Anglais, medium%2Ddensity%20fiberboard
correct
- MDF 2, fiche 17, Anglais, MDF
correct
- MDF 2, fiche 17, Anglais, MDF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Medium-density fibreboard(MDF) is an engineered wood product made by breaking down hardwood or softwood residuals into wood fibres, often in a defibrator, combining it with wax and a resin binder, and forming panels by applying high temperature and pressure... Over time, the term MDF has become a generic name for any dry process fibre board. MDF is typically made up of 82% wood fibre, 9% urea-formaldehyde resin glue, 8% water and 1% paraffin wax... 3, fiche 17, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
medium-density fibreboard; MDF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 17, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panneau de fibres à densité moyenne
1, fiche 17, Français, panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MDF 1, fiche 17, Français, MDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- panneau MDF 2, fiche 17, Français, panneau%20MDF
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un panneau de fibres à densité moyenne [...] est un panneau de fibres de bois à moyenne densité (avec des masses volumiques variables [Ils] sont élaborés à partir de bois feuillus ou résineux (écorcés afin de réduire le taux de silice), réduits en copeaux à l'aide d'une coupeuse-déchiqueteuse. 3, fiche 17, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
panneau de fibres à densité moyenne; MDF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 17, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Floor Covering Association
1, fiche 18, Anglais, National%20Floor%20Covering%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NFCA 2, fiche 18, Anglais, NFCA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Floor Covering Association(NFCA) promotes industry standards for resilient, carpet, hardwood, laminate, cork and bamboo floor covering installations. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Floor%20Covering%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- National Floor Covering Association
1, fiche 18, Français, National%20Floor%20Covering%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- NFCA 1, fiche 18, Français, NFCA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Association nationale des revêtements de sol 2, fiche 18, Français, Association%20nationale%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
non officiel, nom féminin
- ANRS 3, fiche 18, Français, ANRS
non officiel, nom féminin
- ANRS 3, fiche 18, Français, ANRS
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hardwood tie
1, fiche 19, Anglais, hardwood%20tie
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hardwood tie : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 19, Anglais, - hardwood%20tie
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- traverse en bois dur
1, fiche 19, Français, traverse%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
traverse en bois dur : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 19, Français, - traverse%20en%20bois%20dur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- argania tree
1, fiche 20, Anglais, argania%20tree
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A native Moroccan botanical treasure from the Atlas and anti-Atlas mountains which adapts well to sandy, saline and marginal areas. 1, fiche 20, Anglais, - argania%20tree
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It can be propagated easily by seed and produces nuts, animal food, hardwood poles and timber. 1, fiche 20, Anglais, - argania%20tree
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arganier
1, fiche 20, Français, arganier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arbre spécifiquement marocain. 1, fiche 20, Français, - arganier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hardwood tussock moth
1, fiche 21, Anglais, hardwood%20tussock%20moth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hémérocampe des feuillus
1, fiche 21, Français, h%C3%A9m%C3%A9rocampe%20des%20feuillus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cutting system
1, fiche 22, Anglais, cutting%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cutting-unit method 1, fiche 22, Anglais, cutting%2Dunit%20method
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system, applied to lumber(mainly hardwood lumber) that is likely to be cross-cut and/or ripped before use, which determines the grade of a piece according to the % of the total surface(generally of the worse face), as calculated in cutting units, that can be included in a specified number of clear face or sound face cuttings of a certain minimum size. 1, fiche 22, Anglais, - cutting%20system
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cutting unit method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- classement par débit-type
1, fiche 22, Français, classement%20par%20d%C3%A9bit%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- classement des bois par débits-types 1, fiche 22, Français, classement%20des%20bois%20par%20d%C3%A9bits%2Dtypes
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Estimation du rendement d'une pièce de bois devant être débitée, par son côté le moins avantagé, afin de procéder à son classement. 2, fiche 22, Français, - classement%20par%20d%C3%A9bit%2Dtype
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reglas de clasificación por despiece
1, fiche 22, Espagnol, reglas%20de%20clasificaci%C3%B3n%20por%20despiece
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- honey mesquite
1, fiche 23, Anglais, honey%20mesquite
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- common mesquite 1, fiche 23, Anglais, common%20mesquite
correct
- mesquite 2, fiche 23, Anglais, mesquite
correct
- algarroba 3, fiche 23, Anglais, algarroba
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A spiny, deep-rooted tree or shrub (P. juliflora) of the SW [southwest] US and Mexico that bears pods ... 4, fiche 23, Anglais, - honey%20mesquite
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mesquite [is] a hardwood that comes from a mesquite tree that is cut into chips and used in smoking processes to add flavour to meats. Mesquite trees grow in dry soils most notably in arid regions. When foods are roasted with a fire that includes mesquite chips, the food acquires a slightly sweet earthy and smoky flavor. Mesquite flavors have been developed that duplictae the taste of foods smoked with mesquite chips, allowing a variety of various sauces, meats, and other foods flavored with mesquite to provide a sweet smoky taste. 5, fiche 23, Anglais, - honey%20mesquite
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prosopis
1, fiche 23, Français, prosopis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mesquite 1, fiche 23, Français, mesquite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arbre des régions arides du Sud-Ouest américain et du Mexique. Le bois de cet arbre peut servir à fumer les aliments, ce qui leur donne un goût prononcé. 2, fiche 23, Français, - prosopis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En français, le genre de «mesquite» n'a pas pu être établi avec certitude. 3, fiche 23, Français, - prosopis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- mezquite
1, fiche 23, Espagnol, mezquite
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El mezquite es un arbusto o árbol espinoso perenne, mide hasta 10 m de altura, cuyo desarrollo depende de las condiciones del suelo. 1, fiche 23, Espagnol, - mezquite
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hardwood hawthorn
1, fiche 24, Anglais, hardwood%20hawthorn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 1, fiche 24, Anglais, - hardwood%20hawthorn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aubépine à bois dur
1, fiche 24, Français, aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 1, fiche 24, Français, - aub%C3%A9pine%20%C3%A0%20bois%20dur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- saddled prominent
1, fiche 25, Anglais, saddled%20prominent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A moth whose larva is a serious defoliator of hardwood trees in the eastern and midwestern US. 2, fiche 25, Anglais, - saddled%20prominent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hétérocampe de l'érable
1, fiche 25, Français, h%C3%A9t%C3%A9rocampe%20de%20l%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flatheaded hardwood borer
1, fiche 26, Anglais, flatheaded%20hardwood%20borer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bupreste du hêtre
1, fiche 26, Français, bupreste%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hardwood wedge
1, fiche 27, Anglais, hardwood%20wedge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Usually the wedge is in ;in the interdental space from the lingual since this is the wider of the embrasures.... Moistening the wooden wedge by submersing it in water permits easier placement and tends to better secure its positions. The second deficiency will be overcome by the use of a hardwood wedge forcefully driven into place, resulting in separation of the approximating teeth. 1, fiche 27, Anglais, - hardwood%20wedge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coin de bois dur
1, fiche 27, Français, coin%20de%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Nystrom 1, fiche 27, Français, Nystrom
correct, marque de commerce
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un coin de bois dur interdentaire est forcé dans l'intervalle proximal avec un fouloir. Il doit être assez gros et assez dur pour assurer le léger écartement dont on a besoin. Il est taillé à la demande dans du hêtre ou du frêne, mis à tremper pour l'attendrir et forcé en place. 1, fiche 27, Français, - coin%20de%20bois%20dur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- quarter-sawed
1, fiche 28, Anglais, quarter%2Dsawed
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- quarter-sawn 2, fiche 28, Anglais, quarter%2Dsawn
correct
- edge-sawn 2, fiche 28, Anglais, edge%2Dsawn
correct
- quartersawn 3, fiche 28, Anglais, quartersawn
correct
- edge-grained 3, fiche 28, Anglais, edge%2Dgrained
correct
- EG 3, fiche 28, Anglais, EG
correct
- EG 3, fiche 28, Anglais, EG
- edge-grain 4, fiche 28, Anglais, edge%2Dgrain
correct, voir observation
- vertical-grained 3, fiche 28, Anglais, vertical%2Dgrained
correct
- VG 3, fiche 28, Anglais, VG
correct
- VG 3, fiche 28, Anglais, VG
- vertical-grain 4, fiche 28, Anglais, vertical%2Dgrain
correct, voir observation
- comb-grained 3, fiche 28, Anglais, comb%2Dgrained
correct
- radial-sawn 2, fiche 28, Anglais, radial%2Dsawn
correct
- radially-sawn 2, fiche 28, Anglais, radially%2Dsawn
correct
- rift 5, fiche 28, Anglais, rift
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Most lumber is plain-sawed - that is, sawed flat-grain - by cutting tangentially to the log center. ... Lumber may also be quarter-sawed along a radius to the log center, so that the growth rings are at angles of 45° to 90° with the widest surface of the cut piece. Quarter-sawed lumber is less affected by moisture changes ... 6, fiche 28, Anglais, - quarter%2Dsawed
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Illustrated Encyclopedia of Carpentry of Woodworking Tools, Terms & Materials(1973) specified that the terms "edge-grain" and "vertical-grain" apply to softwood lumber only, and "quarter-sawed" is the comparable term for hardwood. 3, fiche 28, Anglais, - quarter%2Dsawed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- débité sur quartier
1, fiche 28, Français, d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- scié sur quartier 2, fiche 28, Français, sci%C3%A9%20sur%20quartier
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] bois scié de façon à ce que les faces larges soient approximativement à angle droit avec les anneaux de croissance annuels. 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
débit sur quartier : Bois qui est scié le long du rayon des couches annuelles ou à un angle qui n'est pas inférieur à 45° du rayon [...] 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- taillé sur mailles
- scié sur maille, à fil rectiligne
- débité sur maille
- quartonné
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diffuse-porous hardwood
1, fiche 29, Anglais, diffuse%2Dporous%20hardwood
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For purposes of identification, the hardwoods may be divided into two general classes on the basis of pore arrangement. Hardwoods in the ring-porous class contain pores, that not only are very much larger in the earlywood than in the latewood but are arranged close together in a more or less continuous layer in the earlywood region of the annual ring. The diffuse-porous hardwoods contain pores of more nearly uniform size distributed fairly uniformly throughout the annual layers. 1, fiche 29, Anglais, - diffuse%2Dporous%20hardwood
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bois de feuillu à pores diffus
1, fiche 29, Français, bois%20de%20feuillu%20%C3%A0%20pores%20diffus
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bois à pores diffus : Bois de certaines essences de feuillus dont les pores ont presque la même taille et qui sont dispersés à peu près uniformément dans le cerne (par exemple le bouleau et l'érable). Les cernes annuels dans ce type de bois sont parfois difficiles à identifier. 2, fiche 29, Français, - bois%20de%20feuillu%20%C3%A0%20pores%20diffus
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- common
1, fiche 30, Anglais, common
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In North American grading rules a collective term for medium and low-grade hardwood lumber. 2, fiche 30, Anglais, - common
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commun
1, fiche 30, Français, commun
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Selon les règles de classification du bois d'œuvre canadien, désignation des sciages de bois dur de qualité inférieure et intermédiaire. 2, fiche 30, Français, - commun
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ordinaria
1, fiche 30, Espagnol, ordinaria
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Cycling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Hardwood Mountain Bike Park
1, fiche 31, Anglais, Hardwood%20Mountain%20Bike%20Park
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues. 2, fiche 31, Anglais, - Hardwood%20Mountain%20Bike%20Park
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Cyclisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Parc de vélo de montagne Hardwood
1, fiche 31, Français, Parc%20de%20v%C3%A9lo%20de%20montagne%20Hardwood
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. 2, fiche 31, Français, - Parc%20de%20v%C3%A9lo%20de%20montagne%20Hardwood
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- large forest tract
1, fiche 32, Anglais, large%20forest%20tract
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The large forest tract is currently providing breeding habitat for a range of responsibility bird species, including ground, shrub and canopy nesting and foraging birds of hardwood and mixed conifer/hardwood forests. 2, fiche 32, Anglais, - large%20forest%20tract
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- massif forestier
1, fiche 32, Français, massif%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aire forestière de plusieurs kilomètres carrés d'un seul tenant qui est représentative du territoire, tant de sa portion productive que non productive. 1, fiche 32, Français, - massif%20forestier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l'aménagement écosystémique des forêts dans la pessière à mousses, un massif forestier peut être un compartiment d'organisation spatiale de type standard, massif de forêts pérennes aménagé ou aire protégée, s'il a une superficie d’au moins 30 km² et si la forêt productive y est constituée à plus de 70 % de peuplements d'une hauteur de 7 mètres ou plus. 1, fiche 32, Français, - massif%20forestier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- soft wood
1, fiche 33, Anglais, soft%20wood
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- softwood 2, fiche 33, Anglais, softwood
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 3, fiche 33, Anglais, - soft%20wood
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "softwood" which refers to the timber of trees of the Gymnosperm group. 4, fiche 33, Anglais, - soft%20wood
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
softwood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - soft%20wood
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bois tendre
1, fiche 33, Français, bois%20tendre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bois mou 2, fiche 33, Français, bois%20mou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 33, Français, - bois%20tendre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bois tendre; bois mou : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - bois%20tendre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- madera de coníferas
1, fiche 33, Espagnol, madera%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wood moulding
1, fiche 34, Anglais, wood%20moulding
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wood molding 2, fiche 34, Anglais, wood%20molding
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A variety of wood mouldings. There are many styles and varieties of moulding, each offering its own look and having its own purpose. The most popular and ever present hardwood mouldings are certainly baseboards and window and door casings. 1, fiche 34, Anglais, - wood%20moulding
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- moulure de bois
1, fiche 34, Français, moulure%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une grande variété de moulures de bois. Il y a plusieurs styles de moulures décoratives disponibles. Les moulures de bois les plus populaires et omniprésentes sont assurément les plinthes et les cadres de portes et de fenêtres. 1, fiche 34, Français, - moulure%20de%20bois
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hard wood
1, fiche 35, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hardwood 2, fiche 35, Anglais, hardwood
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 1, fiche 35, Anglais, - hard%20wood
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "hardwood" which refers to timber from trees of the Gymnosperm group. 3, fiche 35, Anglais, - hard%20wood
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bois dur
1, fiche 35, Français, bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bois franc 2, fiche 35, Français, bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 35, Français, - bois%20dur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- madera dura
1, fiche 35, Espagnol, madera%20dura
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hardwood
1, fiche 36, Anglais, hardwood
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hard wood 2, fiche 36, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A conventional term for the timber of broad-leaved trees ... belonging to the botanical group Angiospermae. 3, fiche 36, Anglais, - hardwood
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Hardwoods are almost invariably distinguished from softwoods by the presence of vessels in their timber, irrespective of physical hardness or softness in either case. 3, fiche 36, Anglais, - hardwood
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bois de feuillus
1, fiche 36, Français, bois%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bois feuillu 2, fiche 36, Français, bois%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant d'essences forestières à larges feuilles, contrairement aux conifères. 3, fiche 36, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les bois de feuillus font partie de la classe des Angiospermes et possèdent des vaisseaux ligneux. 4, fiche 36, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bois de feuillus; bois feuillu : termes retenus par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 5, fiche 36, Français, - bois%20de%20feuillus
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- madera de frondosas
1, fiche 36, Espagnol, madera%20de%20frondosas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- frondosa 1, fiche 36, Espagnol, frondosa
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Madera producida por frondosas, independientemente de su contextura. 1, fiche 36, Espagnol, - madera%20de%20frondosas
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wood flooring
1, fiche 37, Anglais, wood%20flooring
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wood floor 2, fiche 37, Anglais, wood%20floor
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Wood prefinished in some form, installed as the final wearing surface on a finished floor. May consist of strips or planks of wood that are laid one at a time in a continuous row and that usually incorporate some design of edge joint to lock together adjacent strips. Another form is parquet flooring, which comprises small pieces of hardwood grouped together to form a pattern.... 3, fiche 37, Anglais, - wood%20flooring
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In modern houses a popular fashion consists of large expanses of wood floor with area rugs to define furniture groupings within a room. 4, fiche 37, Anglais, - wood%20flooring
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 37, La vedette principale, Français
- parquet
1, fiche 37, Français, parquet
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d'un plancher [...] 2, fiche 37, Français, - parquet
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin [...] assemblés par rainure et languette [...] Les parquets modernes sont très divers et évoluent constamment. Le parquet par panneaux est préfabriqué : il est constitué de lames assemblées en un rectangle d'environ 100 x 25 cm et se pose sur lambourde ou sur bitume. Dans le parquet mosaïque, l'élément de pose est un carreau constitué par des lamelles de 5 à 8 mm d'épaisseur [...] disposées, côte à côte, collées sur un papier. 3, fiche 37, Français, - parquet
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] les parquets constituent souvent à la fois des planchers et des revêtements de sol. 4, fiche 37, Français, - parquet
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Le revêtement des planchers en bois par du parquet ne présente aucune difficulté. 5, fiche 37, Français, - parquet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
- Revestimientos para interiores
- Pisos y cielos rasos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tarima
1, fiche 37, Espagnol, tarima
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Suelo fabricado por la unión machihembrada de pequeñas tablas de madera. 2, fiche 37, Espagnol, - tarima
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plywood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- staggered joints
1, fiche 38, Anglais, staggered%20joints
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- staggered seams 2, fiche 38, Anglais, staggered%20seams
pluriel
- broken joints 3, fiche 38, Anglais, broken%20joints
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Successive joints which do not occur in the same plane. 4, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In many phases of construction the staggered joint produces a stronger finished product. Horizontal Example-While installing a hardwood floor, the ends of the boards should never line up in consecutive rows. Instead, it is recommended that several rows be installed before boards line up. 5, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Every fire stop shall be constructed of ... 2 thicknesses of lumber ... with joints staggered ... 6, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
wall construction ... minimum of 2 layers of 10 mm fire retardant impregnated plywood G1S with staggered seams. 2, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stagger: to dispose alternately on either side of a median line ... 7, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
staggering; arranging in a staggered manner. 7, fiche 38, Anglais, - staggered%20joints
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- staggered joint
- staggered seam
- broken joint
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Contreplaqués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- joints décalés
1, fiche 38, Français, joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- joints croisés 2, fiche 38, Français, joints%20crois%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- plein sur joint 2, fiche 38, Français, plein%20sur%20joint
nom masculin
- joints en quinconce 3, fiche 38, Français, joints%20en%20quinconce
nom masculin, pluriel
- joints en chicane 4, fiche 38, Français, joints%20en%20chicane
nom masculin, pluriel
- joints rompus 5, fiche 38, Français, joints%20rompus
nom masculin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
«Joints croisés» : Joints successifs ne se présentant pas dans le même plan. 2, fiche 38, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-feu doivent être construits [...] de 2 épaisseurs de bois de construction d'au moins 19 mm chacune avec joints décalés si, en raison de la largeur ou de la hauteur de l'ouverture ou du vide à recouper par un coupe-feu, une seule pièce de bois de 38 mm d'épaisseur n'est pas suffisante [...]. 6, fiche 38, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«quinconce» : Ensemble d'éléments verticaux (arbres, colonnes) qui alternent sur deux rangs. [Source : Le Grand Robert]. 7, fiche 38, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
«plein d'un mur» : partie massive d'un mur. 8, fiche 38, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- joint décalé
- joint croisé
- joint en quinconce
- joint en chicane
- joint rompu
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Madera contrachapada
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- junta alternada
1, fiche 38, Espagnol, junta%20alternada
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- rotura de juntas 1, fiche 38, Espagnol, rotura%20de%20juntas
correct, nom féminin
- junta escalonada 1, fiche 38, Espagnol, junta%20escalonada
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- floor polisher
1, fiche 39, Anglais, floor%20polisher
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- floor buffer 2, fiche 39, Anglais, floor%20buffer
correct
- floor polishing machine 2, fiche 39, Anglais, floor%20polishing%20machine
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An electrical appliance that is used to clean and maintain non-carpeted floors, such as hardwood, marble or linoleum. 2, fiche 39, Anglais, - floor%20polisher
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- polisseuse
1, fiche 39, Français, polisseuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- polisseuse à plancher 2, fiche 39, Français, polisseuse%20%C3%A0%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Hardwood Bureau Membership & Product Directory
1, fiche 40, Anglais, Hardwood%20Bureau%20Membership%20%26%20Product%20Directory
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Lumbermen’s Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 40, Anglais, - Hardwood%20Bureau%20Membership%20%26%20Product%20Directory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Répertoire des membres et services du bureau du bois dur
1, fiche 40, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20membres%20et%20services%20du%20bureau%20du%20bois%20dur
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association canadienne de l'industrie du bois. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20membres%20et%20services%20du%20bureau%20du%20bois%20dur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 41, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 41, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 41, Anglais, - bat
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 41, Anglais, - bat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber, ""wood, ""wand, ""willow, ""war club, ""stick, ""shillelagh. "A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A. G. Spalding advertised for 100, 000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 41, Anglais, - bat
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 41, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 41, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 41, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 41, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 41, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 41, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 41, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 41, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried hardwood
1, fiche 42, Anglais, kiln%2Ddried%20hardwood
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - kiln%2Ddried%20hardwood
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bois dur séché au four
1, fiche 42, Français, bois%20dur%20s%C3%A9ch%C3%A9%20au%20four
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - bois%20dur%20s%C3%A9ch%C3%A9%20au%20four
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hardwood handle
1, fiche 43, Anglais, hardwood%20handle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - hardwood%20handle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- manche en bois dur
1, fiche 43, Français, manche%20en%20bois%20dur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - manche%20en%20bois%20dur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Cork
- Scientific Research Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hardwood handle
1, fiche 44, Anglais, hardwood%20handle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - hardwood%20handle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Liège
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poignée en bois dur
1, fiche 44, Français, poign%C3%A9e%20en%20bois%20dur
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - poign%C3%A9e%20en%20bois%20dur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cushion head
1, fiche 45, Anglais, cushion%20head
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cushion block 2, fiche 45, Anglais, cushion%20block
correct
- pile helmet 3, fiche 45, Anglais, pile%20helmet
correct
- piling helmet 4, fiche 45, Anglais, piling%20helmet
correct
- pile cap 5, fiche 45, Anglais, pile%20cap
correct
- driving cap 6, fiche 45, Anglais, driving%20cap
correct
- driving helmet 3, fiche 45, Anglais, driving%20helmet
correct
- helmet 7, fiche 45, Anglais, helmet
correct, nom
- dolly 8, fiche 45, Anglais, dolly
correct, nom
- percussion block 9, fiche 45, Anglais, percussion%20block
- drive cap 9, fiche 45, Anglais, drive%20cap
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A metal cap which temporarily covers and protects the head of a precast pile while it is being driven into the ground by a pile driver. 3, fiche 45, Anglais, - cushion%20head
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
[A] block of hardwood or other suitable material, placed on top of a concrete or timber pile to cushion the blows from a pile-driving hammer. 10, fiche 45, Anglais, - cushion%20head
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 45, La vedette principale, Français
- casque de battage
1, fiche 45, Français, casque%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- casque de percussion 2, fiche 45, Français, casque%20de%20percussion
correct, nom masculin
- casque 3, fiche 45, Français, casque
correct, nom masculin
- chapeau de battage 4, fiche 45, Français, chapeau%20de%20battage
correct, nom masculin
- avant-pieu 5, fiche 45, Français, avant%2Dpieu
correct, nom masculin
- casque de pieu 6, fiche 45, Français, casque%20de%20pieu
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection intercalé entre la tête d'un pieu ou d'une palplanche et la masse (mouton) qui les frappe pour les enfoncer. 7, fiche 45, Français, - casque%20de%20battage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Site Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rolling topography
1, fiche 46, Anglais, rolling%20topography
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rolling prairie topography 2, fiche 46, Anglais, rolling%20prairie%20topography
correct
- rolling terrain 3, fiche 46, Anglais, rolling%20terrain
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On the bluff slopes and steeply rolling terrain within several miles of the Mississippi River, there were lush hardwood forests. Prairie and oak savannas bisected the Whitewater's upper branches and followed south facing bluff slopes and gently sloping creek bottoms. 4, fiche 46, Anglais, - rolling%20topography
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
... rounded plant outlines have an affinity for rolling topography. 5, fiche 46, Anglais, - rolling%20topography
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
rolling topography; rolling terrain: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 46, Anglais, - rolling%20topography
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Aménagement du terrain
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vallonnement
1, fiche 46, Français, vallonnement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- relief vallonné 2, fiche 46, Français, relief%20vallonn%C3%A9
correct, nom masculin
- profil vallonné 2, fiche 46, Français, profil%20vallonn%C3%A9
correct, nom masculin
- relief vallonneux 3, fiche 46, Français, relief%20vallonneux
correct, nom masculin
- profil vallonneux 4, fiche 46, Français, profil%20vallonneux
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Relief d'un terrain où il y a des vallons et des collines. 5, fiche 46, Français, - vallonnement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vallonné : On dit, on écrit aussi «vallonneux» [...] 5, fiche 46, Français, - vallonnement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
vallonnement; profil vallonné; relief vallonné; profil vallonneux; relief vallonneux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 46, Français, - vallonnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- shade-intolerant
1, fiche 47, Anglais, shade%2Dintolerant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- light-demanding 2, fiche 47, Anglais, light%2Ddemanding
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Having the capacity to compete for survival under direct sunlight conditions. 3, fiche 47, Anglais, - shade%2Dintolerant
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Light-demanding hardwood species, tree; shade-intolerant hardwood species, tree. 4, fiche 47, Anglais, - shade%2Dintolerant
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- shade intolerant
- light demanding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- intolérant à l'ombre
1, fiche 47, Français, intol%C3%A9rant%20%C3%A0%20l%27ombre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- de lumière 2, fiche 47, Français, de%20lumi%C3%A8re
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En contrepartie, lorsqu'un peuplement est essentiellement formé d'arbres intolérants à l'ombre, on peut supposer que l'on est en présence d'un milieu qui a été modifié car la lumière nécessaire à la croissance de ces arbres n'est souvent disponible qu'à la suite de perturbations. 3, fiche 47, Français, - intol%C3%A9rant%20%C3%A0%20l%27ombre
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Essence intolérante à l'ombre; essence de lumière. 4, fiche 47, Français, - intol%C3%A9rant%20%C3%A0%20l%27ombre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- esciófoba
1, fiche 47, Espagnol, esci%C3%B3foba
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- de luz 1, fiche 47, Espagnol, de%20luz
correct
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] planta que rehuye la sombra. 1, fiche 47, Espagnol, - esci%C3%B3foba
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Especie de luz. Especie que exige luz abundante para su mejor desarrollo. 1, fiche 47, Espagnol, - esci%C3%B3foba
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- forest management agreement
1, fiche 48, Anglais, forest%20management%20agreement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FMA 1, fiche 48, Anglais, FMA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The partnership is negotiating a new forest management agreement(FMA) with the Province of Saskatchewan. During 1998 the new FMA went through an extensive review process and is expected to be finalized within the next few months. The FMA covers an area of almost 1. 1 million productive hectares and includes hardwood and softwood to supply the partnership's mills. 1, fiche 48, Anglais, - forest%20management%20agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Aménagement du territoire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accord d’aménagement forestier
1, fiche 48, Français, accord%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Notre projet a pour but de : [...] Offrir un outil d’évaluation de l’efficacité des milieux riverains à préserver la quantité et la qualité de l’eau suite aux activités forestières à diverses échelles sur une zone définie par un accord d’aménagement forestier (Forest Management Agreement ou FMA). Nous adopterons une approche de modélisation d’études combinées sur le terrain. 1, fiche 48, Français, - accord%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- crisscross fire
1, fiche 49, Anglais, crisscross%20fire
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- criss-cross fire 2, fiche 49, Anglais, criss%2Dcross%20fire
correct
- log cabin fire 1, fiche 49, Anglais, log%20cabin%20fire
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This is a fire of first importance--a fundamental fire used in many other lays and an unexcelled fire in itself. No arrangement of wood will burn so effectively, for none admits so much air to every stick from all directions. And no other fire will burn down to a uniformly spread bed of coals in so short a time. First place the tinder--birch bark, fuzz-stick, etc.--on the ground and build a tiny wigwam fire above it not over six inches high. Now place four base poles, each two inches thick and a foot long, around it, the corners overlapping log-cabin style. Over this lower course, stack up finger-and-thumb-size sticks of hardwood in crisscross fashion bringing the structure up to ten or twelve inches in height. 1, fiche 49, Anglais, - crisscross%20fire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
There are actually 3 types of the crisscross fire, but they do not have a specific name. However, the term "log cabin fire" has been used as a synonym for all three. But the term properly designates another type of fire. It is actually the beginning of a crisscross fire that does not have the logs stacked in the crisscross fashion over the tiny wigwam fire, but rather has them stacked around the wigwam fire log cabin style. 3, fiche 49, Anglais, - crisscross%20fire
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- feu en cabane de rondins
1, fiche 49, Français, feu%20en%20cabane%20de%20rondins
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Feu en cabane de rondins: c'est un bon feu pour chauffer rapidement plutôt que pour cuisiner. Comme pour la forme en wigwam, on commence d'abord par placer le matériau inflammable, puis on dispose des bâtons plus gros tout autour en forme de cabane de rondins ou de rails de chemin de fer et, enfin, on recouvre le tout d'un couvercle de bois de chauffage mis en vrac. Ce feu chauffe beaucoup plus vite et crée une plus grosse flambée que la plupart des autres types de feux. 1, fiche 49, Français, - feu%20en%20cabane%20de%20rondins
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wigwam fire
1, fiche 50, Anglais, wigwam%20fire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cone fire 2, fiche 50, Anglais, cone%20fire
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well. 3, fiche 50, Anglais, - wigwam%20fire
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base. 4, fiche 50, Anglais, - wigwam%20fire
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- feu en cône
1, fiche 50, Français, feu%20en%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- feu conique 2, fiche 50, Français, feu%20conique
correct, nom masculin
- feu en wigwam 3, fiche 50, Français, feu%20en%20wigwam
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l'inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l'attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d'un petit cône initial de brindilles et d'allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l'amadou enflammé. 1, fiche 50, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d'abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d'entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat. 3, fiche 50, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pressed wood product
1, fiche 51, Anglais, pressed%20wood%20product
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pressed wood products(i. e. particleboard, MDF and hardwood plywood) are now considered the major sources of residential formaldehyde contamination... 2, fiche 51, Anglais, - pressed%20wood%20product
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- pressed-wood product
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit en bois aggloméré
1, fiche 51, Français, produit%20en%20bois%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On croit maintenant que les produits en bois aggloméré (c"est-à-dire les panneaux de particules, les PFDM et les contreplaqués de bois de feuillus) sont les principales sources de la contamination des habitations par le formaldéhyde [...] 2, fiche 51, Français, - produit%20en%20bois%20agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Hardwood Forest Development Project
1, fiche 52, Anglais, Hardwood%20Forest%20Development%20Project
correct, intergouvernemental
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A program of the Canadian International Development Agency. 1, fiche 52, Anglais, - Hardwood%20Forest%20Development%20Project
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Hardwood Forest Programme
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Projet de mise en valeur de forêts d'arbres feuillus
1, fiche 52, Français, Projet%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20for%C3%AAts%20d%27arbres%20feuillus
correct, intergouvernemental
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Agence canadienne de développement international. 1, fiche 52, Français, - Projet%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20for%C3%AAts%20d%27arbres%20feuillus
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- double-belted hardwood keel 1, fiche 53, Anglais, double%2Dbelted%20hardwood%20keel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the language of prosthetics, "keel" is the term used when referring to an artificial foot. The prosthesis is made of double thickness hardwood. 2, fiche 53, Anglais, - double%2Dbelted%20hardwood%20keel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pied à double ceinture de bois dur
1, fiche 53, Français, pied%20%C3%A0%20double%20ceinture%20de%20bois%20dur
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un fabricant de prothèses inférieures, à Montréal. 1, fiche 53, Français, - pied%20%C3%A0%20double%20ceinture%20de%20bois%20dur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hardwood pelletization production scale trial 1, fiche 54, Anglais, hardwood%20pelletization%20production%20scale%20trial
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- essai en grandeur réelle sur la production de petites boulettes de bois de feuillus
1, fiche 54, Français, essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle%20sur%20la%20production%20de%20petites%20boulettes%20de%20bois%20de%20feuillus
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé après des entretiens avec un ingénieur à EMR à Ottawa, ingénieur au Centre de recherches en sylvichimie de l'Outaouais. 1, fiche 54, Français, - essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle%20sur%20la%20production%20de%20petites%20boulettes%20de%20bois%20de%20feuillus
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- veneer winder 1, fiche 55, Anglais, veneer%20winder
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Veneer machine operations. 1-Veneer lathe and associated equipment 2-veneer slicer(hardwood) 3-veneer winder 4-veneer clippers... 1, fiche 55, Anglais, - veneer%20winder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enrouleuse de placages
1, fiche 55, Français, enrouleuse%20de%20placages
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] machine qui enroule la feuille de placage mouillée détachée de la bille de bois par la dérouleuse [...] 2, fiche 55, Français, - enrouleuse%20de%20placages
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par une terminologue à la firme Domtar, Montréal. 1, fiche 55, Français, - enrouleuse%20de%20placages
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-06-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pressed wood
1, fiche 56, Anglais, pressed%20wood
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- bonded wood 2, fiche 56, Anglais, bonded%20wood
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pressed wood is an engineered wood product made from wood veneers, particles, or wood fibers bonded together with an adhesive under heat and pressure. Pressed wood includes fiberboard, glued laminated timber, hardboard, laminated veneer lumber, medium density fiberboard, oriented strand board, parallel strand lumber, particleboard, hardwood and softwood plywood, prefabricated I-joists, and waferboard. Resins serve to bind together raw wood materials, such as wood shavings, flakes, wafers, chips, particles, veneers, fibers, strands, or sawdust, to form the pressed wood product. 1, fiche 56, Anglais, - pressed%20wood
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aggloméré
1, fiche 56, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- aggloméré de bois 2, fiche 56, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20bois
correct, nom masculin
- bois aggloméré 3, fiche 56, Français, bois%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Matériau en bois obtenu par pressage de sciure et de parcelles de bois liées à la colle. 4, fiche 56, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hardwood plywood
1, fiche 57, Anglais, hardwood%20plywood
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Hardwood plywood is distinguished from softwood plywood in that the former is generally used for decorative purposes and has a face ply of wood from a deciduous or broad-leaf tree. Hardwoods include such species as cherry, birch, beech, chestnut, hickory, maple, oak, walnut, gum, and poplar. 2, fiche 57, Anglais, - hardwood%20plywood
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contreplaqué de feuillus
1, fiche 57, Français, contreplaqu%C3%A9%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contreplaqué en bois de feuillus 2, fiche 57, Français, contreplaqu%C3%A9%20en%20bois%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le contreplaqué de feuillus est généralement destiné à l'usage décoratif plutôt que structural. Les machines sont utilisées différemment et l'on emploie des résines différentes, surtout des résines urée-formol, les panneaux étant destinés à l'usage intérieur. 1, fiche 57, Français, - contreplaqu%C3%A9%20de%20feuillus
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conversion cutting
1, fiche 58, Anglais, conversion%20cutting
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Five white pine plantations are proposed for conversion cutting to restore the hardwood vegetation type more typical of bottomlands. 2, fiche 58, Anglais, - conversion%20cutting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coupe de conversion
1, fiche 58, Français, coupe%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Coupe d'un peuplement dégradé ou improductif en vue de son remplacement par le reboisement en essences plus désirables. 2, fiche 58, Français, - coupe%20de%20conversion
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- brown cubical rot
1, fiche 59, Anglais, brown%20cubical%20rot
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A disease caused by a the fungus Laetiporus sulphureus, which infects softwood species(fir, pine, hemlock, spruce) and some hardwood species(oak, maple). 2, fiche 59, Anglais, - brown%20cubical%20rot
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- carie brune cubique
1, fiche 59, Français, carie%20brune%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par le champignon Laetiporus sulphureus qui s'attaque à plusieurs espèces de conifères (sapin, pin, épinette, pruche) ainsi qu'à quelques espèces de feuillus (chêne, érable). 2, fiche 59, Français, - carie%20brune%20cubique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- heavy cutting
1, fiche 60, Anglais, heavy%20cutting
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- high intensity cutting 2, fiche 60, Anglais, high%20intensity%20cutting
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
This option involves removing more than 50% of the tree basal area and is used if the stand is heavily damaged and/or recovering timber value is the main goal. High light reaches the forest floor, often leading to extremely dense regeneration... Heavy cutting may also lead to more abundant slash, damage or mortality of residual trees, and removal of hardwood species, leading to hardwood sprouts from the cut stumps. 3, fiche 60, Anglais, - heavy%20cutting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- coupe claire
1, fiche 60, Français, coupe%20claire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coupe forte, consistant en un abattage d'un grand nombre d'arbres et permettant une large arrivée de lumière. 2, fiche 60, Français, - coupe%20claire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hardwood log
1, fiche 61, Anglais, hardwood%20log
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In many areas of the eastern United States, hardwood boles are sawn into logs and then separated by product before proceeding to future processing. This type of product merchandising is facilitated by large differences in the relative value of hardwood logs of different species and grades. 2, fiche 61, Anglais, - hardwood%20log
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- grume de feuillu
1, fiche 61, Français, grume%20de%20feuillu
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- grume de bois dur 2, fiche 61, Français, grume%20de%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, on classifie une grume selon l'utilisation qui peut en être faite : tranchage, déroulage, sciage, palette ou encore pâte. Les grumes de feuillus provenant des forêts publiques sont classées selon les normes du Ministère [...] 3, fiche 61, Français, - grume%20de%20feuillu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tronco de especies latifoliadas
1, fiche 61, Espagnol, tronco%20de%20especies%20latifoliadas
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- troza de especies latifoliadas 1, fiche 61, Espagnol, troza%20de%20especies%20latifoliadas
nom féminin
- rollizo de especies latifoliadas 1, fiche 61, Espagnol, rollizo%20de%20especies%20latifoliadas
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- meranti
1, fiche 62, Anglais, meranti
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The hardwood timber of any of various trees of the [genuses Shorea, Parashorea and Pentacme](family Dipterocarpaceae), native to Malaysia, Sarawak, and Indonesia... 2, fiche 62, Anglais, - meranti
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The timber is frequently distinguished according to its colour as light red, dark red, white, yellow meranti, etc. 2, fiche 62, Anglais, - meranti
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 62, La vedette principale, Français
- meranti
1, fiche 62, Français, meranti
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant de diverses espèces d'arbres feuillus des genres Shorea, Parashorea et Pentacme (de la famille des Diptérocarpacées), natifs d'Asie du Sud-Est. 2, fiche 62, Français, - meranti
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Types of Wood
- Silviculture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hardwood material
1, fiche 63, Anglais, hardwood%20material
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A quick look around showed an abundance of hardwood materials in the form of trees from which quality shafts could be made. Initially the shafts were made from first quality lumber purchased from local mills. 2, fiche 63, Anglais, - hardwood%20material
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sylviculture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matière ligneuse feuillue
1, fiche 63, Français, mati%C3%A8re%20ligneuse%20feuillue
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] la récolte d'environ 71 000 m³ de bois feuillus annuellement porterait le coût de la tonne sèche de matière ligneuse feuillue livrée à la centrale à 31,23$ par tonne [...] 2, fiche 63, Français, - mati%C3%A8re%20ligneuse%20feuillue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- A Practical Guide for Specifying Canadian Hardwoods
1, fiche 64, Anglais, A%20Practical%20Guide%20for%20Specifying%20Canadian%20Hardwoods
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Hardwood Bureau, Canadian Lumbermen's Association, [200-?]. 1, fiche 64, Anglais, - A%20Practical%20Guide%20for%20Specifying%20Canadian%20Hardwoods
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Guide pratique pour identifier les bois de feuillus canadiens
1, fiche 64, Français, Guide%20pratique%20pour%20identifier%20les%20bois%20de%20feuillus%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bureau du bois dur, Association canadienne de l'industrie du bois, [200-?]. 1, fiche 64, Français, - Guide%20pratique%20pour%20identifier%20les%20bois%20de%20feuillus%20canadiens
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- seasoned board
1, fiche 65, Anglais, seasoned%20board
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Seasoned boards should have a moisture content between 10-18% for hardwood and 10-15% for Cypress which ensures relatively little movement once the boards are fitted-thus allowing a small rebate or overlap. 2, fiche 65, Anglais, - seasoned%20board
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- planche séchée
1, fiche 65, Français, planche%20s%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le bois [de] chêne, [de] pin ou exotique, entre dans l'usine sous forme de planches séchées dont l'humidité se situe entre 10 et 12 %. 2, fiche 65, Français, - planche%20s%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Wood
- Silviculture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hard hardwood
1, fiche 66, Anglais, hard%20hardwood
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Because of the wide range of wood density in the hardwood tree species, people will often distinguish between "hard hardwoods"(e. g. hickory, oak, ash) and "soft hardwoods"(e. g. yellow poplar, gum, willow). 2, fiche 66, Anglais, - hard%20hardwood
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sylviculture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- feuillu dur
1, fiche 66, Français, feuillu%20dur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les bois de feuillus durs regroupent les espèces d'arbres angiospermes, portant des feuilles à limbes relativement larges qui, dans les régions tempérées, tombent normalement tous les ans. [...] l'érable à sucre [...] le bouleau jaune, le chêne rouge, le hêtre, le tilleul [...] 2, fiche 66, Français, - feuillu%20dur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- annual litterfall
1, fiche 67, Anglais, annual%20litterfall
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- annual litter fall 2, fiche 67, Anglais, annual%20litter%20fall
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Annual litterfall, when coupled with measures of the humus layers, can be used to estimate rates of soil metabolism (respiration) and activity of detritivores. 3, fiche 67, Anglais, - annual%20litterfall
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
During the first century of forest development(i. e., the period of hardwood dominance), but not thereafter, the annual litterfall was significantly correlated with three separate variables that are not independent as they are all a function of tree size : canopy volume... stem volume... and total basal area. 4, fiche 67, Anglais, - annual%20litterfall
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chute annuelle de litière
1, fiche 67, Français, chute%20annuelle%20de%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La chute annuelle de litière chez le genévrier est de 500 g·m2 an1, une plus grande augmentation des apports en litière comparativement à la prairie annuellement brûlée (52 g·m2 an1). 1, fiche 67, Français, - chute%20annuelle%20de%20liti%C3%A8re
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- chute de litière annuelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cartography
- Forestry Operations
- Remote Sensing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- broad forest type mapping
1, fiche 68, Anglais, broad%20forest%20type%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The identification of general forest classes. 2, fiche 68, Anglais, - broad%20forest%20type%20mapping
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Broad forest type mapping refers to applications where broad categories are required(for example within Canada :hardwood, softwood, mixed wood, shrub land, grassland, bogs; Tropics : upland forests, flood plain, forests, swamp forests, savannah). 3, fiche 68, Anglais, - broad%20forest%20type%20mapping
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
broad forest type mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 68, Anglais, - broad%20forest%20type%20mapping
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cartographie
- Exploitation forestière
- Télédétection
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cartographie des grands types forestiers
1, fiche 68, Français, cartographie%20des%20grands%20types%20forestiers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Identification des classes générales de forêt. 2, fiche 68, Français, - cartographie%20des%20grands%20types%20forestiers
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[La] cartographie des grands types forestiers [fait référence aux] applications où seuls les grands types forestiers ont besoin d'être connus (par exemple au Canada : feuillus, conifères, forêts mixtes, savanes arbustives, prairies, marais; sous les Tropiques : hautes forêts, plaines inondables, forêts, forêts marécageuses, savanes). 1, fiche 68, Français, - cartographie%20des%20grands%20types%20forestiers
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cartographie des grands types forestiers : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 68, Français, - cartographie%20des%20grands%20types%20forestiers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Explotación forestal
- Teledetección
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cartografía de los principales tipos de bosques
1, fiche 68, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20de%20los%20principales%20tipos%20de%20bosques
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- broadleaved
1, fiche 69, Anglais, broadleaved
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A conventional term applied to trees and shrubs of the botanical group Angiospermae, in loose contrast to the(generally) needle-leaved Gymnospermae; the timber of the two groups being likewise conventionally distinguished in commerce as hardwood and softwood respectively. 1, fiche 69, Anglais, - broadleaved
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- feuillu
1, fiche 69, Français, feuillu
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Se dit des arbres angiospermes portant des feuilles à limbes relativement larges qui, dans les régions tempérées, tombent normalement tous les ans. 2, fiche 69, Français, - feuillu
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- frondoso
1, fiche 69, Espagnol, frondoso
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- latifoliado 2, fiche 69, Espagnol, latifoliado
correct, adjectif
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de los] árboles que tienen hojas anchas [...] 1, fiche 69, Espagnol, - frondoso
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- deciduous forest
1, fiche 70, Anglais, deciduous%20forest
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hardwood forest 2, fiche 70, Anglais, hardwood%20forest
correct
- broadleaved forest 3, fiche 70, Anglais, broadleaved%20forest
correct
- broadleaf forest 4, fiche 70, Anglais, broadleaf%20forest
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A continuous forest which is composed of at least 75 percent of perennial trees that are normally leafless for some time during the year. 5, fiche 70, Anglais, - deciduous%20forest
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
deciduous forest; hardwood forest; broadleaved forest : terms used by Parks Canada. 6, fiche 70, Anglais, - deciduous%20forest
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- broad-leaved forest
- broadleafed wood
- broadleaved wood
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- forêt caducifoliée
1, fiche 70, Français, for%C3%AAt%20caducifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- forêt à feuilles caduques 2, fiche 70, Français, for%C3%AAt%20%C3%A0%20feuilles%20caduques
correct, nom féminin
- forêt décidue 3, fiche 70, Français, for%C3%AAt%20d%C3%A9cidue
correct, nom féminin
- forêt de feuillus 3, fiche 70, Français, for%C3%AAt%20de%20feuillus
correct, nom féminin
- forêt feuillue 4, fiche 70, Français, for%C3%AAt%20feuillue
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Forêt composée d'au moins 75 % d'arbres qui perdent leurs feuilles à l'automne. 5, fiche 70, Français, - for%C3%AAt%20caducifoli%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
caducifolié : Se dit des arbres dont les feuilles sont caduques (hêtre, poirier, etc.) et, par extension, des forêts formées de tels arbres. 6, fiche 70, Français, - for%C3%AAt%20caducifoli%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
forêt caducifoliée; forêt décidue; forêt de feuillus : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 70, Français, - for%C3%AAt%20caducifoli%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- bosque de frondosas
1, fiche 70, Espagnol, bosque%20de%20frondosas
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- bosque caducifolio de frondosas 2, fiche 70, Espagnol, bosque%20caducifolio%20de%20frondosas
correct, nom masculin
- bosque latifoliado 3, fiche 70, Espagnol, bosque%20latifoliado
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bosque mesófilo caducifolio, [de formación] aestisilva o aestilignosa. Está caracterizado por la parada vegetativa. Es propio de climas templados con inviernos rigurosos y veranos relativamente cálidos y húmedos. 2, fiche 70, Espagnol, - bosque%20de%20frondosas
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hand-screw clamp
1, fiche 71, Anglais, hand%2Dscrew%20clamp
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- parallel-jaw clamp 2, fiche 71, Anglais, parallel%2Djaw%20clamp
correct
- wood screw clamp 3, fiche 71, Anglais, wood%20screw%20clamp
correct
- parallel-jaw hand-screw clamp 2, fiche 71, Anglais, parallel%2Djaw%20hand%2Dscrew%20clamp
correct
- adjustable hand screw 4, fiche 71, Anglais, adjustable%20hand%20screw
correct
- adjustable, parallel-jaw hand-screw clamp 2, fiche 71, Anglais, adjustable%2C%20parallel%2Djaw%20hand%2Dscrew%20clamp
correct
- hand screw 4, fiche 71, Anglais, hand%20screw
correct
- hand clamp 2, fiche 71, Anglais, hand%20clamp
- wood hand-screw 3, fiche 71, Anglais, wood%20hand%2Dscrew
- parallel clamp 5, fiche 71, Anglais, parallel%20clamp
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A woodworker's clamp with two hardwood jaws joined by a pair of right-hand and left-hand threaded screws that maintain parallel adjustment of the jaws when their handles are turned in the same direction. 6, fiche 71, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Wood screw clamps are made of two heavy baseboards connected by parallel bolts. These must be maintained parallel to each other to be effective. 3, fiche 71, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Adjustable hand screws. Termed hand screws, these woodworking clamps have maple jaws that do not require pads of scrap wood to protect the work. Since the steel clamping screws operate through crosswise pivots in the wood jaws, they can be set at any required angle. Sizes, based on jaw length, range from 6 to 14 inches, openings from 3 to 10 inches ... 4, fiche 71, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- serre-joint de bois
1, fiche 71, Français, serre%2Djoint%20de%20bois
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- serre-joint en bois à mâchoires parallèles 1, fiche 71, Français, serre%2Djoint%20en%20bois%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20parall%C3%A8les
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les serre-joints de bois doivent être réglés correctement pour le serrage des pièces. 1, fiche 71, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 2, fiche 71, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 71, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d'un ensemble afin d'effectuer des opérations communes à ces éléments ou d'assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 4, fiche 71, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Silviculture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Maple Belt
1, fiche 72, Anglais, Maple%20Belt
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... the hardwood forest stretching from the midwestern US through Ontario, Québec and New England and into the Canadian Maritimes. 1, fiche 72, Anglais, - Maple%20Belt
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aire de distribution de l'érable à sucre
1, fiche 72, Français, aire%20de%20distribution%20de%20l%27%C3%A9rable%20%C3%A0%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé conjointement avec un chercheur du Centre de foresterie des Laurentides à Sainte-Foy. 1, fiche 72, Français, - aire%20de%20distribution%20de%20l%27%C3%A9rable%20%C3%A0%20sucre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tolerant hardwood
1, fiche 73, Anglais, tolerant%20hardwood
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A tree] hardwood which can grow in the shade of other trees. 2, fiche 73, Anglais, - tolerant%20hardwood
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Species which cannot survive in shade are said to be intolerant. 2, fiche 73, Anglais, - tolerant%20hardwood
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- feuillu tolérant
1, fiche 73, Français, feuillu%20tol%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- feuillu d'ombre 2, fiche 73, Français, feuillu%20d%27ombre
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Arbre feuillu caractérisé par son aptitude à pousser à l'ombre d'autres arbres. 3, fiche 73, Français, - feuillu%20tol%C3%A9rant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- intolerant hardwood
1, fiche 74, Anglais, intolerant%20hardwood
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Botanists and foresters refer to tolerant trees as those which can grow in the shade of other trees. Species which cannot survive in shade are said to be intolerant. 2, fiche 74, Anglais, - intolerant%20hardwood
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- feuillu intolérant
1, fiche 74, Français, feuillu%20intol%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- feuillu de lumière 2, fiche 74, Français, feuillu%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Arbre feuillu caractérisé par son incapacité à croître à l'ombre des autres arbres. 3, fiche 74, Français, - feuillu%20intol%C3%A9rant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shooting stick
1, fiche 75, Anglais, shooting%20stick
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal or hardwood used for driving quoins further into the chase, thus tightening the form. 1, fiche 75, Anglais, - shooting%20stick
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
One end of the shooting stick is put against the quoin and the other is hit with a mallet. 1, fiche 75, Anglais, - shooting%20stick
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- décognoir
1, fiche 75, Français, d%C3%A9cognoir
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Outil de bois ou de métal, en forme de pyramide tronquée, servant à chasser les coins dans le serrage et le desserrage des formes. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9cognoir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- canvas truck
1, fiche 76, Anglais, canvas%20truck
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This durable canvas truck is equipped for years of commercial laundry collection, mail distribution or rugged material handling. The heavyweight canvas construction features wear-guard edges for abrasion protection. Water repellent finish resists weather and moisture damage, making it ideal for use as a laundry cart. Strong kiln-dried hardwood base, welded steel frame and four 4" non-marking rubber swivel casters handle heavy loads easily. 2, fiche 76, Anglais, - canvas%20truck
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chariot en toile
1, fiche 76, Français, chariot%20en%20toile
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 76, Français, - chariot%20en%20toile
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 76, Français, - chariot%20en%20toile
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Office Equipment and Supplies
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- basket truck
1, fiche 77, Anglais, basket%20truck
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Basket Truck Holds Up To Heavy Daily Use. Constructed of reinforced, double-coated polyester vinyl.... Seam-welded steel chassis, hardwood base. Black vinyl top rim for long wear, vinyl reinforced wear points, reinforced handles on both ends.... Extra-large work order pocket. 2, fiche 77, Anglais, - basket%20truck
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Round Basket Truck. Designed to contain and transport soiled linen and refuse within work area. 3, fiche 77, Anglais, - basket%20truck
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chariot à panier
1, fiche 77, Français, chariot%20%C3%A0%20panier
voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 77, Français, - chariot%20%C3%A0%20panier
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 77, Français, - chariot%20%C3%A0%20panier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ecosystems
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- green up
1, fiche 78, Anglais, green%20up
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- green-up 2, fiche 78, Anglais, green%2Dup
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The appropriate time during the first half of the fire season in which hardwood trees and/or understory vegetation, e. g., grasses, herbs, shrubs, have more or less complete their flushing of new growth. 3, fiche 78, Anglais, - green%20up
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fin de la période de feuillaison
1, fiche 78, Français, fin%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20feuillaison
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- feuillaison printanière 2, fiche 78, Français, feuillaison%20printani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Période de la première moitié de la saison des feux au cours de laquelle les nouvelles pousses des feuillus ou de la végétation du sous-étage (graminées, herbacées, arbustes) ont plus ou moins terminé leur croissance. 1, fiche 78, Français, - fin%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20feuillaison
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Scotch curling comb
1, fiche 79, Anglais, Scotch%20curling%20comb
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Scotch comb 2, fiche 79, Anglais, Scotch%20comb
correct
- Scotch curry comb 3, fiche 79, Anglais, Scotch%20curry%20comb
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Scotch curling comb with plated steel teeth and squeegee back. Blade measures 6". Great for grooming your horse’s tail to get ready to show your horse. 4, fiche 79, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Scotch Curling Comb is made with top quality stainless steel pins for use on long hair with easy grip wooden handle. 5, fiche 79, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Scotch Comb. This rugged, aluminum comb has rounded steel teeth and a hardwood handle. 2, fiche 79, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 79, Textual support number: 4 CONT
Scotch Curry Comb. Curry comb with wooden handle. 3, fiche 79, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Scotch currycomb
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- étrille écossaise
1, fiche 79, Français, %C3%A9trille%20%C3%A9cossaise
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Wood Products
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- The Wood Panel Bureau
1, fiche 80, Anglais, The%20Wood%20Panel%20Bureau
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- WPB 1, fiche 80, Anglais, WPB
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The WPB is a limited partnership of the Structural Board Association, the Canadian Hardwood Plywood and Veneer Association, and the Composite Panel Association. Several years ago, the WPB partners recognized the advantage of combining their resources and expertise to increase the effectiveness of their market development activities in offshore markets. With a view to expanding the demand for members products in Asia, the WPB has actively participated in growing the opportunities in these markets. 1, fiche 80, Anglais, - The%20Wood%20Panel%20Bureau
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produits du bois
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Le Bureau des panneaux de bois
1, fiche 80, Français, Le%20Bureau%20des%20panneaux%20de%20bois
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- BPB 1, fiche 80, Français, BPB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le BPB est une société en partenariat de l'Association du panneau structural, de la Canadian Hardwood Plywood and Veneer Association, et de l'Association des fabricants de panneaux composites. Il y a plusieurs années, les partenaires du BPB ont reconnu l'avantage de mettre en commun leurs ressources et leur expertise en vue d'améliorer l'efficacité de leurs activités de développement de marchés dans les marchés outremer. Disposant d'une vision d'expansion de la demande pour les produits des membres en Asie, le BPB participe activement à faire croître les possibilités dans ces marchés. 1, fiche 80, Français, - Le%20Bureau%20des%20panneaux%20de%20bois
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- boar’s bristle
1, fiche 81, Anglais, boar%26rsquo%3Bs%20bristle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The stiff hair of a pig. 2, fiche 81, Anglais, - boar%26rsquo%3Bs%20bristle
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Our deluxe hardwood back brush is a favorite. The all-natural boar's bristle provides just the right degree of friction for a thorough, invigorating scrub. 3, fiche 81, Anglais, - boar%26rsquo%3Bs%20bristle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 81, La vedette principale, Français
- soie de sanglier
1, fiche 81, Français, soie%20de%20sanglier
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il est important de choisir une bonne brosse : les plus répandues sont fabriquées en soie de sanglier, car la similitude de cette matière avec la kératine des cheveux stimule le cuir chevelu et ne casse pas le cheveu au moment du brossage. 2, fiche 81, Français, - soie%20de%20sanglier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Environment
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- forest pasture
1, fiche 82, Anglais, forest%20pasture
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Spring-born lambs were randomly assigned to one of three pasture treatments : 100% open pasture(OP), 67% OP and 33% hardwood forest pasture(HW), or 67% OP and 33% hardwood forest pasture initial grazing delayed(HWD), with grazing started 10 days after the HW treatment. 2, fiche 82, Anglais, - forest%20pasture
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The LFH [Litter - Fermenting - Humified] layer becomes compacted by grazing activities when forest pastures are grazed continuously, at heavy stocking rates and without effective rest. 3, fiche 82, Anglais, - forest%20pasture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Environnement
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pâturage forestier
1, fiche 82, Français, p%C3%A2turage%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Terrain [forestier] non cultivé qui produit du fourrage naturel pour le bétail. 2, fiche 82, Français, - p%C3%A2turage%20forestier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Comprend les terrains forestiers fourragers. 2, fiche 82, Français, - p%C3%A2turage%20forestier
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
pâturage forestier : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 82, Français, - p%C3%A2turage%20forestier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- siding gauge
1, fiche 83, Anglais, siding%20gauge
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- siding gage 2, fiche 83, Anglais, siding%20gage
correct
- preacher 3, fiche 83, Anglais, preacher
rare
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A siding gauge or preacher is a small piece of hardwood used for accurately marking siding pieces to fit between two openings and to give equal exposure. 3, fiche 83, Anglais, - siding%20gauge
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Malco SD40 Double 4" Siding Gauge. [Followed by an illustration.] Use it as a scribe or square to mark or score precise lines on double 4-inch vinyl siding panels. Or go straight to cutting either rip or square cross cuts. A utility knife blade can be inserted in the precise 1/8-inch hole increments as easily as a pencil or scoring tool. 4, fiche 83, Anglais, - siding%20gauge
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gabarit de traçage
1, fiche 83, Français, gabarit%20de%20tra%C3%A7age
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- gabarit de découpe 2, fiche 83, Français, gabarit%20de%20d%C3%A9coupe
nom masculin
- planche gabarit 3, fiche 83, Français, planche%20gabarit
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- butcher board
1, fiche 84, Anglais, butcher%20board
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A thick wooden slab formed by bonding together thick laminated strips of unpainted hardwood. 2, fiche 84, Anglais, - butcher%20board
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- billot de boucher
1, fiche 84, Français, billot%20de%20boucher
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Billot : bloc de bois ou de métal à hauteur d'appui, sur lequel on fait un ouvrage. Billot sur lequel le boucher découpe la viande. 2, fiche 84, Français, - billot%20de%20boucher
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 85, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- whip tree 2, fiche 85, Anglais, whip%20tree
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Any slender tree that the wind causes to lacerate the crowns of its neighbours... Most commonly refers to hardwood species among conifers. 3, fiche 85, Anglais, - whip
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A whip is unlikely to become a desirable crop tree. 3, fiche 85, Anglais, - whip
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 85, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Arbre à tige flexible qui, agité par le vent, touche les cimes de ses voisins. 2, fiche 85, Français, - fouet
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- látigo
1, fiche 85, Espagnol, l%C3%A1tigo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Árbol alto y delgado que forma parte de la cubierta superior; puede no llegar a ser un buen árbol maderable, y azota y daña a las copas de los inmediatos. 1, fiche 85, Espagnol, - l%C3%A1tigo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Wood
- Construction Materials
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- studwood
1, fiche 86, Anglais, studwood
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- studlog 2, fiche 86, Anglais, studlog
- stud lumber 3, fiche 86, Anglais, stud%20lumber
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Colin Highes Forestry specializes in the harvesting of forest products. This includes the marketing of logs, pulpwood, studwood, and hardwood. 4, fiche 86, Anglais, - studwood
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- stud log
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bois de colombage
1, fiche 86, Français, bois%20de%20colombage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bois débité de faible longueur employé surtout comme élément vertical dans la charpenterie à colombage. 2, fiche 86, Français, - bois%20de%20colombage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bois de colombage : terme extrait de la Loi sur les mesureurs (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 86, Français, - bois%20de%20colombage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Drying
- Natural Construction Materials
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rough-sawn lumber
1, fiche 87, Anglais, rough%2Dsawn%20lumber
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- rough sawn lumber 2, fiche 87, Anglais, rough%20sawn%20lumber
correct
- rough lumber 3, fiche 87, Anglais, rough%20lumber
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lumber which has not been dressed (surfaced) but which has been sawed, edged, and trimmed. 4, fiche 87, Anglais, - rough%2Dsawn%20lumber
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
When [lumber is] sold directly from the sawmill without being planed, it is called rough sawn. This is the condition in which most hardwood lumber is sold to furniture plants and other manufacturers.... 1, fiche 87, Anglais, - rough%2Dsawn%20lumber
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Séchage du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bois brut de sciage
1, fiche 87, Français, bois%20brut%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- bois brut 2, fiche 87, Français, bois%20brut
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Bois débité non raboté sur les faces et les rives. 3, fiche 87, Français, - bois%20brut%20de%20sciage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Secado de la madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- madera rústica
1, fiche 87, Espagnol, madera%20r%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- madera sin labrar 1, fiche 87, Espagnol, madera%20sin%20labrar
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- end coating
1, fiche 88, Anglais, end%20coating
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- end-coating 2, fiche 88, Anglais, end%2Dcoating
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A coating applied to the ends of seasoned hardwood logs to retain their buoyancy when floating, by retarding the absorption of water. 1, fiche 88, Anglais, - end%20coating
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enduit à la découpe
1, fiche 88, Français, enduit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Enduit appliqué aux extrémités d'une grume de feuillu pour empêcher une absorption rapide de l'eau en cours de flottage et aussi permettre aux grumes de conserver leur flottabilité. 1, fiche 88, Français, - enduit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento de testa
1, fiche 88, Espagnol, recubrimiento%20de%20testa
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- worm holes a defect
1, fiche 89, Anglais, worm%20holes%20a%20defect
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- WHAD 1, fiche 89, Anglais, WHAD
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
WHAD is an abbreviation used in hardwood lumber grading for pieces in which worm holes are not allowed. 2, fiche 89, Anglais, - worm%20holes%20a%20defect
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
This expression (worm holes a defect) is usually used in the plural. 2, fiche 89, Anglais, - worm%20holes%20a%20defect
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- worm hole a defect
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trous de vers non admis
1, fiche 89, Français, trous%20de%20vers%20non%20admis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
WHAD : Abréviation de «Worm holes a defect», employée pour désigner des sciages de bois de feuillus dont le défaut est de posséder des trous de vers. 1, fiche 89, Français, - trous%20de%20vers%20non%20admis
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
L'expression «trous de vers non admis» est plus acceptable au pluriel. 1, fiche 89, Français, - trous%20de%20vers%20non%20admis
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- trou de vers non admis
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- worm holes no defect
1, fiche 90, Anglais, worm%20holes%20no%20defect
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- WHND 1, fiche 90, Anglais, WHND
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
WHND is an abbreviation used in the hardwood lumber grading industry for pieces in which an unlimited number of wormholes is allowed. 2, fiche 90, Anglais, - worm%20holes%20no%20defect
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
This expression (worm holes no defect) is usually used in the plural. 2, fiche 90, Anglais, - worm%20holes%20no%20defect
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- worm hole no defect
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- trous de vers admis
1, fiche 90, Français, trous%20de%20vers%20admis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
WHND est l'abréviation pour des sciages de bois de feuillus comportant un nombre illimité de trous de vers. 1, fiche 90, Français, - trous%20de%20vers%20admis
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
L'expression «trous de vers admis» est plus acceptable au pluriel. 1, fiche 90, Français, - trous%20de%20vers%20admis
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- trou de vers admis
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- aileron lever
1, fiche 91, Anglais, aileron%20lever
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
It was found that there were two relevant modifications that applied to the aileron system. In 1941, Tiger Moth Modification 101 introduced improved aileron stops which, in the case of G-AOBJ, would have been incorporated at build. These took the form of hardwood blocks screwed to the underside of the cockpit floor at the ends of the aileron lever slot. 1, fiche 91, Anglais, - aileron%20lever
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- guignol d'aileron
1, fiche 91, Français, guignol%20d%27aileron
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Factory 1
1, fiche 92, Anglais, Factory%201
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- F-1 1, fiche 92, Anglais, F%2D1
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Grade 1 1, fiche 92, Anglais, Grade%201
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A quality grade for logs sawn for hardwood factory lumber. 2, fiche 92, Anglais, - Factory%201
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Classe 1
1, fiche 92, Français, Classe%201
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- F-1 2, fiche 92, Français, F%2D1
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
- première qualité Atelier 3, fiche 92, Français, premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9%20Atelier
voir observation, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Qualité attribuée aux billes transformées en bois de sciage de première catégorie. 3, fiche 92, Français, - Classe%201
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
F-1 est l'abréviation de «Factory 1» qui se traduit par «première qualité Atelier». Ce dernier terme est d'ailleurs employé comme équivalent français non officiel. 3, fiche 92, Français, - Classe%201
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bracing
1, fiche 93, Anglais, bracing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Strips of hardwood on the underside of the soundboard that are used to carry string tension and to maintain the stability of the top, while still providing the soundboard with the flexibility to vibrate freely. 1, fiche 93, Anglais, - bracing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- barrage
1, fiche 93, Français, barrage
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des barres collées à l'intérieur de la caisse pour renforcer et répartir les vibrations. Leur position et leur profil influencent le son. 1, fiche 93, Français, - barrage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 94, Anglais, wedge
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A tapered piece of hardwood or metal that holds the reed-tongue and the shallot in the block of a reed-pipe. 1, fiche 94, Anglais, - wedge
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 94, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] languette génératrice du son qui vibre à l'intérieur du tuyau. 1, fiche 94, Français, - coin
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Celui-ci comporte donc un pied cylindrique à l'intérieur duquel s'insère au bloc cylindrique de plomb appelé noyau qui contient l'Anche, sorte de petite rigole de cuivre ou vient s'adapter une lame de cuivre appelée languette, qui est la partei vibrante, serrée à son extrémité par un coin et dont on règle la longueur au moyen d'une rasette ou ressort mobile que l'on fait glisser sur la languette afin d'accorder la note; et enfin il comporte le tuyau lui-même ou le corps. 1, fiche 94, Français, - coin
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pulp and Paper
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Restigouche Hardwood Ltd.
1, fiche 95, Anglais, Restigouche%20Hardwood%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pâtes et papier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Bois Franc Restigouche Ltée
1, fiche 95, Français, Bois%20Franc%20Restigouche%20Lt%C3%A9e
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- smoke flavoring solution
1, fiche 96, Anglais, smoke%20flavoring%20solution
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- liquid smoke flavor 2, fiche 96, Anglais, liquid%20smoke%20flavor
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Smoke flavoring solutions... [are] condensates from burning hardwood in a limited amount of air. The solutions are used to flavor various foods, primarily meats, and as an antioxidant to retard bacterial growth. It is also permitted in cheeses and smoke-flavored fish. 1, fiche 96, Anglais, - smoke%20flavoring%20solution
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- liquid smoke flavour
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- arôme de fumée liquide
1, fiche 96, Français, ar%C3%B4me%20de%20fum%C3%A9e%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Solution de condensats obtenus de façon synthétique ou naturelle, mêlée à l'eau ou à l'huile et appliquée sur le produit alimentaire à fumer. 1, fiche 96, Français, - ar%C3%B4me%20de%20fum%C3%A9e%20liquide
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Establishment of Deciduous and Northern Hardwood Management Information Centre
1, fiche 97, Anglais, Establishment%20of%20Deciduous%20and%20Northern%20Hardwood%20Management%20Information%20Centre
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Quebec. 1, fiche 97, Anglais, - Establishment%20of%20Deciduous%20and%20Northern%20Hardwood%20Management%20Information%20Centre
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Création d'un centre de diffusion de l'information portant sur l'aménagement des forêts feuillues et mixtes
1, fiche 97, Français, Cr%C3%A9ation%20d%27un%20centre%20de%20diffusion%20de%20l%27information%20portant%20sur%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20for%C3%AAts%20feuillues%20et%20mixtes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Québec. 1, fiche 97, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%27un%20centre%20de%20diffusion%20de%20l%27information%20portant%20sur%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20for%C3%AAts%20feuillues%20et%20mixtes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- strip flooring
1, fiche 98, Anglais, strip%20flooring
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- wood strip flooring 2, fiche 98, Anglais, wood%20strip%20flooring
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Wood flooring consisting of narrow, matched strips. 3, fiche 98, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 3, fiche 98, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Many hardwood species are used to manufacture strip flooring, but the more common ones are maple, birch, beech, red and white oak, and walnut. 4, fiche 98, Anglais, - strip%20flooring
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 98, La vedette principale, Français
- parquet en lames
1, fiche 98, Français, parquet%20en%20lames
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- parquet à lames 2, fiche 98, Français, parquet%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
- parquet à lames massives 3, fiche 98, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20massives
correct, nom masculin
- parquet massif 4, fiche 98, Français, parquet%20massif
correct, nom masculin
- parquet traditionnel 5, fiche 98, Français, parquet%20traditionnel
correct, nom masculin
- parquet en lames de bois 6, fiche 98, Français, parquet%20en%20lames%20de%20bois
nom masculin
- parquet à lames de bois 6, fiche 98, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20de%20bois
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin, plus rarement de hêtre [...] assemblés par rainure et languette, tant sur chant qu'en bout. [...] Les lames sont posées et fixées sur des lambourdes suivant plusieurs types classiques [...] 7, fiche 98, Français, - parquet%20en%20lames
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Hardwood Bureau Membership and Product Directory
1, fiche 99, Anglais, Hardwood%20Bureau%20Membership%20and%20Product%20Directory
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Lumbermen’s Association. 1, fiche 99, Anglais, - Hardwood%20Bureau%20Membership%20and%20Product%20Directory
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Répertoire des membres et services du bureau du bois dur
1, fiche 99, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20membres%20et%20services%20du%20bureau%20du%20bois%20dur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne de l'industrie du bois. 1, fiche 99, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20membres%20et%20services%20du%20bureau%20du%20bois%20dur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hardwood dimension lumber
1, fiche 100, Anglais, hardwood%20dimension%20lumber
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- dimension stock 2, fiche 100, Anglais, dimension%20stock
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dimension Stock [is a] term largely superseded by the term "hardwood dimension lumber". It is a hardwood stock processed to a point where the maximum waste is left at the mill, and the maximum utility is delivered to the user. It is stock of specified thickness, width, and length, or multiples thereof. According to specification it may be solid or glued up, rough or surfaced, semifabricated or completely fabricated. 1, fiche 100, Anglais, - hardwood%20dimension%20lumber
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
According to the Dictionary of Architecture and Construction, edited by Cyril M. Harris in 1975, the term "dimension stock" may also apply to square-edged softwood lumber of a least 4 by 12 inches. 3, fiche 100, Anglais, - hardwood%20dimension%20lumber
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Charpenterie
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bois feuillu débité à dimensions fixes
1, fiche 100, Français, bois%20feuillu%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%C3%A0%20dimensions%20fixes
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


