TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARNESS RING [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness ring : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

anneau de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
  • Dog and Cat Breeding
CONT

A dog harness fits around the dog's neck and trunk, with straps that fasten together under the dog's belly. The leash attaches to a ring on the top of the harness just behind the dog's shoulders. This way anypressure from the dog itself pulling on the leash, or your pulling the dog back, is applied to the dog's body. rather than its neck.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Le harnais est un équipement composé de sangles qui permet d'attacher un animal et de lui faire exercer une traction en répartissant les forces au niveau des épaules et du bassin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mascotas
  • Cría de perros y gatos
CONT

El arnés para perros es un accesorio que hace que la sujeción no se produzca desde el cuello sino desde su torso, vientre y espalda. El animal irá atado firmemente evitando lesiones tanto para él como para su amo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Breast Collar Terret - Attaches to Breast Collar for reins to pass through.

OBS

terret : In horse-harness, one of the two(brass) rings fixed upright on the pad, or saddle, and on the hames, through which the driving reins pass. Also, any ring attached elsewhere to the harness for a similar purpose, as a head-terret.

OBS

Harness racing equipment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Matériel de course d'attelage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

A main parachute harness will be equipped with some form of canopy release; most common are the traditional ’Capwell' canopy releases and the more modern ’Three Ring Circus’ type.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Dispositif destiné à séparer rapidement la voilure du harnais.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

[This] method is the most comfortable of all, particularly if used with a thigh harness. The descender is in the form of a metal figure-of-eight. A loop of the doubled rope is pushed through the larger ring from the top and led behind the shank. The smaller ring of the descender is then clipped into the harness or a sling... with a screwgate karabiner.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Rappel sur frein en 8 auto-assuré. (...) [Nous] avons choisi le descendeur en 8 pour sa polyvalence, sa sécurité d'emploi et son agressivité réduite sur les cordes (...) pour ne pas perdre ce 8 lors de sa mise en place, accrochez-le au mousqueton à vis du baudrier par son gros trou, passez les deux brins de corde dans cet orifice et derrière le manche. Changez l'emplacement du mousqueton du gros au petit trou.

OBS

Descente en rappel sur frein mécanique ou descendeur. La corde est freinée dans le descendeur selon le même principe que pour l'assurage mécanisé, mais cette fois le grimpeur glisse le long de la corde.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :