TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARMFUL INDUSTRY [4 fiches]

Fiche 1 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

... the Canadian Food Inspection Agency is involved in a series of activities to deal with the potentially harmful effets of undeclared food allergens. Through the work of the Science Committees, including representatives from Health Canada, the Agency is adopting a horizontal science-based approach across all sectors and food divisions to deal with the risks posed by known food allergens. The Agency is also involved in activities to inform and educate the public and to support and promote industry compliance. Other activities support food safety labelling, laboratory analyses as well as enforcement and compliance efforts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

À Santé Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Por tanto el SIGES [Sistema Integrado de Gestión] puede ser concebido como sistema de gestión diseñado para elevar los estándares de cumplimiento de la industria chilena del salmón. Este objetivo se logra efectuando capacitaciones y auditorías a las empresas participantes respecto de las exigencias contenidas en dos grupos normativos o conjuntos de normas [...] 1) las normas legales y reglamentarias nacionales [...] 2) ciertos parámetros de buenas prácticas [...] en tres áreas de su cadena de valor: Calidad, producción y salud de peces.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
OBS

Greenpeace is an independently funded organization that works to protect the environment. We challenge government and industry to halt harmful practices by negotiating solutions, conducting scientific research, introducing clean alternatives, carrying out peaceful acts of civil disobedience and educating and engaging the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mesures antipollution
OBS

Greenpeace est une organisation indépendante vouée à la protection de l'environnement. Nous organisons des campagnes de sensibilisation, parfois axées sur la confrontation créative, mais toujours non violentes. Nous réalisons des recherches scientifiques et nous faisons la promotion de solutions efficaces et novatrices pour faire de notre planète un endroit plus vert et plus pacifique. L'objectif de Greenpeace est de permettre à la Terre de supporter la vie dans toute sa diversité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Medidas contra la contaminación
OBS

Movimiento para la protección del medio ambiente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Production standards are : a) for fixing limit values for the quantities of harmful substances or disamenities which must not be exceeded in the composition of, or emissions from, a product; b) for determining the specifications and properties of a product; c) for prescribing the method and conditions of use of a product. These standards are laid down in government regulations. They should consolidate the level of technological development reached at any given time and, in the light of development trends, should fix long-term targets for industry.

OBS

Product standards should be the same for the entire economic area, in order to ensure that the products will be marketable everywhere in it. They should normally apply to the final product, since it is usually the latter and its intended end-use which determine the pollution. It is only when some or all of the final products manufactured from the same primary product cause comparable pollution that product standards can be fixed for the primary products or the raw materials.

OBS

Compare with "processing standard".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Techniques industrielles
DEF

Limites de polluants ou de nuisances à ne pas dépasser, soit dans la composition de [certains] produits, soit dans leur émission.

OBS

Les normes de produits peuvent aussi s'appliquer aux propriétés ou même aux caractéristiques de conception, ou encore aux modalités d'utilisation, d'emballage, d'étiquetage de ces produits.

OBS

Essentiellement les normes de produits se penchent sur l'impact d'un produit donné sur l'environnement; les normes de procédés («processing standards») se penchent sur l'impact environnemental de l'équipement, de l'installation utilisés sous sa production.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Pollution (General)

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Pollution (Généralités)
DEF

Industrie dont les émanations dans l'environnement sont dangereuses pour la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
  • Contaminación (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :