TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARMFUL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
- Artificial Intelligence
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian active cyber defence platform
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20active%20cyber%20defence%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CACDP 1, fiche 1, Anglais, CACDP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Active Cyber Defence Platform(CACDP) [is a] technology [tool that] helps special forces protect their networks by finding and stopping advanced threats. It uses smart technology(like AI [artificial intelligence]) to find harmful activity on important networks and helps cyber teams respond faster and more effectively. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20active%20cyber%20defence%20platform
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian active cyberdefence platform
- Canadian active cyber-defence platform
- Canadian active cyber defense platform
- Canadian active cyberdefense platform
- Canadian active cyber-defense platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plateforme canadienne de cyberdéfense active
1, fiche 1, Français, Plateforme%20canadienne%20de%20cyberd%C3%A9fense%20active
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CACDP 1, fiche 1, Français, CACDP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Plateforme canadienne de cyberdéfense active [est un outil technologique qui] aide les forces spéciales à protéger leurs réseaux en détectant et en bloquant les menaces perfectionnées. [Elle] utilise une technologie intelligente (comme l'IA [intelligence artificielle]) pour détecter les activités nuisibles sur les réseaux importants et aide les cyberéquipes à réagir plus rapidement et plus efficacement. 1, fiche 1, Français, - Plateforme%20canadienne%20de%20cyberd%C3%A9fense%20active
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Plateforme canadienne de cyber-défense active
- Plate-forme canadienne de cyberdéfense active
- Plate-forme canadienne de cyber-défense active
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural gene drive
1, fiche 2, Anglais, natural%20gene%20drive
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NGD 2, fiche 2, Anglais, NGD
nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gene drive 3, fiche 2, Anglais, gene%20drive
voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since the early 20th century, scientists have discovered several types of "selfish genetic elements" that are present naturally in the genomes of many species. These naturally occurring genetic elements are able to enhance their own transmission relative to the rest of the genes in the genome regardless of whether their presence is neutral or even harmful to the individual organism as a whole, and thus they exhibit drive and are called "natural gene drives. "Examples of natural gene drives include homing endonuclease genes found in all forms of microbial life, transposable elements found in many plants and animals, and meiotic drive also found in various plants and animals. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20gene%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gene drive: In English, a differentiation is sometimes made between a natural gene drive, a natural process of inheritance, and a synthetic gene drive, a bioengineered process. Consequently, it may be preferable to use the designation "natural gene drive" when referring to a natural process of inheritance. 5, fiche 2, Anglais, - natural%20gene%20drive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- natural gene drive
1, fiche 2, Français, natural%20gene%20drive
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NGD 2, fiche 2, Français, NGD
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gene drive 3, fiche 2, Français, gene%20drive
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
natural gene drive; NGD; gene drive : Aucun équivalent français ne semble exister pour ce concept. En anglais, la désignation «natural gene drive» fait référence à un processus de transmission héréditaire naturel qui résulte dans une transmission asymétrique d'un élément génétique à la descendance d'un organisme. 4, fiche 2, Français, - natural%20gene%20drive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exhaust system
1, fiche 3, Anglais, exhaust%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exhaust system has three main functions[ :] suppress loud engine noise[;] remove harmful pollutants from the exhaust fumes[;] move exhaust fumes from the engine out through the exhaust pipe. The exhaust system includes a manifold that collects fumes from the cylinders, a flexible part that absorbs shocks in the engine, an exhaust fumes analyzer, a catalytic converter that burns off harmful gases and a pipe with a sound-suppressing muffler. Everything is held together under [the] vehicle with bands, clamps and supports. 2, fiche 3, Anglais, - exhaust%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exhaust system: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - exhaust%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'échappement
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales fonctions du système d'échappement [sont : d']atténuer le bruit du moteur[; d']éliminer les polluants nocifs des gaz d'échappement[; d']évacuer les gaz d'échappement du moteur par le tuyau d'échappement. Le système d'échappement est composé d'une tubulure d'échappement qui achemine les gaz provenant de chaque cylindre, d'une composante flexible qui amortit les vibrations du moteur, d'une sonde d'analyse des gaz, d'un convertisseur catalytique où sont traités les gaz nocifs et d'un tuyau auquel est fixé un silencieux. Des collets, des brides et des supports maintiennent le tout en place sous le véhicule. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d'échappement : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de escape
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El sistema de escape es una de las partes esenciales de un automóvil ya que desempeña funciones vitales: elimina los peligrosos gases de la combustión fuera del vehículo, para continuar con el ciclo de funcionamiento del motor [y] reduce el ruido de los gases de escape, ya que los amortigua o disminuye a través de un conjunto de tuberías de diferentes formas y tamaños. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20escape
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toxicology
- Effects of Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acute effect
1, fiche 4, Anglais, acute%20effect
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the context of health and environmental science, an acute effect refers to the immediate or short-term impact of exposure to a harmful agent, such as a pollutant or a toxic substance. These effects typically occur shortly after exposure and can be of varying severity, ranging from mild to severe. 2, fiche 4, Anglais, - acute%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toxicologie
- Effets de la pollution
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet aigu
1, fiche 4, Français, effet%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un effet aigu correspond à un effet indésirable lié à une exposition courte à des doses élevées de polluant. En général, leur apparition est immédiate et cesse quand il n'y a plus d'exposition. 2, fiche 4, Français, - effet%20aigu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Collaboration with Health Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Warning
1, fiche 5, Anglais, Air%20Quality%20Warning
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Environment and Climate Change Canada issues] Air Quality Warnings when air pollution is expected to rise or is already high. This can happen because of wildfire smoke, urban pollutants, or industrial activity, which can increase harmful substances in the air like fine particles(PM2. 5), ozone, or nitrogen dioxide.... Air Quality Warnings are colour-coded(yellow, orange, or red) based on possible risks. 1, fiche 5, Anglais, - Air%20Quality%20Warning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avertissement sur la qualité de l'air
1, fiche 5, Français, avertissement%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Environnement et Changement climatique Canada diffuse] des avertissements sur la qualité de l'air lorsque les taux de pollution de l'air sont élevés ou pourraient le devenir. De tels épisodes peuvent survenir en raison de la fumée de feux de forêt, de polluants d'origine urbaine ou d'activités industrielles, qui peuvent augmenter les substances nocives dans l'air comme les particules fines (MP2,5), l'ozone ou le dioxyde d'azote. [...] Les avertissements sur la qualité de l'air sont accompagnés d'une couleur (jaune, orange ou rouge), qui varie selon les risques possibles. 1, fiche 5, Français, - avertissement%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- toxic drug
1, fiche 6, Anglais, toxic%20drug
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toxic drugs are improperly used substances resulting in harmful health effects... 2, fiche 6, Anglais, - toxic%20drug
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drogue toxique
1, fiche 6, Français, drogue%20toxique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] substance dont la consommation produit une altération de l'état de conscience et s'avère nuisible [à] la santé des personnes. 2, fiche 6, Français, - drogue%20toxique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rare earth recycling
1, fiche 7, Anglais, rare%20earth%20recycling
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rare earth recycling is a process that involves recovering and reusing rare earth elements ... from discarded products and industrial waste. 2, fiche 7, Anglais, - rare%20earth%20recycling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These elements, despite their name, are not particularly rare in the Earth's crust. However, they are typically found in low concentrations, making their extraction and processing challenging and often environmentally harmful. 2, fiche 7, Anglais, - rare%20earth%20recycling
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rare-earth recycling
- recycling of rare earth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Géochimie
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recyclage de terres rares
1, fiche 7, Français, recyclage%20de%20terres%20rares
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recyclage des terres rares 1, fiche 7, Français, recyclage%20des%20terres%20rares
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le recyclage de terres rares est un processus qui consiste à récupérer et à réutiliser les éléments des terres rares […] à partir de produits en fin de vie et de déchets industriels. 2, fiche 7, Français, - recyclage%20de%20terres%20rares
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bien que ces éléments, contrairement à ce que leur nom laisse entendre, ne soient pas particulièrement rares dans la croûte terrestre, ils se trouvent généralement à de faibles concentrations, ce qui rend leur extraction et leur traitement complexes et souvent nuisibles pour l'environnement. 2, fiche 7, Français, - recyclage%20de%20terres%20rares
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guardrail
1, fiche 8, Anglais, guardrail
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AI guardrail 1, fiche 8, Anglais, AI%20guardrail
correct, nom
- artificial intelligence guardrail 2, fiche 8, Anglais, artificial%20intelligence%20guardrail
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Guardrails are mechanisms designed to correct or eliminate inaccurate, inappropriate or potentially harmful outputs generated by AI models, especially generative AI models. 3, fiche 8, Anglais, - guardrail
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- guard-rail
- AI guard-rail
- artificial intelligence guard-rail
- guard rail
- AI guard rail
- artificial intelligence guard rail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garde-fou
1, fiche 8, Français, garde%2Dfou
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- garde-fou d'IA 2, fiche 8, Français, garde%2Dfou%20d%27IA
correct, nom masculin
- garde-fou d'intelligence artificielle 3, fiche 8, Français, garde%2Dfou%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les garde-fous sont des mécanismes conçus pour corriger ou éliminer les sorties inexactes, inappropriées ou potentiellement nuisibles générées par les modèles d'IA, particulièrement les modèles d'IA générative. 4, fiche 8, Français, - garde%2Dfou
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Man-Made Construction Materials
- Anti-pollution Measures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- photocatalytic concrete
1, fiche 9, Anglais, photocatalytic%20concrete
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- photo-catalytic concrete 2, fiche 9, Anglais, photo%2Dcatalytic%20concrete
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Concrete in which a photocatalyst has been added in order to break down atmospheric pollutants into substances that are less harmful to human health and the environment. 3, fiche 9, Anglais, - photocatalytic%20concrete
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de construction artificiels
- Mesures antipollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béton photocatalytique
1, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20photocatalytique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Béton auquel on a ajouté un photocatalyseur afin de décomposer les polluants atmosphériques en substances moins nocives pour la santé et l'environnement. 2, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20photocatalytique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quant au béton photocatalytique, ce dernier agit comme catalyseur et transforme l'azote et le soufre dans l'air en sels insolubles. Il contribue donc à réduire le smog, car il décompose aisément les polluants atmosphériques comme les oxydes d'azote et les oxydes de soufre. Il décompose également la poussière, les moisissures et les bactéries. 3, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20photocatalytique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- béton photo-catalytique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blackmailer
1, fiche 10, Anglais, blackmailer
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Someone who threatens to tell a harmful secret about another person in order to try to force them to do something. 2, fiche 10, Anglais, - blackmailer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Do not pay your blackmailer or give into any demands they may make. Remember that if they release any of the incriminating information they have on you, like non-consensual intimate images, they will lose their leverage. Their goal is to gain a victim who will stay silent and continue to make payments to them. 3, fiche 10, Anglais, - blackmailer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- black-mailer
- black mailer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maître-chanteur
1, fiche 10, Français, ma%C3%AEtre%2Dchanteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maître-chanteuse 2, fiche 10, Français, ma%C3%AEtre%2Dchanteuse
correct, nom féminin
- maître chanteur 3, fiche 10, Français, ma%C3%AEtre%20chanteur
correct, nom masculin
- maître chanteuse 4, fiche 10, Français, ma%C3%AEtre%20chanteuse
correct, nom féminin
- maitre chanteur 5, fiche 10, Français, maitre%20chanteur
correct, nom masculin
- maitre chanteuse 6, fiche 10, Français, maitre%20chanteuse
correct, nom féminin
- maitre-chanteur 7, fiche 10, Français, maitre%2Dchanteur
correct, nom masculin
- maitre-chanteuse 8, fiche 10, Français, maitre%2Dchanteuse
correct, nom féminin
- maîtresse-chanteuse 2, fiche 10, Français, ma%C3%AEtresse%2Dchanteuse
correct, nom féminin, rare
- maîtresse chanteuse 2, fiche 10, Français, ma%C3%AEtresse%20chanteuse
correct, nom féminin, rare
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui menace de révéler un secret compromettant sur une autre personne afin de la contraindre à faire quelque chose. 8, fiche 10, Français, - ma%C3%AEtre%2Dchanteur
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- maitresse-chanteuse
- maitresse chanteuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use
1, fiche 11, Anglais, phencyclidine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PCP use 2, fiche 11, Anglais, PCP%20use
correct, voir observation, nom
- phencyclidine abuse 3, fiche 11, Anglais, phencyclidine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- PCP abuse 3, fiche 11, Anglais, PCP%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... significant disruption of the individual’s life may occur because of episodes of intoxication or the chaotic lifestyle that is associated with phencyclidine use. 1, fiche 11, Anglais, - phencyclidine%20use
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
phencyclidine use; PCP use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 11, Anglais, - phencyclidine%20use
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- use of phencyclidine
- use of PCP
- abuse of phencyclidine
- abuse of PCP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- utilisation de phencyclidine
1, fiche 11, Français, utilisation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- utilisation de PCP 2, fiche 11, Français, utilisation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- usage de phencyclidine 2, fiche 11, Français, usage%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom masculin
- usage de PCP 3, fiche 11, Français, usage%20de%20PCP
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de phencyclidine 4, fiche 11, Français, consommation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
- consommation de PCP 4, fiche 11, Français, consommation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- abus de phencyclidine 5, fiche 11, Français, abus%20de%20phencyclidine
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de PCP 5, fiche 11, Français, abus%20de%20PCP
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
utilisation de phencyclidine; utilisation de PCP; usage de phencyclidine; usage de PCP; consommation de phencyclidine; consommation de PCP : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 11, Français, - utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use
1, fiche 12, Anglais, polysubstance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- polysubstance abuse 2, fiche 12, Anglais, polysubstance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments. 3, fiche 12, Anglais, - polysubstance%20use
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
polysubstance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 12, Anglais, - polysubstance%20use
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use
- poly-substance abuse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 12, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 12, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 12, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de plusieurs substances 3, fiche 12, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de plusieurs substances 4, fiche 12, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances 5, fiche 12, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- polyconsommation 6, fiche 12, Français, polyconsommation
correct, nom féminin
- polyusage 7, fiche 12, Français, polyusage
correct, nom masculin
- abus de plusieurs substances 8, fiche 12, Français, abus%20de%20plusieurs%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La polyconsommation est l'usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période. 9, fiche 12, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 12, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 3, fiche 12, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- poly-consommation
- poly-usage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- self-reporting
1, fiche 13, Anglais, self%2Dreporting
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Self-reporting is the reporting of harmful or non-compliant behaviour by the wrongdoer to the enforcement authority. 2, fiche 13, Anglais, - self%2Dreporting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autodénonciation
1, fiche 13, Français, autod%C3%A9nonciation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- auto-dénonciation 2, fiche 13, Français, auto%2Dd%C3%A9nonciation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'auto-dénonciation est une tendance récente pour trois raisons [...] Les entreprises ont d'abord de plus en plus peur des amendes. Elles cherchent ensuite davantage à sortir des cartels et veulent finalement échapper aux sanctions en étant la première à collaborer avec les autorités. 2, fiche 13, Français, - autod%C3%A9nonciation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use
1, fiche 14, Anglais, amphetamine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- amphetamine abuse 2, fiche 14, Anglais, amphetamine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use is ... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use. 3, fiche 14, Anglais, - amphetamine%20use
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
amphetamine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 14, Anglais, - amphetamine%20use
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- use of amphetamine
- abuse of amphetamine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- consommation d'amphétamine
1, fiche 14, Français, consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- usage d'amphétamine 2, fiche 14, Français, usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'amphétamine 3, fiche 14, Français, utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'amphétamine 4, fiche 14, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
consommation d'amphétamine; usage d'amphétamine; utilisation d'amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 14, Français, - consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tobacco use
1, fiche 15, Anglais, tobacco%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tobacco consumption 2, fiche 15, Anglais, tobacco%20consumption
correct, nom
- tobacco abuse 3, fiche 15, Anglais, tobacco%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease. 4, fiche 15, Anglais, - tobacco%20use
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tobacco use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 15, Anglais, - tobacco%20use
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- use of tobacco
- consumption of tobacco
- abuse of tobacco
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 15, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- consommation de tabac 1, fiche 15, Français, consommation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- usage de tabac 2, fiche 15, Français, usage%20de%20tabac
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de tabac 3, fiche 15, Français, utilisation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- abus de tabac 4, fiche 15, Français, abus%20de%20tabac
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable. 5, fiche 15, Français, - tabagisme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 6, fiche 15, Français, - tabagisme
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 15, Français, - tabagisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- consumo de tabaco
1, fiche 15, Espagnol, consumo%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- abuso de tabaco 2, fiche 15, Espagnol, abuso%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco). 2, fiche 15, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar. 3, fiche 15, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 15, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 4, fiche 15, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 15, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- environmentally harmful
1, fiche 16, Anglais, environmentally%20harmful
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- environmentally unfriendly 2, fiche 16, Anglais, environmentally%20unfriendly
correct, adjectif
- environmentally damaging 2, fiche 16, Anglais, environmentally%20damaging
correct, adjectif
- environmentally unsound 2, fiche 16, Anglais, environmentally%20unsound
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bottled water is environmentally damaging because it causes unnecessary waste and pollution. 3, fiche 16, Anglais, - environmentally%20harmful
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
environmentally unsound technology 4, fiche 16, Anglais, - environmentally%20harmful
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nuisible à l'environnement
1, fiche 16, Français, nuisible%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- nocif pour l'environnement 2, fiche 16, Français, nocif%20pour%20l%27environnement
correct, adjectif
- dommageable pour l'environnement 3, fiche 16, Français, dommageable%20pour%20l%27environnement
correct, adjectif
- préjudiciable à l'environnement 4, fiche 16, Français, pr%C3%A9judiciable%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Gestión del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- perjudicial para el medio ambiente
1, fiche 16, Espagnol, perjudicial%20para%20el%20medio%20ambiente
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- nocivo para el medio ambiente 2, fiche 16, Espagnol, nocivo%20para%20el%20medio%20ambiente
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... que daña al medio ambiente. 3, fiche 16, Espagnol, - perjudicial%20para%20el%20medio%20ambiente
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- perjudicial para el medioambiente
- nocivo para el medioambiente
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backward contamination
1, fiche 17, Anglais, backward%20contamination
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- back contamination 2, fiche 17, Anglais, back%20contamination
correct, nom
- back-contamination 3, fiche 17, Anglais, back%2Dcontamination
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Space flight to the surface of Mars or other solar system bodies entails the possibility of carrying materials and organisms from the Earth to those destinations, and hence contaminating the planetary surface or atmosphere. This is termed "forward" contamination. The possibility that spacefaring crews landing on the surface of Mars or other bodies beyond the Moon may be exposed to harmful substances, possibly biological but more likely inorganic toxins, is called "backward" contamination. These two modes of introducing alien materials into a planetary environment are the focus of planetary protection concerns. 1, fiche 17, Anglais, - backward%20contamination
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
backward contamination; back contamination; back-contamination: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 4, fiche 17, Anglais, - backward%20contamination
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contamination extraterrestre
1, fiche 17, Français, contamination%20extraterrestre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contamination en retour 2, fiche 17, Français, contamination%20en%20retour
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] problème, c'est évidemment de ne pas ramener sur Terre des microbes virulents […] Ce n'est évidemment pas parce que l'on n'a rien trouvé jusqu'ici qu'il n'existe aucune vie ailleurs, y compris dans notre Système solaire! Diverses missions de retour d'échantillons sont prévues : le risque de contamination extraterrestre est donc très sérieusement envisagé […] 1, fiche 17, Français, - contamination%20extraterrestre
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre. 2, fiche 17, Français, - contamination%20extraterrestre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contamination extraterrestre : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 17, Français, - contamination%20extraterrestre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de regreso
1, fiche 17, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20regreso
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, fiche 17, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20regreso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alcohol use
1, fiche 18, Anglais, alcohol%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- drinking 2, fiche 18, Anglais, drinking
correct, nom
- alcohol consumption 3, fiche 18, Anglais, alcohol%20consumption
correct, nom
- alcohol abuse 4, fiche 18, Anglais, alcohol%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
alcohol use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 18, Anglais, - alcohol%20use
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- use of alcohol
- consumption of alcohol
- abuse of alcohol
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consommation d'alcool
1, fiche 18, Français, consommation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- usage d'alcool 2, fiche 18, Français, usage%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'alcool 3, fiche 18, Français, utilisation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'alcool 4, fiche 18, Français, abus%20d%27alcool
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La consommation d'alcool représente un problème de santé publique souvent sous-estimé dans la société. 5, fiche 18, Français, - consommation%20d%27alcool
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
consommation d'alcool; usage d'alcool; utilisation d'alcool : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 18, Français, - consommation%20d%27alcool
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- self-nonself discrimination
1, fiche 19, Anglais, self%2Dnonself%20discrimination
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- self and nonself discrimination 2, fiche 19, Anglais, self%20and%20nonself%20discrimination
correct, nom féminin
- discrimination of self and nonself 3, fiche 19, Anglais, discrimination%20of%20self%20and%20nonself
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Immunology is the science that investigates how organisms defend themselves against infection, harmful substances, and foreign tissue. In order for an organism to defend itself against such threats, however, its immune system presumably must be able to discriminate self from nonself. If the immune system could not make such a discrimination, it might harm the organism it is to defend, rather than the microbes infecting it. Self-nonself discrimination thus appears to be a crucial function of the immune system. 4, fiche 19, Anglais, - self%2Dnonself%20discrimination
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- self/nonself discrimination
- self/non-self discrimination
- self and non-self discrimination
- discrimination of self and non-self
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- reconnaissance du soi
1, fiche 19, Français, reconnaissance%20du%20soi
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Propriété fondamentale du système immunitaire des vertébrés qui permet à chaque organisme de distinguer ce qui lui est propre de ce qui lui est étranger. 1, fiche 19, Français, - reconnaissance%20du%20soi
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Certains dysfonctionnements de la reconnaissance du soi aboutissent à des maladies auto-immunes. 1, fiche 19, Français, - reconnaissance%20du%20soi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance du soi : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 2, fiche 19, Français, - reconnaissance%20du%20soi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- person who smokes occasionally
1, fiche 20, Anglais, person%20who%20smokes%20occasionally
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- person who does not smoke every day 2, fiche 20, Anglais, person%20who%20does%20not%20smoke%20every%20day
correct, nom féminin
- occasional smoker 3, fiche 20, Anglais, occasional%20smoker
correct, nom
- non-daily smoker 4, fiche 20, Anglais, non%2Ddaily%20smoker
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cigarette smoking is incredibly harmful, even for people who do not smoke every day. 2, fiche 20, Anglais, - person%20who%20smokes%20occasionally
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- nondaily smoker
- non daily smoker
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 20, La vedette principale, Français
- personne qui fume occasionnellement
1, fiche 20, Français, personne%20qui%20fume%20occasionnellement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- personne qui fume à l'occasion 2, fiche 20, Français, personne%20qui%20fume%20%C3%A0%20l%27occasion
correct, nom féminin
- personne qui ne fume pas tous les jours 3, fiche 20, Français, personne%20qui%20ne%20fume%20pas%20tous%20les%20jours
correct, nom féminin
- fumeur occasionnel 4, fiche 20, Français, fumeur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nicotine use
1, fiche 21, Anglais, nicotine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- nicotine abuse 2, fiche 21, Anglais, nicotine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nicotine use is a leading cause of preventable deaths worldwide, and most of those who attempt to quit will relapse. While electronic cigarettes and other electronic nicotine delivery systems (ENDS) were presented as a safer alternative to traditional cigarettes and promoted as devices to help traditional tobacco smokers reduce or quit smoking, they have instead contributed to increasing nicotine use among youths. 3, fiche 21, Anglais, - nicotine%20use
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nicotine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 21, Anglais, - nicotine%20use
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- use of nicotine
- abuse of nicotine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- consommation de nicotine
1, fiche 21, Français, consommation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- usage de nicotine 2, fiche 21, Français, usage%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- utilisation de nicotine 3, fiche 21, Français, utilisation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
- abus de nicotine 4, fiche 21, Français, abus%20de%20nicotine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
consommation de nicotine; usage de nicotine; utilisation de nicotine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 21, Français, - consommation%20de%20nicotine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reef break
1, fiche 22, Anglais, reef%20break
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Barreling waves are usually found at reef breaks. While the waves at reef breaks are more predictable, they are considerably more dangerous due to what lies below. Coral reefs are very sharp and contain harmful bacteria that can cause serious infection if cut by it. Beginner surfers should use extreme caution when surfing reef breaks... 2, fiche 22, Anglais, - reef%20break
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 22, La vedette principale, Français
- site à rouleaux de récif
1, fiche 22, Français, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rouleau de récif 1, fiche 22, Français, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de récif; rouleau de récif : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 22, Français, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inhalant use
1, fiche 23, Anglais, inhalant%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- inhalant abuse 2, fiche 23, Anglais, inhalant%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use. 3, fiche 23, Anglais, - inhalant%20use
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inhalant use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 23, Anglais, - inhalant%20use
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- use of inhalants
- abuse of inhalants
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- consommation de substances inhalées
1, fiche 23, Français, consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- usage de substances inhalées 2, fiche 23, Français, usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de substances inhalées 1, fiche 23, Français, utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances inhalées 1, fiche 23, Français, abus%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 23, Français, - consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- consumo de inhalantes
1, fiche 23, Espagnol, consumo%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- uso de inhalantes 2, fiche 23, Espagnol, uso%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
- abuso de inhalantes 3, fiche 23, Espagnol, abuso%20de%20inhalantes
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...] 4, fiche 23, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 5, fiche 23, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alcohol use disorder treatment centre
1, fiche 24, Anglais, alcohol%20use%20disorder%20treatment%20centre
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- AUD treatment centre 2, fiche 24, Anglais, AUD%20treatment%20centre
correct, nom
- alcohol addiction treatment centre 3, fiche 24, Anglais, alcohol%20addiction%20treatment%20centre
correct, voir observation, nom
- alcoholism treatment centre 4, fiche 24, Anglais, alcoholism%20treatment%20centre
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Indicated interventions that target people with alcohol use disorder who are experiencing suicidal thoughts and behaviours have... been developed. These interventions include education for health professionals in alcohol use disorder treatment centres to identify and manage suicide risk and protocols to improve the identification and treatment of harmful alcohol use in people who present to services having self-harmed. 1, fiche 24, Anglais, - alcohol%20use%20disorder%20treatment%20centre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction treatment centre: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 24, Anglais, - alcohol%20use%20disorder%20treatment%20centre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- alcohol use disorder treatment center
- AUD treatment center
- alcohol addiction treatment center
- alcoholism treatment center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de traitement du trouble lié à l'usage d'alcool
1, fiche 24, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- centre de traitement du trouble lié à l'utilisation d'alcool 1, fiche 24, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27alcool
correct, nom masculin
- centre de traitement du trouble lié à la consommation d'alcool 1, fiche 24, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom masculin
- centre de traitement du TUA 1, fiche 24, Français, centre%20de%20traitement%20du%20TUA
correct, nom masculin
- centre de traitement de l'alcoolisme 2, fiche 24, Français, centre%20de%20traitement%20de%20l%27alcoolisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- centre de traitement du trouble de l'usage d'alcool
- centre de traitement du trouble de l'utilisation d'alcool
- centre de traitement du trouble de la consommation d'alcool
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- violence
1, fiche 25, Anglais, violence
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rough or harmful action or treatment. 2, fiche 25, Anglais, - violence
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Violence is the exertion of substantial force, either physical or emotional, with the intent of causing harm to another individual or group of individuals. [...] An individual or group of individuals uses violence on another individual or group of individuals for the purpose of causing serious physical or emotional harm, such as severe injury or death, or feelings of fear, anxiety, or other sense of mental distress. 3, fiche 25, Anglais, - violence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- violence
1, fiche 25, Français, violence
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acte d'agression portant atteinte à l'intégrité physique ou morale d'une personne. 2, fiche 25, Français, - violence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- violencia
1, fiche 25, Espagnol, violencia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cannabis use
1, fiche 26, Anglais, cannabis%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cannabis consumption 2, fiche 26, Anglais, cannabis%20consumption
correct, nom
- cannabis abuse 3, fiche 26, Anglais, cannabis%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and ... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these ... 4, fiche 26, Anglais, - cannabis%20use
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cannabis use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 26, Anglais, - cannabis%20use
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- use of cannabis
- consumption of cannabis
- abuse of cannabis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- consommation de cannabis
1, fiche 26, Français, consommation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- usage de cannabis 2, fiche 26, Français, usage%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de cannabis 3, fiche 26, Français, utilisation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cannabis 4, fiche 26, Français, abus%20de%20cannabis
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 26, Français, - consommation%20de%20cannabis
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- consumo de cannabis
1, fiche 26, Espagnol, consumo%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- uso de cannabis 1, fiche 26, Espagnol, uso%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
consumo responsable de cannabis 1, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20cannabis
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance use
1, fiche 27, Anglais, psychoactive%20substance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- substance use 2, fiche 27, Anglais, substance%20use
correct, voir observation, nom
- psychoactive substance abuse 3, fiche 27, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- substance abuse 4, fiche 27, Anglais, substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, fiche 27, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, fiche 27, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- utilisation de substances psychoactives
1, fiche 27, Français, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- usage de substances psychoactives 1, fiche 27, Français, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances psychoactives 1, fiche 27, Français, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de substances 2, fiche 27, Français, utilisation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de substances 1, fiche 27, Français, usage%20de%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances 2, fiche 27, Français, consommation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances psychoactives 3, fiche 27, Français, abus%20de%20substances%20psychoactives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de substances 4, fiche 27, Français, abus%20de%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 27, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 27, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- uso de sustancias psicoactivas
1, fiche 27, Espagnol, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- uso de sustancias 2, fiche 27, Espagnol, uso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- consumo de sustancias psicoactivas 3, fiche 27, Espagnol, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
- consumo de sustancias 4, fiche 27, Espagnol, consumo%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- abuso de sustancias psicoactivas 5, fiche 27, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abuso de sustancias 6, fiche 27, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, fiche 27, Espagnol, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cytology
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- glucolipotoxicity
1, fiche 28, Anglais, glucolipotoxicity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Reduction of β-cell mass and function is central to the pathogenesis of type 2 diabetes. The terms glucotoxicity, lipotoxicity, and glucolipotoxicity are used to describe potentially responsible processes. The premise is that chronically elevated glucose levels are toxic to β-cells, that elevated lipid levels in the form of circulating free fatty acids(FFA) also have toxic effects, and that the combination of the two, glucolipotoxicity, is particularly harmful. 2, fiche 28, Anglais, - glucolipotoxicity
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- gluco-lipotoxicity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cytologie
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- glucolipotoxicité
1, fiche 28, Français, glucolipotoxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les termes glucotoxicité, lipotoxicité et glucolipotoxicité font aujourd'hui partie du vocabulaire diabétologique commun, et sont utilisés pour décrire des processus potentiellement responsables de la pathogenèse des diabètes (DT2 [diabète de type 2], DT1 [diabète de type 1]). Ils sous-entendent que les concentrations plasmatiques de glucose et d'acides gras libres (AGL) chroniquement élevées, sont toxiques pour les cellules bêta, et que la combinaison des deux, la glucolipotoxicité, est particulièrement nocive. 2, fiche 28, Français, - glucolipotoxicit%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- gluco-lipotoxicité
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drug use prevention
1, fiche 29, Anglais, drug%20use%20prevention
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- drug abuse prevention 2, fiche 29, Anglais, drug%20abuse%20prevention
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ... 3, fiche 29, Anglais, - drug%20use%20prevention
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
drug use prevention : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 29, Anglais, - drug%20use%20prevention
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- prevention of drug use
- prevention of drug abuse
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prévention de l'usage de drogues
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- prévention de la consommation de drogues 1, fiche 29, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'utilisation de drogues 2, fiche 29, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'abus de drogues 3, fiche 29, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20de%20drogues
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 29, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Higiene y Salud
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- prevención del consumo de drogas
1, fiche 29, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida. 1, fiche 29, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 29, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- psychological neglect
1, fiche 30, Anglais, psychological%20neglect
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Neglect occurs when a caregiver does not provide for an elder's safety or for their physical and/or psychological needs. Physical neglect can mean failing to provide an elder with adequate and necessary medication or physical therapy, not taking care of their personal hygiene needs, or forcing them to live in unsanitary or potentially harmful conditions. Psychological neglect can mean leaving an older person alone for long periods of time or failing to provide the social contact, activities, and information necessary for an elder to thrive. 2, fiche 30, Anglais, - psychological%20neglect
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 30, La vedette principale, Français
- négligence psychologique
1, fiche 30, Français, n%C3%A9gligence%20psychologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
négligence psychologique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - n%C3%A9gligence%20psychologique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- developmental harm
1, fiche 31, Anglais, developmental%20harm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- developmental injury 2, fiche 31, Anglais, developmental%20injury
correct
- developmental damage 2, fiche 31, Anglais, developmental%20damage
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, luring is harmful as it can constitute a form of psychological sexual violence, bringing about serious emotional and psychological harm. It also causes distinct psychological and developmental harms to young victims... 3, fiche 31, Anglais, - developmental%20harm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- préjudice développemental
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- blessure développementale 1, fiche 31, Français, blessure%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
- dommage développemental 1, fiche 31, Français, dommage%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
- lésion développementale 1, fiche 31, Français, l%C3%A9sion%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
préjudice développemental; blessure développementale; dommage développemental; lésion développementale : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- battered man
1, fiche 32, Anglais, battered%20man
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- battered woman 1, fiche 32, Anglais, battered%20woman
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored. 2, fiche 32, Anglais, - battered%20man
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 32, La vedette principale, Français
- homme battu
1, fiche 32, Français, homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- femme battue 1, fiche 32, Français, femme%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - homme%20battu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- abuser
1, fiche 33, Anglais, abuser
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Abusers, in an effort to maintain control over other members of the family, may use many forms of intimidation, such as coercion, isolation, economic abuse, and denial of personal blame. [...] Isolating the victim from any social contacts may be the most harmful form of intimidation the abuser uses because the possibility of escape for the victim(s) is greatly reduced in the absence of social support. 2, fiche 33, Anglais, - abuser
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maltraiteur
1, fiche 33, Français, maltraiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maltraiteuse 2, fiche 33, Français, maltraiteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] une relation entre le ou les «maltraiteur(s)» et la victime peut être de différents types : familial, amical, institutionnel (scolaire, ecclésiastique...), etc. Le «maltraiteur» est souvent un membre de la famille ou une connaissance digne de confiance et en même temps celui qui, nous le verrons après, fait du mal à l'enfant. 3, fiche 33, Français, - maltraiteur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
maltraiteur; maltraiteuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 33, Français, - maltraiteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- physical neglect
1, fiche 34, Anglais, physical%20neglect
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Neglect occurs when a caregiver does not provide for an elder's safety or for their physical and/or psychological needs. Physical neglect can mean failing to provide an elder with adequate and necessary medication or physical therapy, not taking care of their personal hygiene needs, or forcing them to live in unsanitary or potentially harmful conditions. Psychological neglect can mean leaving an older person alone for long periods of time or failing to provide the social contact, activities, and information necessary for an elder to thrive. 2, fiche 34, Anglais, - physical%20neglect
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 34, La vedette principale, Français
- négligence physique
1, fiche 34, Français, n%C3%A9gligence%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
négligence physique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - n%C3%A9gligence%20physique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse
1, fiche 35, Anglais, child%20sexual%20abuse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- child sexual maltreatment 2, fiche 35, Anglais, child%20sexual%20maltreatment
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include : exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare. 3, fiche 35, Anglais, - child%20sexual%20abuse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle d'enfant
1, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maltraitance sexuelle d'enfants 2, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle de l'enfant 3, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle des enfants 4, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers l'enfant 5, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers les enfants 6, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard de l'enfant 7, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard des enfants 8, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d'une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte (qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte). 9, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chemical mist
1, fiche 36, Anglais, chemical%20mist
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The decision to spray pesticides from above was unpopular with many residents who worry about the potential effect on people, animals and the environment.... The EPA [Environmental Protection Agency] says the chemical mist is only harmful to people or pets if it's swallowed, but some doctors disagree, saying, people with asthma or respiratory problems are at risk. 2, fiche 36, Anglais, - chemical%20mist
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 36, La vedette principale, Français
- brouillard chimique
1, fiche 36, Français, brouillard%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- neblina química
1, fiche 36, Espagnol, neblina%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Oceanography
- Meteorology
- Ecosystems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- marine heatwave
1, fiche 37, Anglais, marine%20heatwave
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MHW 2, fiche 37, Anglais, MHW
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- marine heat wave 3, fiche 37, Anglais, marine%20heat%20wave
correct
- MHW 3, fiche 37, Anglais, MHW
correct
- MHW 3, fiche 37, Anglais, MHW
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Marine heatwaves(MHW) are extreme rises in ocean temperature for an extended period of time. They can occur at different locations in the ocean, and their magnitude and frequency have increased over the last couple of decades, with harmful impacts on ecosystems, and human activities.... A marine heatwave is a heat episode during which the temperature is significantly higher than a certain threshold for at least 5 consecutive days. 2, fiche 37, Anglais, - marine%20heatwave
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
One of the most common ways that scientists measure the ocean’s temperature is through sea surface temperature. 4, fiche 37, Anglais, - marine%20heatwave
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Océanographie
- Météorologie
- Écosystèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vague de chaleur marine
1, fiche 37, Français, vague%20de%20chaleur%20marine
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vague de chaleur océanique 2, fiche 37, Français, vague%20de%20chaleur%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- canicule marine 3, fiche 37, Français, canicule%20marine
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les vagues de chaleur océaniques sont des épisodes inhabituels d'augmentation des températures de surface de la mer. Si, pendant plus de cinq jours, la température de surface en mer est plus élevée que la moyenne, on parle alors d'une canicule marine. Ces vagues de chaleur peuvent durer des semaines, des mois, voire des années et se produire en été comme en hiver, sur toute la colonne d'eau – de la surface aux profondeurs. 4, fiche 37, Français, - vague%20de%20chaleur%20marine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- atmospheric chemist
1, fiche 38, Anglais, atmospheric%20chemist
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An atmospheric chemist is someone who studies the chemistry of the Earth's atmosphere. [The role of] an atmospheric chemist is to study the trends and changes in atmospheric pollutants e. g., air pollutants that can be harmful to humans, plants and ecosystems. 2, fiche 38, Anglais, - atmospheric%20chemist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste de l'atmosphère
1, fiche 38, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chimiste qui se spécialise dans l'étude des phénomènes caractéristiques de l'atmosphère. 2, fiche 38, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Química
- Contaminación del aire
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- especialista en química de la atmósfera 1, fiche 38, Espagnol, especialista%20en%20qu%C3%ADmica%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- químico especializado en la atmósfera 1, fiche 38, Espagnol, qu%C3%ADmico%20especializado%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- callousness
1, fiche 39, Anglais, callousness
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lack of concern for the feelings or problems of others; lack of guilt or remorse about the negative or harmful effects of one's actions on others. 2, fiche 39, Anglais, - callousness
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 39, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Manque d'intérêt pour les sentiments ou les problèmes d'autrui; manque de culpabilité ou de remords à propos des effets négatifs voire nocifs de son action sur autrui. 2, fiche 39, Français, - duret%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 39, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Actitud rigurosa y severa de una persona. 1, fiche 39, Espagnol, - dureza
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- protective breathing equipment
1, fiche 40, Anglais, protective%20breathing%20equipment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PBE 2, fiche 40, Anglais, PBE
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Equipment designed to cover the eyes, nose and mouth of the wearer, or the nose and mouth where accessory equipment is provided to protect the eyes, and to protect the wearer from the effects of smoke, carbon dioxide or other harmful gases. 3, fiche 40, Anglais, - protective%20breathing%20equipment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- inhalateur protecteur
1, fiche 40, Français, inhalateur%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu de façon à couvrir les yeux, le nez et la bouche, ou à couvrir le nez et la bouche dans les cas où un appareil accessoire assure la protection des yeux, et à protéger le porteur des effets de la fumée, du gaz carbonique ou de tout autre gaz nocif. 1, fiche 40, Français, - inhalateur%20protecteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- equipo respiratorio de protección
1, fiche 40, Espagnol, equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- PBE 1, fiche 40, Espagnol, PBE
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El equipo respiratorio de protección (PBE) que contenga un pequeño generador de oxígeno químico para uso de los miembros de la tripulación podrá transportarse en las aeronaves de pasajeros [...] 1, fiche 40, Espagnol, - equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Agriculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- autonomous weeding robot
1, fiche 41, Anglais, autonomous%20weeding%20robot
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AWR 2, fiche 41, Anglais, AWR
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Autonomous weeding robot... for conventional and ecological farms. [The company] is developing an autonomous robot that uses image recognition and deep learning algorithms to identify and destroy harmful weeds from various crops. 2, fiche 41, Anglais, - autonomous%20weeding%20robot
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Agriculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- robot désherbeur autonome
1, fiche 41, Français, robot%20d%C3%A9sherbeur%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- robot de désherbage autonome 2, fiche 41, Français, robot%20de%20d%C3%A9sherbage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le développement d'un robot désherbeur autonome combiné au GPS [système mondial de localisation] et à une caméra vidéo permettant de distinguer les mauvaises herbes de la culture est une autre innovation qui offre beaucoup de potentiel dans la lutte physique aux mauvaises herbes. 3, fiche 41, Français, - robot%20d%C3%A9sherbeur%20autonome
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- burden of disease
1, fiche 42, Anglais, burden%20of%20disease
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- disease burden 2, fiche 42, Anglais, disease%20burden
correct
- burden of illness 3, fiche 42, Anglais, burden%20of%20illness
correct
- illness burden 4, fiche 42, Anglais, illness%20burden
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The term burden of disease generally describes the total, cumulative consequences of a defined disease or a range of harmful diseases with respect to disabilities in a community. These consequences include health, social aspects, and costs to society. 5, fiche 42, Anglais, - burden%20of%20disease
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fardeau de la maladie
1, fiche 42, Français, fardeau%20de%20la%20maladie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- charge de morbidité 1, fiche 42, Français, charge%20de%20morbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- carga de enfermedad
1, fiche 42, Espagnol, carga%20de%20enfermedad
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- carga de morbilidad 1, fiche 42, Espagnol, carga%20de%20morbilidad
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Efecto de la enfermedad en términos monetarios, de mortalidad y morbilidad, entre otros indicadores. 1, fiche 42, Espagnol, - carga%20de%20enfermedad
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Ideologies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- calling in
1, fiche 43, Anglais, calling%20in
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Calling-in is where an individual is provided with an opportunity to respond to a problematic issue, such as the use of harmful language, with the aim of encouraging reflection in an empathetic setting. An example would be a private conversation with a colleague to express why a certain expressed opinion may be hurtful. 2, fiche 43, Anglais, - calling%20in
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des idéologies
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sensibilisation
1, fiche 43, Français, sensibilisation
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- conscientisation 1, fiche 43, Français, conscientisation
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- casual racism
1, fiche 44, Anglais, casual%20racism
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- everyday racism 2, fiche 44, Anglais, everyday%20racism
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Casual racism encompasses the subtle yet harmful, speech, behavior, and body language that marginalizes people of racialized backgrounds and upholds racist beliefs. 3, fiche 44, Anglais, - casual%20racism
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
… casual or everyday racism ... is described by the Ontario Human Rights Commission (OHRC) as "the many and sometimes small ways in which racism is experienced by people." 4, fiche 44, Anglais, - casual%20racism
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Casual racism is a form of racism that is usually not intentional. Examples include racist jokes, subtle comments about a person’s ethnicity and unconscious body gestures and facial expressions. 5, fiche 44, Anglais, - casual%20racism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 44, La vedette principale, Français
- racisme ordinaire
1, fiche 44, Français, racisme%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- racisme quotidien 2, fiche 44, Français, racisme%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le racisme ordinaire s'exprime généralement de manière routinière, subtile et inconsciente dans la vie de tous les jours. Les actes de racisme ordinaire ne sont souvent pas remis en question et sont largement normalisés. Les idées et les pratiques racistes sont intériorisées dès l'enfance et reproduites de manière continue et inconsciente. 3, fiche 44, Français, - racisme%20ordinaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le racisme ordinaire est une forme de racisme que n'est pas habituellement intentionnel. Des blagues racistes, des propos subtils sur l'ethnie d'une personne et les gestes et expressions faciales inconscients sont des exemples de racisme ordinaire. 4, fiche 44, Français, - racisme%20ordinaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- drug use
1, fiche 45, Anglais, drug%20use
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- drug abuse 2, fiche 45, Anglais, drug%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can: ... cause a person to hide their drug use or use drugs alone ... 3, fiche 45, Anglais, - drug%20use
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 45, Anglais, - drug%20use
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- utilisation de drogues
1, fiche 45, Français, utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- usage de drogues 2, fiche 45, Français, usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de drogues 3, fiche 45, Français, consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- abus de drogues 1, fiche 45, Français, abus%20de%20drogues
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...] 3, fiche 45, Français, - utilisation%20de%20drogues
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 4, fiche 45, Français, - utilisation%20de%20drogues
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen use
1, fiche 46, Anglais, hallucinogen%20use
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hallucinogenic drug use 2, fiche 46, Anglais, hallucinogenic%20drug%20use
correct, voir observation
- hallucinogen abuse 3, fiche 46, Anglais, hallucinogen%20abuse
à éviter, péjoratif
- hallucinogenic drug abuse 4, fiche 46, Anglais, hallucinogenic%20drug%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Probably the greatest danger with hallucinogen use is that it could lead to lasting mental health problems. 2, fiche 46, Anglais, - hallucinogen%20use
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen use; hallucinogenic drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 46, Anglais, - hallucinogen%20use
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- utilisation d'hallucinogènes
1, fiche 46, Français, utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- usage d'hallucinogènes 2, fiche 46, Français, usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin
- consommation d'hallucinogènes 2, fiche 46, Français, consommation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de drogues hallucinogènes 3, fiche 46, Français, utilisation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
- usage de drogues hallucinogènes 4, fiche 46, Français, usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de drogues hallucinogènes 5, fiche 46, Français, consommation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'hallucinogènes 6, fiche 46, Français, abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de drogues hallucinogènes 7, fiche 46, Français, abus%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
utilisation d'hallucinogènes; usage d'hallucinogènes; consommation d'hallucinogènes; utilisation de drogues hallucinogènes; usage de drogues hallucinogènes; consommation de drogues hallucinogènes : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 46, Français, - utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Hygiene and Health
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Students Against Destructive Decisions
1, fiche 47, Anglais, Students%20Against%20Destructive%20Decisions
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SADD 1, fiche 47, Anglais, SADD
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Students Against Driving Drunk 2, fiche 47, Anglais, Students%20Against%20Driving%20Drunk
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SADD 2, fiche 47, Anglais, SADD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SADD 2, fiche 47, Anglais, SADD
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Students Against Destructive Decisions; Students Against Driving Drunk; SADD : Founded as Students Against Driving Drunk in 1981 in Wayland, Massachusetts, SADD has grown to become the nation's dominant peer-to-peer youth education and prevention organization with thousands of chapters in middle schools, high schools and colleges. In 1997, in response to requests from SADD students themselves, SADD expanded its mission and name and now sponsors chapters called Students Against Destructive Decisions.... With its expanded focus, SADD now highlights prevention of all destructive behaviors and attitudes that are harmful to young people, including underage drinking, substance abuse, impaired driving, violence, and suicide. 1, fiche 47, Anglais, - Students%20Against%20Destructive%20Decisions
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Hygiène et santé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Students Against Destructive Decisions
1, fiche 47, Français, Students%20Against%20Destructive%20Decisions
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SADD 1, fiche 47, Français, SADD
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Students Against Driving Drunk 2, fiche 47, Français, Students%20Against%20Driving%20Drunk
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SADD 2, fiche 47, Français, SADD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SADD 2, fiche 47, Français, SADD
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Students Against Destructive Decisions; Students Against Driving Drunk : L'organisme a changé de nom en 1997. 3, fiche 47, Français, - Students%20Against%20Destructive%20Decisions
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- soft drug
1, fiche 48, Anglais, soft%20drug
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
While soft drugs are perceived as less physically and mentally addictive and less harmful, that's not necessarily the case. Alcohol, nicotine and marijuana can lead to serious health problems, like liver disease, impaired brain function and several forms of cancer. 2, fiche 48, Anglais, - soft%20drug
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 2, fiche 48, Anglais, - soft%20drug
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- drogue douce
1, fiche 48, Français, drogue%20douce
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n'existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique (héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide (crack) ou qui présentent un danger psychique (LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues (tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s'est plus ou moins banalisé et donc qui n'effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 48, Français, - drogue%20douce
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- droga blanda
1, fiche 48, Espagnol, droga%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Las drogas blandas son sustancias enervantes, derivadas de elementos naturales, como la mariguana y los hongos alucinógenos, consideradas menos dañinas para el organismo. 1, fiche 48, Espagnol, - droga%20blanda
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- parked vehicle
1, fiche 49, Anglais, parked%20vehicle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- parked road vehicle 2, fiche 49, Anglais, parked%20road%20vehicle
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport. 1, fiche 49, Anglais, - parked%20vehicle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- véhicule stationné
1, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- véhicule routier stationné 2, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d'identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible. 3, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- solvent use
1, fiche 50, Anglais, solvent%20use
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- solvent abuse 1, fiche 50, Anglais, solvent%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
solvent use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 2, fiche 50, Anglais, - solvent%20use
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- consommation de solvants
1, fiche 50, Français, consommation%20de%20solvants
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- abus de solvants 1, fiche 50, Français, abus%20de%20solvants
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
consommation de solvants : Le mot «consommation» a été proposé pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de le qualifier (par exemple, «consommation problématique») pour distinguer différents types de consommation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier le mot «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 50, Français, - consommation%20de%20solvants
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- abuso de solventes
1, fiche 50, Espagnol, abuso%20de%20solventes
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 50, Espagnol, - abuso%20de%20solventes
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cocaine use
1, fiche 51, Anglais, cocaine%20use
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cocaine abuse 1, fiche 51, Anglais, cocaine%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cocaine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 2, fiche 51, Anglais, - cocaine%20use
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- utilisation de cocaïne
1, fiche 51, Français, utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- usage de cocaïne 2, fiche 51, Français, usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de cocaïne 3, fiche 51, Français, consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cocaïne 4, fiche 51, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
utilisation de cocaïne; usage de cocaïne; consommation de cocaïne : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 51, Français, - utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- uso indebido de cocaína
1, fiche 51, Espagnol, uso%20indebido%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- toxic work environment
1, fiche 52, Anglais, toxic%20work%20environment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- toxic workplace 2, fiche 52, Anglais, toxic%20workplace
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A toxic work environment is one where negative, antagonistic, or bullying behavior is baked into the very culture. In a toxic work environment, employees are stressed, communication is limited, blame culture is rife, and people are rewarded(tacitly or explicitly) for unethical, harmful, or nasty attitudes and actions. 3, fiche 52, Anglais, - toxic%20work%20environment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- toxic work place
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- environnement de travail toxique
1, fiche 52, Français, environnement%20de%20travail%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- milieu de travail toxique 1, fiche 52, Français, milieu%20de%20travail%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Waste Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ghost gear
1, fiche 53, Anglais, ghost%20gear
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ghost gear is gear that is abandoned, lost, or discarded and harmful to the marine environment. 2, fiche 53, Anglais, - ghost%20gear
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Gestion des déchets
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engin fantôme
1, fiche 53, Français, engin%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un engin fantôme est un engin abandonné, perdu ou mis au rebut et nuisible à l'environnement marin. 2, fiche 53, Français, - engin%20fant%C3%B4me
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Gestión de los desechos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- aparejo fantasma
1, fiche 53, Espagnol, aparejo%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Durante el 33er período de sesiones del Comité de Pesca (COFI33) de la FAO en julio de 2018, en un acto paralelo se debatieron las soluciones de gestión para el aparejo fantasma, también conocido como aparejo de pesca abandonado, perdido o desechado de otra manera (ALDFG), y la captura incidental. 1, fiche 53, Espagnol, - aparejo%20fantasma
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- alpha-gal syndrome
1, fiche 54, Anglais, alpha%2Dgal%20syndrome
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AGS 1, fiche 54, Anglais, AGS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- α-gal syndrome 2, fiche 54, Anglais, %26%23945%3B%2Dgal%20syndrome
correct
- AGS 2, fiche 54, Anglais, AGS
correct
- AGS 2, fiche 54, Anglais, AGS
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Alpha-gal syndrome(AGS) is a serious and unusual food allergy to red(mammalian) meat. It occurs in people who have been bitten by certain types of ticks, usually if they’ve been bitten more than once.... The saliva of some ticks contains a sugar molecule called alpha-gal(α-Gal). When alpha-gal enters the bloodstream, it can increase your sensitivity to red meat. This can trigger an immune system response. Your body reacts as if red meat is harmful, causing allergic symptoms. People with AGS may also react to other products containing alpha-gal, including medications and personal care products. 3, fiche 54, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Unlike more traditional food allergies where consumption of an allergen produces symptoms within minutes, AGS reactions typically occur 3-8 hours after eating. 4, fiche 54, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- syndrome alpha-gal
1, fiche 54, Français, syndrome%20alpha%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- syndrome α-gal 2, fiche 54, Français, syndrome%20%26%23945%3B%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans la salive de la tique se trouve un sucre : le α-gal. C'est en mordant son hôte que la tique lui injecte le sucre. Il faut savoir que l'α-gal est présent chez la plupart des mammifères, incluant le bœuf, le porc et l'agneau, mais absent chez l'humain. Donc, au contact de l'α-gal transmis par la tique, certains individus, mais pas tous, développeront des anticorps (IgE) contre le sucre en question. Plus tard, lorsque la personne mangera de la viande rouge qui, rappelons-le, contient de l'α-gal, les anticorps reconnaîtront le sucre, ce qui provoquera une réaction allergique. Toutefois, contrairement à la réaction typique découlant d'une allergie alimentaire, le syndrome α-gal se manifeste plusieurs heures (jusqu'à 10 heures dans certains cas) après la consommation de viande rouge. Parmi les symptômes observés, on retrouve des crampes abdominales, de la nausée, des vomissements, des difficultés respiratoires, une baisse de la pression artérielle, une enflure des lèvres et de la gorge. 2, fiche 54, Français, - syndrome%20alpha%2Dgal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-08-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- potentially rogue artificial intelligence
1, fiche 55, Anglais, potentially%20rogue%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- potentially rogue AI 2, fiche 55, Anglais, potentially%20rogue%20AI
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A potentially rogue AI is an autonomous AI system that could behave in ways that would be catastrophically harmful to a large fraction of humans, potentially endangering our societies and even our species or the biosphere. 2, fiche 55, Anglais, - potentially%20rogue%20artificial%20intelligence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 55, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle potentiellement malveillante
1, fiche 55, Français, intelligence%20artificielle%20potentiellement%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- IA potentiellement malveillante 2, fiche 55, Français, IA%20potentiellement%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une IA potentiellement malveillante est un système d'IA autonome qui pourrait se comporter d'une manière qui nuirait catastrophiquement aux humains, mettant potentiellement en danger nos sociétés et même notre espèce ou la biosphère. 2, fiche 55, Français, - intelligence%20artificielle%20potentiellement%20malveillante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anti-discrimination
1, fiche 56, Anglais, anti%2Ddiscrimination
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Flag microaggressions and discriminatory behaviours : Should you see actions or behaviours that are discriminatory or harmful, stand up and say something. It's no longer enough not to discriminate in the workplace. You must practice anti-discrimination by ensuring you’re advocating for everyone in your workplace. 1, fiche 56, Anglais, - anti%2Ddiscrimination
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- antidiscrimination
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- anti-discrimination
1, fiche 56, Français, anti%2Ddiscrimination
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'un des principes prioritaires majeurs du programme [...] de justice [du Canada] est celui de la promotion et de la protection de la Charte canadienne des droits et libertés en général, et de ses dispositions visant les droits à l'égalité et l'anti-discrimination en particulier. 1, fiche 56, Français, - anti%2Ddiscrimination
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- antidiscrimination
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- eco-taxation
1, fiche 57, Anglais, eco%2Dtaxation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- green taxation 2, fiche 57, Anglais, green%20taxation
correct, normalisé
- environmental taxation 1, fiche 57, Anglais, environmental%20taxation
correct
- ecological taxation 3, fiche 57, Anglais, ecological%20taxation
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Eco-taxation refers to a set of economic measures designed to discourage environmentally harmful activities. It specifically aims to influence the behaviour of individuals and businesses, discourage activities that are damaging to the environment or encourage activities that are environmentally friendly, and stimulate innovation in this regard. Eco-taxation is based on the user-pays, polluter-pays and cost internalization principles. 1, fiche 57, Anglais, - eco%2Dtaxation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
green taxation: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 57, Anglais, - eco%2Dtaxation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit environnemental
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écofiscalité
1, fiche 57, Français, %C3%A9cofiscalit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fiscalité environnementale 2, fiche 57, Français, fiscalit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
- fiscalité écologique 3, fiche 57, Français, fiscalit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- fiscalité verte 4, fiche 57, Français, fiscalit%C3%A9%20verte
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'écofiscalité désigne un ensemble de mesures économiques conçues de manière à décourager les activités nuisibles à l'environnement. Elle vise notamment à influencer les comportements des individus et des entreprises, à décourager les activités dommageables pour l'environnement ou à encourager les activités respectueuses de celui-ci et à stimuler l'innovation en ce sens. L'écofiscalité prend appui sur les principes d'utilisateur-payeur, de pollueur-payeur et d'internalisation des coûts. 5, fiche 57, Français, - %C3%A9cofiscalit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
écofiscalité : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 57, Français, - %C3%A9cofiscalit%C3%A9
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- éco-fiscalité
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho ambiental
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- fiscalidad ecológica
1, fiche 57, Espagnol, fiscalidad%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- fiscalidad verde 2, fiche 57, Espagnol, fiscalidad%20verde
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] las medidas de fiscalidad ecológica, como instrumento más al servicio de la política de protección del medio ambiente [...] En dicha Ley se crean cuatro impuestos ecológicos: Impuesto sobre emisión de gases a la atmósfera. Impuesto sobre vertidos a las aguas litorales. Impuesto sobre depósitos de residuos radiactivos. Impuesto sobre depósitos de residuos peligrosos. 3, fiche 57, Espagnol, - fiscalidad%20ecol%C3%B3gica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- artifact retrieval
1, fiche 58, Anglais, artifact%20retrieval
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- artefact retrieval 2, fiche 58, Anglais, artefact%20retrieval
correct
- artifact recovery 2, fiche 58, Anglais, artifact%20recovery
correct
- artefact recovery 2, fiche 58, Anglais, artefact%20recovery
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Activities such as artifact retrieval, attaching objects to the features, graffiti, anchor dragging and down rigging fishing are all very harmful to these resources. 3, fiche 58, Anglais, - artifact%20retrieval
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 58, La vedette principale, Français
- récupération d'artefacts
1, fiche 58, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27artefacts
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La récupération d'artefacts, la fixation d'objets aux artefacts, les graffitis, la pêche à la seine danoise et la pêche en profondeur sont autant d'activités qui nuisent grandement à ces ressources. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27artefacts
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- récupération d'artéfacts
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 59, Anglais, use
voir observation, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- harmful use 2, fiche 59, Anglais, harmful%20use
voir observation
- hazardous use 2, fiche 59, Anglais, hazardous%20use
voir observation
- problematic use 3, fiche 59, Anglais, problematic%20use
voir observation
- risky use 2, fiche 59, Anglais, risky%20use
voir observation
- abuse 4, fiche 59, Anglais, abuse
à éviter, nom, péjoratif
- misuse 5, fiche 59, Anglais, misuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... it’s more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use. 6, fiche 59, Anglais, - use
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use : These designations have been suggested to replace the term "abuse. "However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined. 7, fiche 59, Anglais, - use
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
cannabis use, drug use, opioid use, substance use 7, fiche 59, Anglais, - use
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 59, Français, utilisation
voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- usage 2, fiche 59, Français, usage
voir observation, nom masculin
- consommation 3, fiche 59, Français, consommation
voir observation, nom féminin
- utilisation nocive 2, fiche 59, Français, utilisation%20nocive
voir observation, nom féminin
- usage à risque 2, fiche 59, Français, usage%20%C3%A0%20risque
voir observation, nom masculin
- utilisation problématique 4, fiche 59, Français, utilisation%20probl%C3%A9matique
voir observation, nom féminin
- abus 1, fiche 59, Français, abus
à éviter, nom masculin, péjoratif
- mésusage 5, fiche 59, Français, m%C3%A9susage
à éviter, nom masculin, péjoratif
- mauvais usage 4, fiche 59, Français, mauvais%20usage
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. 6, fiche 59, Français, - utilisation
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive 6, fiche 59, Français, - utilisation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- abuso de drogas
1, fiche 59, Espagnol, abuso%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- uso indebido de drogas 2, fiche 59, Espagnol, uso%20indebido%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud. 1, fiche 59, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 3, fiche 59, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Prevención del uso indebido de drogas. 2, fiche 59, Espagnol, - abuso%20de%20drogas
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pollutants
- Human Diseases - Various
- Air Pollution
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hazardous dust
1, fiche 60, Anglais, hazardous%20dust
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- harmful dust 2, fiche 60, Anglais, harmful%20dust
correct
- injurious dust 3, fiche 60, Anglais, injurious%20dust
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Hazardous dust is a dust type that, if inhaled, can cause damage to health, above and beyond irritation. It has all of the same hazards as nuisance dust [plus] long-term health damage. 4, fiche 60, Anglais, - hazardous%20dust
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Some types of hazardous dust are crystalline silica dust, coal dust, asbestos dust, metalliferous dust and lead dust. 5, fiche 60, Anglais, - hazardous%20dust
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Maladies humaines diverses
- Pollution de l'air
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poussière nocive
1, fiche 60, Français, poussi%C3%A8re%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- poussière dangereuse 2, fiche 60, Français, poussi%C3%A8re%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Évitez de sabler, gratter ou brûler la peinture au plomb, car cela pourrait libérer de la poussière nocive. 3, fiche 60, Français, - poussi%C3%A8re%20nocive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Language
- Trademarks (Law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- trademark genericide
1, fiche 61, Anglais, trademark%20genericide
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- genericide 1, fiche 61, Anglais, genericide
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Genericide refers to the gradual process of a trademarked term becoming generic through use by the common individual. When a term becomes generic, the term cannot receive a trademark nor can current trademarks be enforced. This process can be harmful to companies, but they do not have much control over how the common person refers to their trademarked products. For example, "escalator" was originally a protected trademark used to designate the moving stairs manufactured by a specific company. Over time, the common individual used the term to refer to any moving stairs and thus ["escalator"] lost its trademark protection. 1, fiche 61, Anglais, - trademark%20genericide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Linguistique
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dégénérescence de marque
1, fiche 61, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La dégénérescence de marque est un phénomène par lequel une marque devient un nom commun servant à désigner le produit et ne peut donc plus voir son usage protégé en tant que marque distinctive. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mammals
- Pig Raising
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wild boar-pig hybrid
1, fiche 62, Anglais, wild%20boar%2Dpig%20hybrid
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- WBPH 1, fiche 62, Anglais, WBPH
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hybrids between wild boars... and domestic pigs... are raised for meat production. The wild boar-pig hybrids(WBPHs) are similar to wild boars in appearance and more resistant to harmful environmental factors than pigs. 1, fiche 62, Anglais, - wild%20boar%2Dpig%20hybrid
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des porcs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sanglichon
1, fiche 62, Français, sanglichon
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cochonglier 2, fiche 62, Français, cochonglier
correct, nom masculin
- sanglochon 3, fiche 62, Français, sanglochon
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les sangliers peuvent s'accoupler avec les porcs domestiques, ce qui crée une sous-espèce appelée sanglichon. 4, fiche 62, Français, - sanglichon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- institutional mistreatment
1, fiche 63, Anglais, institutional%20mistreatment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Institutional mistreatment refers to any harmful situation that is created or tolerated by the practices or procedures of an institution(private, public or community) responsible for providing any type of care or services to older adults... 1, fiche 63, Anglais, - institutional%20mistreatment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maltraitance organisationnelle
1, fiche 63, Français, maltraitance%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La maltraitance organisationnelle désigne toute situation préjudiciable créée ou tolérée par les pratiques ou les procédures d'organisations (privées, publiques ou communautaires) responsables d'offrir différents soins ou services aux personnes aînées […] 1, fiche 63, Français, - maltraitance%20organisationnelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- blocklist
1, fiche 64, Anglais, blocklist
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- block list 2, fiche 64, Anglais, block%20list
correct
- denylist 3, fiche 64, Anglais, denylist
correct, nom
- deny list 4, fiche 64, Anglais, deny%20list
correct
- blacklist 5, fiche 64, Anglais, blacklist
correct, voir observation, nom
- black list 6, fiche 64, Anglais, black%20list
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A list of entities that are prohibited access to a resource or system on the basis that these entities are suspicious or harmful. 7, fiche 64, Anglais, - blocklist
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
blacklist; black list: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist." 7, fiche 64, Anglais, - blocklist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- liste de rejet
1, fiche 64, Français, liste%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- liste de refus 2, fiche 64, Français, liste%20de%20refus
correct, nom féminin
- liste de blocage 3, fiche 64, Français, liste%20de%20blocage
correct, nom féminin
- liste noire 4, fiche 64, Français, liste%20noire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Liste d'entités auxquelles l'accès à une ressource ou à un système est refusé parce qu'elles sont jugées suspectes ou dangereuses. 5, fiche 64, Français, - liste%20de%20rejet
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d'une idée négative avec l'adjectif «noir» et d'une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d'autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 5, fiche 64, Français, - liste%20de%20rejet
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- harmful black fly
1, fiche 65, Anglais, harmful%20black%20fly
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Simuliidae. 2, fiche 65, Anglais, - harmful%20black%20fly
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- harmful blackfly
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- simulie nuisible
1, fiche 65, Français, simulie%20nuisible
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae. 2, fiche 65, Français, - simulie%20nuisible
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Crop Protection
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- plant protection inspector
1, fiche 66, Anglais, plant%20protection%20inspector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A plant protection inspector... checks the quantity of contaminants originating from products subject to registration found in plants and plant products in the environment, production process and market places and takes the necessary measures... in case of heavy infestation or of exceptional risk caused by organisms harmful to crops other than quarantine and regulated non-quarantine pests... 2, fiche 66, Anglais, - plant%20protection%20inspector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Protection des végétaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inspecteur en protection des végétaux
1, fiche 66, Français, inspecteur%20en%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- inspectrice en protection des végétaux 1, fiche 66, Français, inspectrice%20en%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Protección de las plantas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- inspector en protección de vegetales
1, fiche 66, Espagnol, inspector%20en%20protecci%C3%B3n%20de%20vegetales
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- inspectora en protección de vegetales 1, fiche 66, Espagnol, inspectora%20en%20protecci%C3%B3n%20de%20vegetales
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- water pollutant
1, fiche 67, Anglais, water%20pollutant
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- water contaminant 2, fiche 67, Anglais, water%20contaminant
correct
- aquatic pollutant 3, fiche 67, Anglais, aquatic%20pollutant
correct
- aquatic contaminant 3, fiche 67, Anglais, aquatic%20contaminant
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A water pollutant or contaminant is any substance that is not derived from a water molecule only, and is also considered, when present in sufficient concentration, to be harmful to the water's intended uses. 1, fiche 67, Anglais, - water%20pollutant
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 67, La vedette principale, Français
- polluant de l'eau
1, fiche 67, Français, polluant%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contaminant de l'eau 2, fiche 67, Français, contaminant%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
- polluant aquatique 3, fiche 67, Français, polluant%20aquatique
correct, nom masculin
- contaminant aquatique 2, fiche 67, Français, contaminant%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'application de microorganismes immobilisés à la biorestauration de l'eau améliore le taux d'élimination des contaminants de l'eau et évite la libération des contaminants dans l'environnement durant le procédé de biodégradation. 2, fiche 67, Français, - polluant%20de%20l%27eau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- genetically altered stock
1, fiche 68, Anglais, genetically%20altered%20stock
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On aquaculture development, most NGOs [non-governmental organization] responded that many countries did not have adequate procedures in place to undertake environmental assessment, monitor aquaculture operations and minimize the harmful effects from the introduction of non-native species or genetically altered stocks used. 2, fiche 68, Anglais, - genetically%20altered%20stock
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- stock génétiquement modifié
1, fiche 68, Français, stock%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Hygiene and Health
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- action level
1, fiche 69, Anglais, action%20level
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- screening value 2, fiche 69, Anglais, screening%20value
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The level of concentration of a harmful or toxic substance or contaminant(such as lead, asbestos, benzene, or radiation) that when exceeded is considered sufficient to warrant regulatory or remedial action. 3, fiche 69, Anglais, - action%20level
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Screening values, intended to be protective of human health and/or the environment, are often defined as chemical concentrations in environmental media below which no additional regulatory attention is warranted. If chemical concentrations at a site exceed the screening values, then additional investigation or evaluation of that chemical is warranted. 4, fiche 69, Anglais, - action%20level
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Hygiène et santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- seuil d'intervention
1, fiche 69, Français, seuil%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- niveau d'intervention 2, fiche 69, Français, niveau%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Des organismes proposent des seuils d'intervention, c'est-à-dire des concentrations au-dessus duquel il est recommandé de corriger la situation. 2, fiche 69, Français, - seuil%20d%27intervention
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Higiene y Salud
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- nivel de acción
1, fiche 69, Espagnol, nivel%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- nivel de intervención 2, fiche 69, Espagnol, nivel%20de%20intervenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Immunology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- serum sickness
1, fiche 70, Anglais, serum%20sickness
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by a delayed immune response to certain medications or antiserum ... 2, fiche 70, Anglais, - serum%20sickness
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Serum sickness is a hypersensitivity reaction similar to allergy. The immune system misidentifies a protein in antiserum as a potentially harmful substance(antigen), and it develops an immune response against the antiserum. 2, fiche 70, Anglais, - serum%20sickness
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Immunologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- maladie sérique
1, fiche 70, Français, maladie%20s%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- maladie du sérum 2, fiche 70, Français, maladie%20du%20s%C3%A9rum
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La maladie sérique est consécutive à l'injection de sérum ou, plus rarement, à la prise d'antibiotiques [...], d'anti-inflammatoires, de barbituriques ou d'hormones [...] Elle est due à la sécrétion, par le système immunitaire du malade, d'anticorps dirigés contre les substances sériques ou médicamenteuses, étrangères à l'organisme [...] 2, fiche 70, Français, - maladie%20s%C3%A9rique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Inmunología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad sérica
1, fiche 70, Espagnol, enfermedad%20s%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sensitivity reading
1, fiche 71, Anglais, sensitivity%20reading
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- sensitive reading 2, fiche 71, Anglais, sensitive%20reading
correct
- diversity reading 3, fiche 71, Anglais, diversity%20reading
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sensitivity readers are worth the investment because they can help eliminate stereotypes, bias, potentially harmful content, and false information or inaccuracy. Sensitivity reading isn’t about censorship or taking away freedom of expression... 3, fiche 71, Anglais, - sensitivity%20reading
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lecture sensible
1, fiche 71, Français, lecture%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Relire un manuscrit avant sa publication pour y déceler des représentations offensantes, stéréotypées ou encore inexactes, c'est le but de la lecture sensible. 2, fiche 71, Français, - lecture%20sensible
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- lectura de sensibilidad
1, fiche 71, Espagnol, lectura%20de%20sensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- frequency management
1, fiche 72, Anglais, frequency%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- FM 2, fiche 72, Anglais, FM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The frequency management function includes maintaining a national record of frequency usage and ensuring that existing and new assignments can operate without harmful interference. 3, fiche 72, Anglais, - frequency%20management
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
frequency management; FM: designations standardized by NATO. 4, fiche 72, Anglais, - frequency%20management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gestion des fréquences
1, fiche 72, Français, gestion%20des%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 72, Français, FM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La fonction de gestion des fréquences consiste à tenir un fichier national de l'emploi des fréquences et à faire en sorte que les assignations anciennes ou nouvelles pourront être utilisées sans brouillage préjudiciable. 3, fiche 72, Français, - gestion%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
gestion des fréquences; FM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 72, Français, - gestion%20des%20fr%C3%A9quences
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- wastewater effluent
1, fiche 73, Anglais, wastewater%20effluent
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A liquid discharge from a facility into a sewer or receiving water that may contain collected storm-water runoff and effluent from all operations inside a facility. 1, fiche 73, Anglais, - wastewater%20effluent
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The liquid discharge may or may not have been treated to decrease or eliminate harmful effects on the receiving environment. 1, fiche 73, Anglais, - wastewater%20effluent
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- waste water effluent
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- effluent d'eaux usées
1, fiche 73, Français, effluent%20d%27eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Matières liquides qu'une installation rejette dans un égout ou un milieu récepteur et qui peuvent contenir de l'eau pluviale d'orage et des effluents provenant de toutes les activités effectuées sur le site de l'installation. 1, fiche 73, Français, - effluent%20d%27eaux%20us%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le rejet liquide peut ou non avoir été traité pour en atténuer ou en éliminer les effets nuisibles sur le milieu récepteur. 1, fiche 73, Français, - effluent%20d%27eaux%20us%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rabbit Farming
- Animal Feed (Agric.)
- Mammals
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cecotrope
1, fiche 74, Anglais, cecotrope
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cecotroph 2, fiche 74, Anglais, cecotroph
correct
- caecotroph 2, fiche 74, Anglais, caecotroph
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Unlike most other mammals, lagomorphs(including domestic rabbits) produce two types of droppings, fecal pellets(the round, dry ones you usually see in the litterbox) and cecotropes. The latter are produced in a region of the rabbit's digestive tract called the cecum, a blind-end pouch located at the junction of the small and large intestines. The cecum contains a natural community of bacteria and fungi that provide essential nutrients and may even protect the rabbit from potentially harmful pathogens. 3, fiche 74, Anglais, - cecotrope
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The rabbit consumes the cecotropes as they exit the anus. The cecotropes are nutrient packed, dietary items that are essential for the rabbit’s health. Normal cecotropes are dark, greenish-brown and resemble tightly bunched grapes. Each cecotrope is a soft, shiny pellet covered with mucus, and pressed into an elongated mass. They have a strong odor and contain massive amounts of beneficial bacteria that when ingested are re-established in the caecum. 4, fiche 74, Anglais, - cecotrope
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Élevage des lapins
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Mammifères
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cæcotrophe
1, fiche 74, Français, c%C3%A6cotrophe
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir que les lapins produisent normalement deux types de crottes : des excréments durs, qui sont les vraies selles et des excréments mous, qui se nomment cæcotrophes et qui font partie intégrante de l'alimentation du lapin. Il est plutôt rare d'observer ces crottes molles en grande quantité dans la cage, car généralement les lapins vont les ingérer directement à l'anus suite à une contorsion, et ce souvent très tôt le matin. Les cæcotrophes sont essentiels dans le régime alimentaire des lagomorphes. [Ils] fournissent un apport indispensable en vitamines (B et K), en acides aminés (composent les protéines), en acides gras volatils et en certains micro-organismes jouant un rôle majeur dans la digestion. Ils sont généralement de couleur foncée, de consistance molle, recouverts d'une couche de mucus et tendent à s'agglutiner ensemble. 2, fiche 74, Français, - c%C3%A6cotrophe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas cleaning system
1, fiche 75, Anglais, exhaust%20gas%20cleaning%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- EGCS 2, fiche 75, Anglais, EGCS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- scrubber 2, fiche 75, Anglais, scrubber
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Scrubbers or exhaust gas cleaning systems(EGCS) are used to remove particulate matter and harmful components, such as sulphur oxides(SOx) and nitrogen oxides(NOx) from the exhaust gasses generated as a result of combustion processes in marine engines, to implement pollution control. 2, fiche 75, Anglais, - exhaust%20gas%20cleaning%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système d'échappement (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système d'épuration de gaz d'échappement
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9puration%20de%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- spent fuel management
1, fiche 76, Anglais, spent%20fuel%20management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
At every stage of spent fuel management, there are effective defences against potential hazards. These defences protect individuals, society and the environment from the harmful effects of ionizing radiation. 1, fiche 76, Anglais, - spent%20fuel%20management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestion du combustible usé
1, fiche 76, Français, gestion%20du%20combustible%20us%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Toutes les étapes de la gestion du combustible usé comportent des défenses efficaces pour protéger les personnes, la société et l'environnement contre les effets nuisibles des rayonnements ionisants. 1, fiche 76, Français, - gestion%20du%20combustible%20us%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Symptoms (Medicine)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- side effect
1, fiche 77, Anglais, side%20effect
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- secondary effect 2, fiche 77, Anglais, secondary%20effect
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An effect resulting from a treatment that differs from its intended therapeutic effect. 3, fiche 77, Anglais, - side%20effect
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A side effect may be harmful, unpleasant or beneficial. 3, fiche 77, Anglais, - side%20effect
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
This can be an effect carried beyond the desired limit, as hemorrhaging from an anticoagulant, or a reaction unrelated to the primary object of the therapy, as an anaphylactic reaction to an antibiotic. Usually, although not necessarily, the effect is undesirable, and may manifest itself as nausea, dry mouth, dizziness, blood dyscrasias, blurred vision, discolored urine, or tinnitus. 4, fiche 77, Anglais, - side%20effect
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
side effect: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 77, Anglais, - side%20effect
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Symptômes (Médecine)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 77, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Effet d'un traitement qui diffère de l'effet thérapeutique recherché. 2, fiche 77, Français, - effet%20secondaire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un effet secondaire peut être néfaste, désagréable ou bénéfique. 2, fiche 77, Français, - effet%20secondaire
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
effet secondaire : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 77, Français, - effet%20secondaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Síntomas (Medicina)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- efecto secundario
1, fiche 77, Espagnol, efecto%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Acción no deseada que producen algunos medicamentos, como anemia, dolor de cabeza, cansancio, náusea, fatiga, gastritis, neutropenia, pancreatitis, prurito, alopecia y muchos más; normalmente estos efectos desaparecen al suspender la administración de los medicamentos que los producen. 2, fiche 77, Espagnol, - efecto%20secundario
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- immune system
1, fiche 78, Anglais, immune%20system
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A complex network of cells, tissues, organs, and the substances they make that helps the body fight infections and ... diseases. 2, fiche 78, Anglais, - immune%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The immune system distinguishes self from nonself and eliminates potentially harmful nonself molecules and cells from the body. The immune system also has the capacity to recognize and destroy abnormal cells that derive from host tissues. Any molecule capable of being recognized by the immune system is considered an antigen(Ag). 3, fiche 78, Anglais, - immune%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
deficient immune system, depressed immune system, strong immune system, weak immune system 4, fiche 78, Anglais, - immune%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système immunitaire
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20immunitaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Réseau complexe de cellules et d'organes qui fonctionne de façon équilibrée et intégrée pour contrer les attaques des bactéries, des virus, des parasites ou bien encore des champignons. 2, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le système immunitaire correspond à l'ensemble des mécanismes de défense de l'organisme. Il en existe deux types : innée et acquise. On appelle réponse immunitaire le déclenchement du système immunitaire face à une maladie. 3, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
système immunitaire affaibli, système immunitaire déficient, système immunitaire faible, système immunitaire fort 4, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- sistema inmunitario
1, fiche 78, Espagnol, sistema%20inmunitario
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- sistema inmune 2, fiche 78, Espagnol, sistema%20inmune
correct, nom masculin
- sistema inmunológico 2, fiche 78, Espagnol, sistema%20inmunol%C3%B3gico
à éviter, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de células y sustancias repartidas por todo el cuerpo cuya función es combatir infecciones y enfermedades, así como eliminar elementos ajenos al cuerpo humano. 3, fiche 78, Espagnol, - sistema%20inmunitario
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
sistema inmunitario; sistema inmune; sistema inmunológico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda llamar "sistema inmunitario" y no "sistema inmunológico" al sistema que tienen los seres vivos para protegerse de enfermedades y sustancias extrañas. [Asimismo aclara que] inmunológico es lo relacionado con la ciencia de la inmunología, como tal disciplina, mientras que para lo relacionado con la inmunidad la palabra más apropiada es inmunitario. [...] Aunque en propiedad "inmune" se aplica a los organismos resistentes a ciertas enfermedades, las Academias ya aceptan, por su amplio uso, "sistema inmune" como sinónimo de "sistema inmunitario". 2, fiche 78, Espagnol, - sistema%20inmunitario
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
sistema inmunitario deficiente 4, fiche 78, Espagnol, - sistema%20inmunitario
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
sistema inmune débil, sistema inmune fuerte 4, fiche 78, Espagnol, - sistema%20inmunitario
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dirty mission
1, fiche 79, Anglais, dirty%20mission
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An example of a dirty mission is one that exposes humans to potentially harmful radiological material. 1, fiche 79, Anglais, - dirty%20mission
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mission sale
1, fiche 79, Français, mission%20sale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- environmental mismatching
1, fiche 80, Anglais, environmental%20mismatching
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ballast water exchange is the process of discharging ballast water at sea, and filling ballast tanks with oceanic saline water in an effort to reduce the abundance of harmful coastal and/or freshwater species in ballast tanks. BWE [ballast water exchange] utilizes environmental mismatching by exposing organisms to environmental conditions in which they may have a high probability of mortality. 1, fiche 80, Anglais, - environmental%20mismatching
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- différence environnementale
1, fiche 80, Français, diff%C3%A9rence%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'échange des eaux de ballast est le processus de rejet d'eau de ballast en mer, et de remplissage des réservoirs de ballast avec de l'eau saline océanique, dans le but de réduire l'abondance d'espèces côtières ou d'eau douce nuisibles dans les réservoirs de ballast. L'échange des eaux de ballast utilise la différence environnementale en exposant les organismes à des conditions environnementales dans lesquelles ils peuvent avoir une forte probabilité de mortalité. 1, fiche 80, Français, - diff%C3%A9rence%20environnementale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Pollution
- Flights (Air Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- chemtrail
1, fiche 81, Anglais, chemtrail
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- chemical trail 2, fiche 81, Anglais, chemical%20trail
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
If you’ve ever seen a jet fly across the sky, you may have noticed that it produces a thin white cloud behind it. These clouds are trails of condensation and are referred to as contrails. Contrails are composed primarily of water in the form of ice crystals and may remain visible for short periods of time if the humidity is low.... Occasionally, ADEQ [Arizona Department of Environmental Quality] is contacted by members of the public who wonder if these contrails might contain harmful chemicals. They may have heard them described as chemtrails. 3, fiche 81, Anglais, - chemtrail
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Vols (Transport aérien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- traînée chimique
1, fiche 81, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- sillage chimique 2, fiche 81, Français, sillage%20chimique
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les longues traînées blanches souvent visibles dans le sillage des avions à réaction volant à haute altitude sont appelées des traînées de condensation et non des traînées chimiques. 3, fiche 81, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20chimique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- estela química
1, fiche 81, Espagnol, estela%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- quimioestela 1, fiche 81, Espagnol, quimioestela
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
estela química; quimioestela: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "chemtrail" puede traducirse en español por "estela química". [...] Además, es posible encontrar la forma "quimioestela" [...] 1, fiche 81, Espagnol, - estela%20qu%C3%ADmica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hearing
- Noise Pollution
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hearing protector
1, fiche 82, Anglais, hearing%20protector
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hearing protection device 2, fiche 82, Anglais, hearing%20protection%20device
correct
- hearing-protective device 3, fiche 82, Anglais, hearing%2Dprotective%20device
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A personal safety product(such as an earplug or earmuff) that is worn to reduce the harmful auditory and/or annoying effects of sound. 4, fiche 82, Anglais, - hearing%20protector
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Ouïe
- Pollution par le bruit
Fiche 82, La vedette principale, Français
- protecteur auditif
1, fiche 82, Français, protecteur%20auditif
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- protecteur auriculaire 2, fiche 82, Français, protecteur%20auriculaire
correct, nom masculin
- protecteur antibruit 3, fiche 82, Français, protecteur%20antibruit
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- protecteur anti-bruit
- protecteur anti-bruits
- protecteur antibruits
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Oído
- Contaminación acústica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- protector para el oído
1, fiche 82, Espagnol, protector%20para%20el%20o%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ecosystems
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ballast water exchange
1, fiche 83, Anglais, ballast%20water%20exchange
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- BWE 2, fiche 83, Anglais, BWE
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ballast water exchange is the process of discharging ballast water at sea, and filling ballast tanks with oceanic saline water in an effort to reduce the abundance of harmful coastal and/or freshwater species in ballast tanks. BWE utilizes environmental mismatching by exposing organisms to environmental conditions in which they may have a high probability of mortality. 2, fiche 83, Anglais, - ballast%20water%20exchange
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- échange d'eau de ballast
1, fiche 83, Français, %C3%A9change%20d%27eau%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- échange d'eau de lest 2, fiche 83, Français, %C3%A9change%20d%27eau%20de%20lest
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'échange d'eau de ballast en pleine mer, à des endroits où l'océan atteint des profondeurs d'au moins 2 000 mètres et où les bâtiments ne sont pas en deçà de 200 milles nautiques de toute rive, demeure la meilleure option pour réduire le risque d'introduction et de transfert d'espèces exotiques. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9change%20d%27eau%20de%20ballast
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- échange des eaux de ballast
- échange des eaux de lest
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Bioengineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- biomanipulation
1, fiche 84, Anglais, biomanipulation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The premise behind biomanipulation is the manipulation of biotic components of a lake as opposed to conventional nutrient management. The goal of water quality improvement is achieved through the manipulation of higher level consumers of a lake. 2, fiche 84, Anglais, - biomanipulation
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The goal of biomanipulation is to reduce the concentration of harmful phytoplankton, such as toxic blue-green algae. The most direct method to control harmful phytoplankton blooms is to reduce inputs of nutrients such as phosphorus that drive their growth. 3, fiche 84, Anglais, - biomanipulation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Technique biologique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- biomanipulation
1, fiche 84, Français, biomanipulation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La biomanipulation consiste à contrôler l'abondance des cyanobactéries coloniales et filamenteuses par l'introduction de certaines espèces de zooplancton […] 2, fiche 84, Français, - biomanipulation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[…] le principe de base était logique : en jouant sur les rapports prédateurs-proies et en favorisant le compartiment des brouteurs d'algues, on imaginait pouvoir réduire les proliférations algales, augmenter la profondeur de pénétration lumineuse et la clarté générale des milieux. 3, fiche 84, Français, - biomanipulation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agriculture - General
- Environmental Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pest control
1, fiche 85, Anglais, pest%20control
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The elimination of harmful plants or animals or control of their population or development so as to counteract their harmfulness. 2, fiche 85, Anglais, - pest%20control
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pests, in the context of food production, are animals such as rodents, birds and insects that pose a health risk to food. 3, fiche 85, Anglais, - pest%20control
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lutte antiparasitaire
1, fiche 85, Français, lutte%20antiparasitaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- lutte contre les organismes nuisibles 2, fiche 85, Français, lutte%20contre%20les%20organismes%20nuisibles
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Élimination de plantes ou d'animaux nuisibles ou contrôle de leur population ou de leur développement de façon à neutraliser leur nuisibilité. 3, fiche 85, Français, - lutte%20antiparasitaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la production alimentaire, les organismes nuisibles sont des animaux comme les rongeurs, les oiseaux et les insectes qui posent des risques pour la santé et à la salubrité des aliments. 4, fiche 85, Français, - lutte%20antiparasitaire
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-parasitaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- strainer
1, fiche 86, Anglais, strainer
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- suction strainer 2, fiche 86, Anglais, suction%20strainer
correct
- intake strainer 3, fiche 86, Anglais, intake%20strainer
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A porous or screen medium used ahead of equipment to filter out harmful solid objects and particles from a fluid stream... 4, fiche 86, Anglais, - strainer
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Intake strainers are devices attached to the drafting end of a hard intake (suction) to keep debris from entering the fire pump. Such debris can either damage the pump or pass through it to plug the nozzle. 3, fiche 86, Anglais, - strainer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
strainer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 86, Anglais, - strainer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 86, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- crépine d'aspiration 2, fiche 86, Français, cr%C3%A9pine%20d%27aspiration
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Filtre métallique de forme sphérique ou cylindrique placé à l'extrémité d'un tuyau d'aspiration (pour y arrêter les corps étrangers). 3, fiche 86, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les crépines sont des dispositifs assujettis aux tuyaux d'aspiration semi-rigides qui servent à empêcher les débris de se rendre à l'autopompe. Ces débris peuvent endommager la pompe ou engorger les lances. 4, fiche 86, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
crépine : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 86, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- colador
1, fiche 86, Espagnol, colador
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- rejilla 1, fiche 86, Espagnol, rejilla
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Institute for Safe Medication Practices Canada
1, fiche 87, Anglais, Institute%20for%20Safe%20Medication%20Practices%20Canada
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- ISMP Canada 1, fiche 87, Anglais, ISMP%20Canada
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ISMP Canada's mandate includes analyzing medication incidents, making recommendations for the prevention of harmful medication incidents, and facilitating quality improvement initiatives. 2, fiche 87, Anglais, - Institute%20for%20Safe%20Medication%20Practices%20Canada
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Institut pour la sécurité des médicaments aux patients du Canada
1, fiche 87, Français, Institut%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments%20aux%20patients%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ISMP Canada 2, fiche 87, Français, ISMP%20Canada
correct, nom masculin
- Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments du Canada 2, fiche 87, Français, Institut%20pour%20l%27utilisation%20s%C3%A9curitaire%20des%20m%C3%A9dicaments%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[L'Institut pour la sécurité des médicaments aux patients du Canada] travaille en collaboration avec les professionnels et les établissements de santé, les organismes de réglementation ainsi que les responsables de la politique, les organismes de promotion de la sécurité des patients provinciaux, nationaux et internationaux, l'industrie pharmaceutique et le public afin de promouvoir des pratiques visant l'utilisation sécuritaire des médicaments. 1, fiche 87, Français, - Institut%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments%20aux%20patients%20du%20Canada
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- impact
1, fiche 88, Anglais, impact
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In computer security, the damage to an organization resulting from a harmful event. 2, fiche 88, Anglais, - impact
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Impact] is usually measured in monetary terms per occurrence[, but] in more complex cases it may be measured qualitatively, e.g. low to high, or by comparison. 2, fiche 88, Anglais, - impact
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- impact
1, fiche 88, Français, impact
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'impact traduit les conséquences d'un risque pour le système et l'organisation considérés. La mesure d'impact doit permettre de définir des enjeux mesurables pour le décideur, donc rapporter le risque au niveau stratégique. [...] La métrique d'évaluation peut être quantitative et qualitative. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 88, Français, - impact
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- impacto
1, fiche 88, Espagnol, impacto
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El impacto es la medición y valoración del daño que podría producir a la organización un incidente de seguridad. 1, fiche 88, Espagnol, - impacto
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-08-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Dietetics
- Anti-pollution Measures
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- climatarian
1, fiche 89, Anglais, climatarian
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses what to eat according to what is least harmful to the environment. 1, fiche 89, Anglais, - climatarian
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Diététique
- Mesures antipollution
Fiche 89, La vedette principale, Français
- climatarien
1, fiche 89, Français, climatarien
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- climatarienne 1, fiche 89, Français, climatarienne
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] personne [...] qui adopte [...] un régime alimentaire éthique et ayant une empreinte climatique minimale. 1, fiche 89, Français, - climatarien
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Medidas contra la contaminación
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- climariano
1, fiche 89, Espagnol, climariano
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- climatariano 1, fiche 89, Espagnol, climatariano
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] persona que elige lo que come en función de lo que es menos dañino para el medioambiente. 1, fiche 89, Espagnol, - climariano
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
climariano; climatariano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "climariano" es una alternativa válida en español y preferible a la voz inglesa "climatarian" [...] No sería incorrecta tampoco la forma "climatariano", pero en esta variante se añade una sílaba extra que complica innecesariamente el término. Además, "climariano" tiene ya más uso en español que "climatariano" [...] 1, fiche 89, Espagnol, - climariano
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- landfill cap
1, fiche 90, Anglais, landfill%20cap
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- landfill cover 1, fiche 90, Anglais, landfill%20cover
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Landfill capping is a containment technology that forms a barrier between the contaminated media and the surface, thereby shielding humans and the environment from the harmful effects of its contents and perhaps limiting the migration of the contents. … Landfill caps do not lessen the toxicity, mobility, or volume of hazardous wastes, but they do limit migration. Landfill caps are most effective where most of the underlying waste is above the water table. 1, fiche 90, Anglais, - landfill%20cap
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
landfill cover system 2, fiche 90, Anglais, - landfill%20cap
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- land-fill cap
- land-fill cover
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 90, La vedette principale, Français
- couverture de décharge
1, fiche 90, Français, couverture%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- recouvrement de site d'enfouissement 2, fiche 90, Français, recouvrement%20de%20site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
- couverture de site d'enfouissement 2, fiche 90, Français, couverture%20de%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
- recouvrement de lieu d'enfouissement 3, fiche 90, Français, recouvrement%20de%20lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
De plus, dans le cadre d'une utilisation en couverture de décharge, la matériau sélectionné doit permettre la végétalisation du site. 1, fiche 90, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9charge
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
système de recouvrement de site d'enfouissement 4, fiche 90, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- couverture de décharges
- recouvrement de sites d'enfouissement
- couverture de sites d'enfouissement
- recouvrement de lieux d'enfouissement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- drinking water standard
1, fiche 91, Anglais, drinking%20water%20standard
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Drinking water standards are standards determining the quality of drinking water in the context of prevailing environmental, social, economic and cultural conditions, with reference to the presence of suspended matter, excess salts, unpleasant taste and all harmful microbes. Meeting of those standards does not necessarily imply purity. 2, fiche 91, Anglais, - drinking%20water%20standard
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- norme de qualité de l'eau potable
1, fiche 91, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20potable
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- norma de calidad del agua potable
1, fiche 91, Espagnol, norma%20de%20calidad%20del%20agua%20potable
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ecosystem disservice
1, fiche 92, Anglais, ecosystem%20disservice
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- EDS 2, fiche 92, Anglais, EDS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An organism, species, functional group, population, community, or trait attributes thereof, which disrupts the provision of ecosystem services and the functional relationships between them and ecosystem services providers. 3, fiche 92, Anglais, - ecosystem%20disservice
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The focus on benefits of ecosystem services often overlooks the importance of harmful effects, or ’ecosystem disservices’, for example diseases such as malaria. In agriculture, disservices include negative effects of pests and diseases on crop quality and productivity, or the increase they cause in production costs when e. g., weeds compete for water and nutrients, which requires additional time and resources for weeding. 3, fiche 92, Anglais, - ecosystem%20disservice
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- desservice écosystémique
1, fiche 92, Français, desservice%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- déservice écosystémique 2, fiche 92, Français, d%C3%A9service%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
proposition, nom masculin
- disservice écosystémique 3, fiche 92, Français, disservice%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
à éviter, anglicisme
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] fonction, processus [ou] attribut généré par les écosystèmes qui donne lieu à des impacts négatifs, perçus ou réels sur le bien-être humain. 4, fiche 92, Français, - desservice%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, dans le cas du rafraîchissement des rues, si l'on trouvait la variété d'arbres optimale en termes de services et desservices écosystémiques (forte évapotranspiration, fort ombrage, forte rugosité, forte résistance aux conditions urbaines, faible émission d'allergènes et de polluants, etc.), la logique utilitariste voudrait que cette espèce soit prépondérante en ville, ce qui ne serait de toute évidence pas optimal en termes de biodiversité. 1, fiche 92, Français, - desservice%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waste Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- microplastic
1, fiche 93, Anglais, microplastic
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] small plastic piece less than five millimeters long. 1, fiche 93, Anglais, - microplastic
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[It] can be harmful to our ocean and aquatic life... Microplastics come from a variety of sources, including from larger plastic debris that degrades into smaller and smaller pieces. 1, fiche 93, Anglais, - microplastic
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- micro-plastic
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Gestion des déchets
Fiche 93, La vedette principale, Français
- microplastique
1, fiche 93, Français, microplastique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] particule de plastique dont la taille est inférieure à 5 mm[.] 1, fiche 93, Français, - microplastique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] un déchet qui peut se retrouver dans les océans, les littoraux, qui peut être ingéré par des poissons, des mammifères marins mais aussi des oiseaux de mer. 1, fiche 93, Français, - microplastique
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- micro-plastique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Gestión de los desechos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- microplástico
1, fiche 93, Espagnol, micropl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] fragmento de plástico de menos de cinco milímetros. 1, fiche 93, Espagnol, - micropl%C3%A1stico
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] constituye el principal y más serio problema que afecta a los océanos actualmente [...] 1, fiche 93, Espagnol, - micropl%C3%A1stico
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
microplástico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "microplástico" se escribe en una sola palabra, sin dejar un espacio ni intercalar un guion, ya que los prefijos, como micro-, se escriben unidos a la palabra a la que acompañan, como norma general. 1, fiche 93, Espagnol, - micropl%C3%A1stico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- soil food web biology
1, fiche 94, Anglais, soil%20food%20web%20biology
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Many of our conventional agricultural practices such as tillage and the application of inorganic fertilizers and biocides are harmful to soil because they are antagonistic to the soil food web biology present in healthy soil. 1, fiche 94, Anglais, - soil%20food%20web%20biology
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 94, La vedette principale, Français
- biologie du réseau trophique du sol
1, fiche 94, Français, biologie%20du%20r%C3%A9seau%20trophique%20du%20sol
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de nos pratiques agricoles conventionnelles, comme le travail du sol et l'épandage d'engrais inorganiques et de biocides sont nocifs pour les sols, car ils sont des antagonistes de la biologie du réseau trophique du sol présente dans un sol sain [...] 1, fiche 94, Français, - biologie%20du%20r%C3%A9seau%20trophique%20du%20sol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organic Farming
- Crop Protection
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- biological pest control
1, fiche 95, Anglais, biological%20pest%20control
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- biological control 2, fiche 95, Anglais, biological%20control
correct
- BC 3, fiche 95, Anglais, BC
correct
- BC 3, fiche 95, Anglais, BC
- biocontrol 4, fiche 95, Anglais, biocontrol
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The use of predatory or parasitic organisms to reduce the numbers of harmful animals or plants. 5, fiche 95, Anglais, - biological%20pest%20control
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- bio-control
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Agriculture biologique
- Protection des végétaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- lutte biologique
1, fiche 95, Français, lutte%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- contrôle biologique 2, fiche 95, Français, contr%C3%B4le%20biologique
correct, nom masculin
- biocontrôle 3, fiche 95, Français, biocontr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'organismes vivants ou de leurs produits pour empêcher ou réduire les pertes ou dommages causés par des organismes nuisibles. 4, fiche 95, Français, - lutte%20biologique
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- bio-contrôle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
- Protección de las plantas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- control biológico
1, fiche 95, Espagnol, control%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- lucha biológica 2, fiche 95, Espagnol, lucha%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- biocontrol 3, fiche 95, Espagnol, biocontrol
correct, nom masculin
- control biológico de plagas 4, fiche 95, Espagnol, control%20biol%C3%B3gico%20de%20plagas
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Estrategia de control contra las plagas en que se utilizan enemigos naturales, antagonistas o competidores vivos, u otras entidades bióticas capaces de reproducirse. 3, fiche 95, Espagnol, - control%20biol%C3%B3gico
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- best available technique
1, fiche 96, Anglais, best%20available%20technique
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- BAT 1, fiche 96, Anglais, BAT
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
"Best available techniques" are defined as using the most effective and advanced techniques that can be practically adopted to : prevent or minimize harmful emissions of by-product POPs [persistent organic pollutants] and other environmental impacts; or, reduce by-product POPs releases to acceptable limits. 1, fiche 96, Anglais, - best%20available%20technique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
best available technique: designation usually used in the plural. 2, fiche 96, Anglais, - best%20available%20technique
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- best available techniques
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- meilleure technique disponible
1, fiche 96, Français, meilleure%20technique%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- MTD 1, fiche 96, Français, MTD
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les « meilleures techniques disponibles » sont les techniques les plus efficaces et les plus avancées applicables concrètement pour : prévenir ou réduire au minimum les émissions de POP [polluants organiques persistants] comme sous-produits et d'autres effets environnementaux, ou réduire les émissions de POP comme sous-produits à des niveaux acceptables. 1, fiche 96, Français, - meilleure%20technique%20disponible
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
meilleure technique disponible : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 96, Français, - meilleure%20technique%20disponible
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- meilleures techniques disponibles
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- human-made fault
1, fiche 97, Anglais, human%2Dmade%20fault
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... human-made faults(that result from harmful human actions) [include] absence of actions when actions should be performed, i. e., omission faults or simply omissions. 2, fiche 97, Anglais, - human%2Dmade%20fault
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
malicious human-made fault 2, fiche 97, Anglais, - human%2Dmade%20fault
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comportement humain
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- faute humaine
1, fiche 97, Français, faute%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- food hygiene
1, fiche 98, Anglais, food%20hygiene
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The conditions and measures necessary for the production, processing, storage and distribution of food designed to ensure a safe, sound, wholesome product fit for human consumption. 1, fiche 98, Anglais, - food%20hygiene
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Food hygiene refers to avoiding microbiological contamination of food with harmful microorganisms. 1, fiche 98, Anglais, - food%20hygiene
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hygiène alimentaire
1, fiche 98, Français, hygi%C3%A8ne%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] conditions et mesures nécessaires pour la production, l'élaboration, l'emmagasinage et la distribution des denrées alimentaires afin d'obtenir des produits en bon état, salubres, inoffensifs et convenables pour la consommation humaine. 1, fiche 98, Français, - hygi%C3%A8ne%20alimentaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- higiene de los alimentos
1, fiche 98, Espagnol, higiene%20de%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- higiene alimentaria 2, fiche 98, Espagnol, higiene%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Condiciones y medidas necesarias para la producción, elaboración, almacenamiento, distribución, comercialización y hasta la preparación culinaria de los alimentos destinadas a garantizar un producto inocuo, en buen estado y comestible, apto para el consumo humano. 1, fiche 98, Espagnol, - higiene%20de%20los%20alimentos
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Food Safety
- Microbiology and Parasitology
- Collaboration with the FAO
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cross-contamination
1, fiche 99, Anglais, cross%2Dcontamination
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cross-contamination is the transfer of harmful bacteria to food from other foods, cutting boards, utensils, etc., if they are not handled properly. This is especially true when handling raw meat, poultry, and seafood, so keep these foods and their juices away from already cooked or ready-to-eat foods and fresh produce. 2, fiche 99, Anglais, - cross%2Dcontamination
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Microbiologie et parasitologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contamination croisée
1, fiche 99, Français, contamination%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La contamination croisée se produit lorsque les micro-organismes d'un aliment ou d'un objet contaminé sont transférés à un aliment sain. Les aliments, les mains, les ustensiles, les équipements, les surfaces de travail, les torchons et les planches à découper sont souvent à l'origine de la propagation des micro-organismes. 2, fiche 99, Français, - contamination%20crois%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Microbiología y parasitología
- Colaboración con la FAO
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- contaminación cruzada
1, fiche 99, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Contaminación [que] se produce cuando microorganismos patógenos (dañinos) [...] son transferidos por medio de alimentos crudos, manos, equipo [o] utensilios a los alimentos sanos. 2, fiche 99, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por contaminación cruzada al proceso por el cual las bacterias de un área, son trasladadas, generalmente por un manipulador alimentario a otra área antes limpia, de manera que infecta alimentos o superficies. 3, fiche 99, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Contaminación cruzada directa, contaminación cruzada indirecta. 2, fiche 99, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Our Place Peel
1, fiche 100, Anglais, Our%20Place%20Peel
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Our Place Peel is a registered non-profit agency providing shelter, support and hope for homeless and disadvantaged youth aged 16-21 in the Region of Peel. Through [its] emergency shelter, resource room and community outreach services, [it empowers] youth to take control of their lives, break harmful patterns, and make a healthy, new start. Our Place Peel helps kids stay in their own community, close to school, jobs, and any family or peer support they have. 1, fiche 100, Anglais, - Our%20Place%20Peel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Our Place Peel
1, fiche 100, Français, Our%20Place%20Peel
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


