TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARNESS EQUIPMENT [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rock climbing equipment
1, fiche 1, Anglais, rock%20climbing%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rock climbing rope, harness and hardware, such as carabiners and quickdraws, are the basic types of rock climbing equipment. 1, fiche 1, Anglais, - rock%20climbing%20equipment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rock-climbing equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel d'escalade de rocher
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27escalade%20de%20rocher
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équipement d'escalade de rocher 2, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20d%27escalade%20de%20rocher
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harness and cable fabricator-electronic equipment manufacturing
1, fiche 2, Anglais, harness%20and%20cable%20fabricator%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fabricant de câbles et de faisceaux - fabrication de matériel électronique
1, fiche 2, Français, fabricant%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20faisceaux%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fabricante de câbles et de faisceaux - fabrication de matériel électronique 1, fiche 2, Français, fabricante%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20faisceaux%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automotive wiring harness inspector-industrial electrical equipment
1, fiche 3, Anglais, automotive%20wiring%20harness%20inspector%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérificateur de faisceaux de fils de véhicule - matériel électrique industriel
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20faisceaux%20de%20fils%20de%20v%C3%A9hicule%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérificatrice de faisceaux de fils de véhicule - matériel électrique industriel 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20faisceaux%20de%20fils%20de%20v%C3%A9hicule%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harness ornament
1, fiche 4, Anglais, harness%20ornament
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
harness ornament : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - harness%20ornament
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ornement de harnais
1, fiche 4, Français, ornement%20de%20harnais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ornement de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - ornement%20de%20harnais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- donkey harness
1, fiche 5, Anglais, donkey%20harness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
donkey harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - donkey%20harness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- harnais d'âne
1, fiche 5, Français, harnais%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
harnais d'âne : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - harnais%20d%27%C3%A2ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- express harness
1, fiche 6, Anglais, express%20harness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
express harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - express%20harness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harnais charge lourde
1, fiche 6, Français, harnais%20charge%20lourde
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
harnais charge lourde : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - harnais%20charge%20lourde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harness awl
1, fiche 7, Anglais, harness%20awl
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
harness awl : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - harness%20awl
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alène de sellier
1, fiche 7, Français, al%C3%A8ne%20de%20sellier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alène de sellier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - al%C3%A8ne%20de%20sellier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harness hardware
1, fiche 8, Anglais, harness%20hardware
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
harness hardware : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - harness%20hardware
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quincaillerie de harnais
1, fiche 8, Français, quincaillerie%20de%20harnais
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quincaillerie de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - quincaillerie%20de%20harnais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harness maker’s bench
1, fiche 9, Anglais, harness%20maker%26rsquo%3Bs%20bench
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
harness maker's bench : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - harness%20maker%26rsquo%3Bs%20bench
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banc de sellier
1, fiche 9, Français, banc%20de%20sellier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chevalet de sellier 1, fiche 9, Français, chevalet%20de%20sellier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
banc de sellier; chevalet de sellier : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - banc%20de%20sellier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harness cask
1, fiche 10, Anglais, harness%20cask
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
harness cask : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - harness%20cask
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charnier au lard
1, fiche 10, Français, charnier%20au%20lard
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charnier au lard : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - charnier%20au%20lard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- casting harness
1, fiche 11, Anglais, casting%20harness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
casting harness : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - casting%20harness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- harnais de culbutage
1, fiche 11, Français, harnais%20de%20culbutage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
harnais de culbutage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - harnais%20de%20culbutage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- track harness
1, fiche 12, Anglais, track%20harness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
track harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - track%20harness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- harnais de piste
1, fiche 12, Français, harnais%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
harnais de piste : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 12, Français, - harnais%20de%20piste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- safety harness
1, fiche 13, Anglais, safety%20harness
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
safety harness : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 13, Anglais, - safety%20harness
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- harnais de sécurité
1, fiche 13, Français, harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
harnais de sécurité : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 13, Français, - harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harness strap
1, fiche 14, Anglais, harness%20strap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
harness strap : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - harness%20strap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courroie de harnais
1, fiche 14, Français, courroie%20de%20harnais
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
courroie de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 14, Français, - courroie%20de%20harnais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- harness ring
1, fiche 15, Anglais, harness%20ring
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
harness ring : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - harness%20ring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anneau de harnais
1, fiche 15, Français, anneau%20de%20harnais
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anneau de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - anneau%20de%20harnais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- marking harness
1, fiche 16, Anglais, marking%20harness
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
marking harness : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - marking%20harness
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- harnais à bélier
1, fiche 16, Français, harnais%20%C3%A0%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
harnais à bélier : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - harnais%20%C3%A0%20b%C3%A9lier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- animal harness
1, fiche 17, Anglais, animal%20harness
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
animal harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - animal%20harness
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- harnais pour animaux
1, fiche 17, Français, harnais%20pour%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
harnais pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 17, Français, - harnais%20pour%20animaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- horse harness
1, fiche 18, Anglais, horse%20harness
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
horse harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - horse%20harness
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- harnais de cheval
1, fiche 18, Français, harnais%20de%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
harnais de cheval : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 18, Français, - harnais%20de%20cheval
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- climbing harness
1, fiche 19, Anglais, climbing%20harness
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
climbing harness : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - climbing%20harness
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baudrier d'escalade
1, fiche 19, Français, baudrier%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
baudrier d'escalade : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 19, Français, - baudrier%20d%27escalade
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- harness rack
1, fiche 20, Anglais, harness%20rack
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
harness rack : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - harness%20rack
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte-selle
1, fiche 20, Français, porte%2Dselle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
porte-selle : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 20, Français, - porte%2Dselle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- harness maker’s vise
1, fiche 21, Anglais, harness%20maker%26rsquo%3Bs%20vise
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
harness maker's vise : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - harness%20maker%26rsquo%3Bs%20vise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étau de sellier
1, fiche 21, Français, %C3%A9tau%20de%20sellier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
étau de sellier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tau%20de%20sellier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- farm harness
1, fiche 22, Anglais, farm%20harness
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
farm harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - farm%20harness
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- harnais de ferme
1, fiche 22, Français, harnais%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
harnais de ferme : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 22, Français, - harnais%20de%20ferme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ox harness
1, fiche 23, Anglais, ox%20harness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ox harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 23, Anglais, - ox%20harness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- harnais de bovin
1, fiche 23, Français, harnais%20de%20bovin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
harnais de bovin : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 23, Français, - harnais%20de%20bovin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pony harness
1, fiche 24, Anglais, pony%20harness
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pony harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - pony%20harness
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- harnais de poney
1, fiche 24, Français, harnais%20de%20poney
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
harnais de poney : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 24, Français, - harnais%20de%20poney
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- buggy harness
1, fiche 25, Anglais, buggy%20harness
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
buggy harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - buggy%20harness
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- harnais de buggy
1, fiche 25, Français, harnais%20de%20buggy
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
harnais de buggy : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 25, Français, - harnais%20de%20buggy
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dog harness
1, fiche 26, Anglais, dog%20harness
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dog harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - dog%20harness
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- harnais de chien
1, fiche 26, Français, harnais%20de%20chien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
harnais de chien : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 26, Français, - harnais%20de%20chien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- harness needle
1, fiche 27, Anglais, harness%20needle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
harness needle : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - harness%20needle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aiguille de sellier
1, fiche 27, Français, aiguille%20de%20sellier
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aiguille de sellier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - aiguille%20de%20sellier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- runabout harness
1, fiche 28, Anglais, runabout%20harness
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
runabout harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 28, Anglais, - runabout%20harness
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- harnais de cabriolet
1, fiche 28, Français, harnais%20de%20cabriolet
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
harnais de cabriolet : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 28, Français, - harnais%20de%20cabriolet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 29, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities.... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 29, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grimpe d'arbre
1, fiche 29, Français, grimpe%20d%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- grimpe d'arbres 2, fiche 29, Français, grimpe%20d%27arbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 29, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l'arbre 4, fiche 29, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%27arbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp'arbres 5, fiche 29, Français, grimp%27arbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad'arbre 6, fiche 29, Français, escalad%27arbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 29, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 29, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 29, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 29, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 29, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr'Évasion 11, fiche 29, Français, Arbr%27%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 29, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 29, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d'arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d'arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d'un baudrier, d'une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s'assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité. 11, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l'arbre [...] se veulent respectueuses de l'environnement naturel dans lequel elles s'opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr'Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L'escalad'arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d'escalade] qui définit l'activité encadrée par des moniteurs «escalad'arbre» qui utilisent des techniques issues de l'escalade. 6, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
L'Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d'arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu'à des parcs de loisirs où il ne s'agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
faire de l'accrobranche; s'initier à l'accrobranche. 13, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
activité d'accrobranche, instructeur d'accrobranche, moniteur d'accrobranche, parc d'accrobranche, parcours d'accrobranche, site d'accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l'accrobranche 13, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 29, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, fiche 29, Français, - grimpe%20d%27arbre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 29, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dee
1, fiche 30, Anglais, dee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- breeching dee 2, fiche 30, Anglais, breeching%20dee
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a D-shaped iron or steel loop used for connecting parts of harness, or for fastening articles to the saddle. 3, fiche 30, Anglais, - dee
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dee, an iron shaped like letter D. Such an iron is used in cart-harness to connect the leather of the breeching with the chains. 3, fiche 30, Anglais, - dee
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Breeching strap attaches to rear facing dee on breastplate for a pair or wraps around shaft for a single. 4, fiche 30, Anglais, - dee
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Harness racing equipment. 5, fiche 30, Anglais, - dee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- crampon de reculement
1, fiche 30, Français, crampon%20de%20reculement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Matériel de course d'attelage. 2, fiche 30, Français, - crampon%20de%20reculement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- leg loop
1, fiche 31, Anglais, leg%20loop
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- legloop 2, fiche 31, Anglais, legloop
correct
- thigh loop 2, fiche 31, Anglais, thigh%20loop
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit.... The benefit of leg loops is that whenever you put your weight on the equipment... that weight is taken principally on the legs rather than the back. The variety of leg loops available are countless... [but] in actual design, they are all fundamentally the same. 3, fiche 31, Anglais, - leg%20loop
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tour de cuisse
1, fiche 31, Français, tour%20de%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cuisse 2, fiche 31, Français, cuisse
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Harnais d'escalade [...] tours de cuisses ouvrant totalement sans se décorder. 3, fiche 31, Français, - tour%20de%20cuisse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- accidental deployment
1, fiche 32, Anglais, accidental%20deployment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- unintentional deployment 2, fiche 32, Anglais, unintentional%20deployment
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Although accidental deployments are not as common as they once were, it remains the pilots’ responsibility to check their equipment before every flight. Most accidental deployments could have been prevented if the pilot had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. Checking the safety pin prior to launch, taking care not to snag the handle while launching or grab the wrong strap when trying to adjust the harness helps prevent accidental deployments. 3, fiche 32, Anglais, - accidental%20deployment
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
No risk of accidental deployment: Unintentional deployments are too frequent, ... it is unacceptable to have safety equipment which can cause problems during a routine flight. 4, fiche 32, Anglais, - accidental%20deployment
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
The loop tensioner, which is recommended by the DHV, prevents unintentional deployment of the rescue system. 5, fiche 32, Anglais, - accidental%20deployment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ouverture intempestive
1, fiche 32, Français, ouverture%20intempestive
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ouverture accidentelle 2, fiche 32, Français, ouverture%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le pilote peut provoquer une ouverture intempestive du parachute de secours s'il accroche involontairement la poignée d'extraction ou la sangle qui la relie à l'aiguille lors de son installation dans la sellette. 2, fiche 32, Français, - ouverture%20intempestive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- breast collar terret
1, fiche 33, Anglais, breast%20collar%20terret
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Breast Collar Terret - Attaches to Breast Collar for reins to pass through. 2, fiche 33, Anglais, - breast%20collar%20terret
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
terret: In horse-harness, one of the two (brass) rings fixed upright on the pad, or saddle, and on the hames, through which the driving reins pass. Also, any ring attached elsewhere to the harness for a similar purpose, as a head-terret. 3, fiche 33, Anglais, - breast%20collar%20terret
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Harness racing equipment. 4, fiche 33, Anglais, - breast%20collar%20terret
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clef de surcou
1, fiche 33, Français, clef%20de%20surcou
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Matériel de course d'attelage. 1, fiche 33, Français, - clef%20de%20surcou
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- forward roll landing
1, fiche 34, Anglais, forward%20roll%20landing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- forward landing roll 1, fiche 34, Anglais, forward%20landing%20roll
correct
- forward landing 2, fiche 34, Anglais, forward%20landing
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For the forward landing your feet should be turned off to left or right as near to right-angles to the forward line of drift as possible. 2, fiche 34, Anglais, - forward%20roll%20landing
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The forward roll landing also kept the parachutist from carrying much equipment on his body... Because of the rather athletic forward landing roll necessitated by their parachute harness, the German paratrooper could carry little more than a pistol and some grenades on his person. 1, fiche 34, Anglais, - forward%20roll%20landing
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- forward-roll landing
- forward-landing roll
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- atterrissage en roulé-boulé avant
1, fiche 34, Français, atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- roulé-boulé avant 1, fiche 34, Français, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
correct, nom masculin
- atterrissage avec roulé avant 2, fiche 34, Français, atterrissage%20avec%20roul%C3%A9%20avant
proposition, nom masculin
- atterrissage avec roulade avant 2, fiche 34, Français, atterrissage%20avec%20roulade%20avant
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d'un filin tendu obliquement du sommet d'un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral. 1, fiche 34, Français, - atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- skydiver
1, fiche 35, Anglais, skydiver
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sport parachutist 2, fiche 35, Anglais, sport%20parachutist
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sport parachutist's equipment is made up of 3 main components : a main and a reserve parachute housed within a harness and container system... Main parachute malfunctions can usually be traced to an error on the part of the skydiver : packing, body position at the time of deployment, or poor pre-jump inspection. 3, fiche 35, Anglais, - skydiver
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Dick closely watched the sport parachutist (the term "skydiver" was seldom used in those days) repack his rig. They talked about the jump that had just been made and about "fun jumping" in general. 4, fiche 35, Anglais, - skydiver
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 35, La vedette principale, Français
- parachutiste sportif
1, fiche 35, Français, parachutiste%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- parachutiste sportive 2, fiche 35, Français, parachutiste%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Yvette Vaucher Attinger. Première femme parachutiste sportive de suisse Alpiniste, première ascension féminine de la face nord de l'Eiger. 2, fiche 35, Français, - parachutiste%20sportif
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
L'équipement de l'élève parachutiste sportif comprend un harnais, deux voilures de type aile (dont une principale et une de réserve), ou ouvreur de sécurité et une radio. 1, fiche 35, Français, - parachutiste%20sportif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aerial delivery container
1, fiche 36, Anglais, aerial%20delivery%20container
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A container designed for the purpose of dropping equipment and supplies by parachute from aircraft in flight. The container may be constructed of cotton, duck, metal, plywood, netting, webbing or other suitable material, depending on the type, weight and shape of the cargo to be carried. The container may or may not incorporate a harness for transmitting forces developed during parachute opening, and may be carried on external racks or inside the aircraft. For use with aerial delivery parachutes. 1, fiche 36, Anglais, - aerial%20delivery%20container
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- air delivery container
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gaine de parachutage
1, fiche 36, Français, gaine%20de%20parachutage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gaine conçue pour parachuter de l'équipement et des approvisionnements d'un avion en vol. La gaine peut être faite en coton, en coutil, en métal, en contre-plaqué, en filet, en toile ou en tout autre matériel, selon le genre, le poids et la forme du matériel à larguer. La gaine peut avoir un harnais permettant de répartir les forces développées à l'ouverture du parachute. On peut l'installer sur des supports externes ou à l'intérieur de l'avion. Doit être utilisée avec des parachutes à matériel. 1, fiche 36, Français, - gaine%20de%20parachutage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 37, Anglais, harness
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- safety harness 2, fiche 37, Anglais, safety%20harness
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Something that resembles a harness ... [For example:] toddler on a harness; ... parachute harness ... 3, fiche 37, Anglais, - harness
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Any ... arrangement of straps and bands, such as : a) a combination of straps by which a parachute is attached to a person. b) a combination of straps attached to an infant or young child to prevent his falling out of a crib or carriage or to control him in walking. 4, fiche 37, Anglais, - harness
Record number: 37, Textual support number: 3 DEF
A system of straps designed to restrain aircrew or passengers during acceleration in any plane, or to retain equipment upon the person. Thus Seat Harness and Parachute Harness. Derivatives include : combined harness, integrated harness, torso harness. 5, fiche 37, Anglais, - harness
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The derrickman wears a safety harness (attached to the mast or derrick) to prevent him from falling as he works on the platform. 6, fiche 37, Anglais, - harness
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Every employee ... occupying the confined space shall wear a safety harness that is securely attached to a life line that is attached to a secure anchor outside the confined space ... 7, fiche 37, Anglais, - harness
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 37, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- harnais de sécurité 2, fiche 37, Français, harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé de sangles, assemblées par un bouclage aisément détachable, et qui, en entourant le torse de qqn, le protège contre les chutes ou les chocs. 3, fiche 37, Français, - harnais
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Système de sangles dont s'entourent pour s'attacher les alpinistes et les parachutistes, ou qui retiennent une personne à l'intérieur d'un véhicule (avion, voilier, voiture de course). 4, fiche 37, Français, - harnais
Record number: 37, Textual support number: 3 DEF
Dispositif de lanières conçu pour immobiliser les membres de l'équipage ou les passagers durant les accélérations s'exerçant dans n'importe quel plan, ou pour maintenir l'équipement sur la personne. Ex. : harnais de siège et harnais de parachute. Les variantes comprennent : harnais combiné, harnais intégré, harnais de torse. 5, fiche 37, Français, - harnais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Domaines d'application : alpinisme, parachutisme, navigation de plaisance, course automobile, soins de jeunes enfants, sécurité au travail, etc. 6, fiche 37, Français, - harnais
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad (Tecnología petrolera)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 37, Espagnol, cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- arnes de seguridad 1, fiche 37, Espagnol, arnes%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Leather Industry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- harness equipment 1, fiche 38, Anglais, harness%20equipment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- accessoire pour harnais
1, fiche 38, Français, accessoire%20pour%20harnais
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 750 IR equipment 1, fiche 39, Anglais, 750%20IR%20equipment
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Specific thermographic equipment designed for portable viewing applications. It consists of a lightweight hand-held infrared camera and a portable display unit carried by an operator in a body harness. This enables standing or walking operation or monitoring. The camera, which allows for instant imagery within a given temperature range, has several temperature-viewing ranges and may be equipped with one of three lenses. It is powered by portable nickel-cadmium battery packs, rechargeable from a power-supply charging unit. 1, fiche 39, Anglais, - 750%20IR%20equipment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- équipement infrarouge 750
1, fiche 39, Français, %C3%A9quipement%20infrarouge%20750
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Equipement thermographique portatif spécial pour applications visuelles. Il consiste en une caméra à infrarouge légère et portative et en un écran portatif porté par un technicien au moyen d'un harnais. Le technicien peut ainsi rester debout ou marcher pendant le fonctionnement. La caméra, qui fournit des images instantanées à une certaine gamme de températures, possède plusieurs gammes de températures pour la projection et peut être munie d'une des trois lentilles. L'équipement est alimenté par des batteries portatives au nickel-cadmium rechargeables par chargeur. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9quipement%20infrarouge%20750
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


