TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARMLESSNESS [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Toxicology
DEF

The condition in which the application of a soil material does not result in damage, as defined by specific criteria, to the functions of the soil already at the target site.

OBS

harmlessness : term and definition relating to the assessment of soil and sites with respect to risk, hazard and exposure.

OBS

harmlessness : In the ISO 11074 standard, this term appears combined in the expression "harmlessness(in the application of soil materials). "This expression and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

PHR

Harmlessness in the application of soil materials.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Toxicologie
DEF

État selon lequel l'application d'un matériau du sol n'entraîne pas une détérioration, telle que définie par des critères spécifiques, des fonctions du sol même au niveau du site cible.

OBS

innocuité : terme et définition relatifs à l'évaluation du sol et des sites eu égard au risque, à la dangerosité et à l'exposition.

OBS

innocuité : Dans la norme ISO 11074, ce terme figure dans l'expression «innocuité (dans l'application des matériaux du sol)». Ce sont cette expression et sa définition qui ont été normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

PHR

Innocuité dans l'application des matériaux du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The higher the valency, the more effective the coagulation action will be. When choosing a coagulant, its harmlessness and its cost must be taken into account. Thus, trivalent iron or aluminium salts have been and continue to be widely used in all water coagulation treatments.

Terme(s)-clé(s)
  • trivalent aluminum salt

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

La coagulation est d'autant plus efficace que la valence du cation est élevée. Le choix du coagulant doit tenir compte de l'innocuité du produit choisi et de son goût. Ainsi, les sels de fer ou d'aluminium trivalents ont été, et continuent d'être, largement utilisés dans tous les traitements de coagulation d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The higher the valency, the more effective the coagulation action will be. When choosing a coagulant, its harmlessness and its cost must be taken into account. Thus, trivalent iron or aluminium salts have been and continue to be widely used in all water coagulation treatments.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

La coagulation est d'autant plus efficace que la valence du cation est élevée. Le choix du coagulant doit tenir compte de l'innocuité du produit choisi et de son goût. Ainsi, les sels de fer ou d'aluminium trivalents ont été, et continuent d'être, largement utilisés dans tous les traitements de coagulation d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :