TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARROW [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bar harrow
1, fiche 1, Anglais, bar%20harrow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- herse étrille
1, fiche 1, Français, herse%20%C3%A9trille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La herse étrille est composée de 6 rangées de tiges [...] fines, flexibles et pliées à angle aux extrémités (dents). 1, fiche 1, Français, - herse%20%C3%A9trille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circular spike harrow
1, fiche 2, Anglais, circular%20spike%20harrow
Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rotary cross-harrow 1, fiche 2, Anglais, rotary%20cross%2Dharrow
États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- herse rotative
1, fiche 2, Français, herse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte plusieurs rotors verticaux avec le châssis qui les supporte et les transmissions qui les entraînent. 2, fiche 2, Français, - herse%20rotative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grada rotativa
1, fiche 2, Espagnol, grada%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rastra rotativa 2, fiche 2, Espagnol, rastra%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La rastra común es una grada constituida por un bastidor de hierro provisto de numerosas púas que, al ser arrastrado el aparato, penetran en el suelo y trazan en el mismo surcos que labran superficialmente el terreno y lo desmenuzan. En la rastra rotativa, propia para desterronar, ese bastidor es circular y giratorio. 2, fiche 2, Espagnol, - grada%20rotativa
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spring-tooth harrow
1, fiche 3, Anglais, spring%2Dtooth%20harrow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spring-tooth harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - spring%2Dtooth%20harrow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- herse à dents flexibles
1, fiche 3, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20flexibles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
herse à dents flexibles : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - herse%20%C3%A0%20dents%20flexibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spike-tooth harrow
1, fiche 4, Anglais, spike%2Dtooth%20harrow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spike-tooth harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - spike%2Dtooth%20harrow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- herse à dents
1, fiche 4, Français, herse%20%C3%A0%20dents
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
herse à dents : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - herse%20%C3%A0%20dents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disk harrow
1, fiche 5, Anglais, disk%20harrow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disk harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - disk%20harrow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- herse à disques
1, fiche 5, Français, herse%20%C3%A0%20disques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
herse à disques : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - herse%20%C3%A0%20disques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tine-tooth harrow
1, fiche 6, Anglais, tine%2Dtooth%20harrow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tine-tooth harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - tine%2Dtooth%20harrow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- herse à fourchons
1, fiche 6, Français, herse%20%C3%A0%20fourchons
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
herse à fourchons : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - herse%20%C3%A0%20fourchons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spading harrow
1, fiche 7, Anglais, spading%20harrow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spading harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - spading%20harrow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- herse à bêcher
1, fiche 7, Français, herse%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
herse à bêcher : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - herse%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harrow
1, fiche 8, Anglais, harrow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - harrow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- herse
1, fiche 8, Français, herse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
herse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - herse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acme harrow
1, fiche 9, Anglais, acme%20harrow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acme harrow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - acme%20harrow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- herse de cultivateur
1, fiche 9, Français, herse%20de%20cultivateur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
herse de cultivateur : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - herse%20de%20cultivateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harrow
1, fiche 10, Anglais, harrow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An implement used to level the ground, stir the soil, and eradicate weeds. 2, fiche 10, Anglais, - harrow
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
harrow : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 10, Anglais, - harrow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- herse
1, fiche 10, Français, herse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument agricole traîné, formé d'un châssis muni de donnés travaillant à faible profondeur (moins de 10 cm). 2, fiche 10, Français, - herse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
herse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 10, Français, - herse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- grada
1, fiche 10, Espagnol, grada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- rastra 1, fiche 10, Espagnol, rastra
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rastrillo en forma de parrillas grandes que sirve para allanar el suelo labrado. 1, fiche 10, Espagnol, - grada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- harrow-plough 1, fiche 11, Anglais, harrow%2Dplough
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- harrow-plow 2, fiche 11, Anglais, harrow%2Dplow
- harrow plow 1, fiche 11, Anglais, harrow%20plow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charrue-herse
1, fiche 11, Français, charrue%2Dherse
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- charrue-déchaumeuse 2, fiche 11, Français, charrue%2Dd%C3%A9chaumeuse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reversible disk harrow
1, fiche 12, Anglais, reversible%20disk%20harrow
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- disc bedder 1, fiche 12, Anglais, disc%20bedder
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A single-disk harrow with adjustable gangs so constructed that they can be reversed to throw the soil either in or out. 2, fiche 12, Anglais, - reversible%20disk%20harrow
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- reversible-disc harrow
- reversible disc harrow
- disk bedder
- reversible-disk harrrow
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- billonneuse-butteuse à disques
1, fiche 12, Français, billonneuse%2Dbutteuse%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- butteuse-débutteuse à disques 1, fiche 12, Français, butteuse%2Dd%C3%A9butteuse%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- open-end harrow
1, fiche 13, Anglais, open%2Dend%20harrow
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A harrow with no side guard rails. 2, fiche 13, Anglais, - open%2Dend%20harrow
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- herse à cadre ouvert
1, fiche 13, Français, herse%20%C3%A0%20cadre%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- weeder
1, fiche 14, Anglais, weeder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- weeder-mulcher 1, fiche 14, Anglais, weeder%2Dmulcher
correct
- spring tine weeder 1, fiche 14, Anglais, spring%20tine%20weeder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A light spring-tooth harrow with flexible teeth. 2, fiche 14, Anglais, - weeder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- désherbeuse
1, fiche 14, Français, d%C3%A9sherbeuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- herse à dents longues 1, fiche 14, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20longues
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desherbadora
1, fiche 14, Espagnol, desherbadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- desyerbadora 2, fiche 14, Espagnol, desyerbadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Grada de dientes largos y flexibles. 2, fiche 14, Espagnol, - desherbadora
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acme harrow
1, fiche 15, Anglais, acme%20harrow
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A harrow constructed with long, flat, twisted, knife blades that project rearward and used to stir the soil. 2, fiche 15, Anglais, - acme%20harrow
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- knife harrow
- pulverizer harrow
- blade harrow
- curved knife-tooth harrow
- coulter harrow
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- herse cultivateur
1, fiche 15, Français, herse%20cultivateur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- herse acme 2, fiche 15, Français, herse%20acme
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flexible harrow
1, fiche 16, Anglais, flexible%20harrow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A spike-tooth harrow with hinged links between the tooth bars which permit it to be rolled up on one steel bar for transport. 2, fiche 16, Anglais, - flexible%20harrow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- herse flexible
1, fiche 16, Français, herse%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- herse articulée 1, fiche 16, Français, herse%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- grada flexible
1, fiche 16, Espagnol, grada%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rigid harrow
1, fiche 17, Anglais, rigid%20harrow
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rigid frame harrow 1, fiche 17, Anglais, rigid%20frame%20harrow
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A spike tooth harrow that has braces across the steel bars attached to the spike teeth. 2, fiche 17, Anglais, - rigid%20harrow
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- herse rigide
1, fiche 17, Français, herse%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- herse à bâti rigide 2, fiche 17, Français, herse%20%C3%A0%20b%C3%A2ti%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- grada rígida
1, fiche 17, Espagnol, grada%20r%C3%ADgida
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- grada de armazón rígido 2, fiche 17, Espagnol, grada%20de%20armaz%C3%B3n%20r%C3%ADgido
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double-disk harrow
1, fiche 18, Anglais, double%2Ddisk%20harrow
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- double-action harrow 2, fiche 18, Anglais, double%2Daction%20harrow
correct
- tandem harrow 1, fiche 18, Anglais, tandem%20harrow
correct
- double section disk harrow 3, fiche 18, Anglais, double%20section%20disk%20harrow
correct, États-Unis
- tandem disc harrow 3, fiche 18, Anglais, tandem%20disc%20harrow
correct
- double action disk harrow 3, fiche 18, Anglais, double%20action%20disk%20harrow
correct, États-Unis
- tandem 4 gang disk harrow 3, fiche 18, Anglais, tandem%204%20gang%20disk%20harrow
correct, États-Unis
- double disk harrow 3, fiche 18, Anglais, double%20disk%20harrow
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A harrow with two single-disk harrows arranged in tandem. 1, fiche 18, Anglais, - double%2Ddisk%20harrow
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- double-disc harrow
- double section disc harrow
- tandem disc harrow
- double action disc harrow
- tandem 4 gang disc harrow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pulvériseur tandem
1, fiche 18, Français, pulv%C3%A9riseur%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pulvériseur en X 2, fiche 18, Français, pulv%C3%A9riseur%20en%20X
correct, nom masculin
- pulvériseur double tandem 2, fiche 18, Français, pulv%C3%A9riseur%20double%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un pulvérisateur tandem est constitué par quatre trains de disques, disposés selon deux V opposés par le sommet; cependant, les deux sommets, situés sur la ligne de traction, ne sont pas juxtaposés. 3, fiche 18, Français, - pulv%C3%A9riseur%20tandem
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grada de discos en X
1, fiche 18, Espagnol, grada%20de%20discos%20en%20X
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- grada doble 1, fiche 18, Espagnol, grada%20doble
correct, nom féminin
- grada en tándem 1, fiche 18, Espagnol, grada%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Farm Set™
1, fiche 19, Anglais, Farm%20Set%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Set of 28 pieces including 4 people [Li’l Playmates] and 7 animals with movable joints, tractor, harrow, wheelbarrow, barn, silo and various accessories. 1, fiche 19, Anglais, - Farm%20Set%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Farm Set™: A trademark of Playmates (Hong Kong). 1, fiche 19, Anglais, - Farm%20Set%26trade%3B
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Farm Set
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La Ferme
1, fiche 19, Français, La%20Ferme
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de jeu comprenant 28 pièces dont 4 personnages [Li'l Playmates]et 7 animaux articulés, un tracteur, une herse, une charrette, une grange, un silo et divers accessoires. 1, fiche 19, Français, - La%20Ferme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La FermeMC : Marque de commerce de la société Playmates, Hong Kong. 1, fiche 19, Français, - La%20Ferme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offset disc harrow
1, fiche 20, Anglais, offset%20disc%20harrow
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- offset disk harrow 2, fiche 20, Anglais, offset%20disk%20harrow
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pulvériseur offset
1, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%20offset
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pulvériseur déporté 2, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom masculin
- pulvériseur cover-crop 3, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%20cover%2Dcrop
correct, nom masculin
- pulvériseur-déchaumeur 4, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%2Dd%C3%A9chaumeur
correct, nom masculin
- pulvériseur à attelage déporté 4, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20attelage%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom masculin
- pulvériseur à disques déportés 5, fiche 20, Français, pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20disques%20d%C3%A9port%C3%A9s
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni de deux trains de disques placés l'un derrière l'autre et travaillant en deux temps la même bande de terre. 6, fiche 20, Français, - pulv%C3%A9riseur%20offset
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les deux trains de disques sont disposés en V ouvert sur le côté [...] 6, fiche 20, Français, - pulv%C3%A9riseur%20offset
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Il convient de distinguer le «pulvériseur», qui réduit une substance en poudre, du «pulvérisateur», qui dissémine les particules d'une poudre ou qui disperse un liquide en gouttelettes. 4, fiche 20, Français, - pulv%C3%A9riseur%20offset
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
pulvériseur à attelage déporté; pulvériseur-déchaumeur; pulvériseur déporté : termes publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007. 7, fiche 20, Français, - pulv%C3%A9riseur%20offset
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pulvériseur déchaumeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- grada excéntrica
1, fiche 20, Espagnol, grada%20exc%C3%A9ntrica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- single-row disc harrow
1, fiche 21, Anglais, single%2Drow%20disc%20harrow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- single section disk harrow 2, fiche 21, Anglais, single%20section%20disk%20harrow
États-Unis
- single action disk 2, fiche 21, Anglais, single%20action%20disk
- single disc harrow 2, fiche 21, Anglais, single%20disc%20harrow
- single row disc harrow 2, fiche 21, Anglais, single%20row%20disc%20harrow
- meeker harrow 2, fiche 21, Anglais, meeker%20harrow
États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of disc harrow with two gangs of discs used to break up the soil for sowing. 3, fiche 21, Anglais, - single%2Drow%20disc%20harrow
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- single-row disk harrow
- single section disc harrow
- single action disc
- single disk harrow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pulvériseur simple
1, fiche 21, Français, pulv%C3%A9riseur%20simple
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pulvériseur à disques simple 1, fiche 21, Français, pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20disques%20simple
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de machine agricole utilisée durant les préparatifs de semence pour réduire les mottes de terre en fines parcelles. 2, fiche 21, Français, - pulv%C3%A9riseur%20simple
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pulvériseur à disque simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- grada simple
1, fiche 21, Espagnol, grada%20simple
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- harrow
1, fiche 22, Anglais, harrow
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To draw a harrow over(land). 2, fiche 22, Anglais, - harrow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- herser
1, fiche 22, Français, herser
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Soumettre à l'action de la herse. 2, fiche 22, Français, - herser
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- disc harrow
1, fiche 23, Anglais, disc%20harrow
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- disk harrow 2, fiche 23, Anglais, disk%20harrow
correct, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A machine drawn by a tractor and used to break up the soil and prepare it for sowing. 3, fiche 23, Anglais, - disc%20harrow
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pulvériseur
1, fiche 23, Français, pulv%C3%A9riseur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pulvériseur à disques 2, fiche 23, Français, pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
- disqueuse 3, fiche 23, Français, disqueuse
correct, nom féminin
- herse à disques 4, fiche 23, Français, herse%20%C3%A0%20disques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine agricole utilisée durant les préparatifs de semence pour réduire les mottes de terre en fines parcelles. 5, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9riseur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
herse à disques : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9riseur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pulverizador
1, fiche 23, Espagnol, pulverizador
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- grada de discos 1, fiche 23, Espagnol, grada%20de%20discos
correct, nom féminin
- rastra de discos 1, fiche 23, Espagnol, rastra%20de%20discos
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Máquina [provista de discos en vez de púas] que sirve para mullir la capa superficial del suelo. 1, fiche 23, Espagnol, - pulverizador
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- circular harrow 1, fiche 24, Anglais, circular%20harrow
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rolling harrow 1, fiche 24, Anglais, rolling%20harrow
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
circular-side recouted harrow 1, fiche 24, Anglais, - circular%20harrow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- émotteuse
1, fiche 24, Français, %C3%A9motteuse
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
herse circulaire-latérale 1, fiche 24, Français, - %C3%A9motteuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- grada rodante
1, fiche 24, Espagnol, grada%20rodante
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- swinging harrow 1, fiche 25, Anglais, swinging%20harrow
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sling harrow 1, fiche 25, Anglais, sling%20harrow
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- herse oscillante
1, fiche 25, Français, herse%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument, à mouvement alternatif, à dents fixées sur un bâti, qu'un tracteur traîne sur une terre labourée pour enfouir les semences ou pour briser les mottes. 2, fiche 25, Français, - herse%20oscillante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- grada oscilante
1, fiche 25, Espagnol, grada%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- field harrow 1, fiche 26, Anglais, field%20harrow
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- herse émotteuse
1, fiche 26, Français, herse%20%C3%A9motteuse
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- herse norvégienne 1, fiche 26, Français, herse%20norv%C3%A9gienne
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les herses émotteuses se distinguent des herses classiques courantes en ce que leurs dents sont montées sur des arbres tournant librement dans des paliers fixés sur le bâti. 1, fiche 26, Français, - herse%20%C3%A9motteuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- grada de estrellas
1, fiche 26, Espagnol, grada%20de%20estrellas
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- grada desterronadora 1, fiche 26, Espagnol, grada%20desterronadora
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- power harrow
1, fiche 27, Anglais, power%20harrow
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- harrow with reciprocating bars 2, fiche 27, Anglais, harrow%20with%20reciprocating%20bars
correct
- reciprocating power-driven tine harrow 2, fiche 27, Anglais, reciprocating%20power%2Ddriven%20tine%20harrow
- reciprocating power harrow 2, fiche 27, Anglais, reciprocating%20power%20harrow
- reciprocating harrow 3, fiche 27, Anglais, reciprocating%20harrow
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- herse alternative
1, fiche 27, Français, herse%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- herse à barres mobiles 2, fiche 27, Français, herse%20%C3%A0%20barres%20mobiles
correct, nom féminin
- herse animée 2, fiche 27, Français, herse%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
- herse à mouvement alternatif 3, fiche 27, Français, herse%20%C3%A0%20mouvement%20alternatif
correct, nom féminin
- herse vibrante 3, fiche 27, Français, herse%20vibrante
correct, nom féminin
- herse à dents alternatives commandées 3, fiche 27, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20alternatives%20command%C3%A9es
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine entraînée par la prise de force à dents oscillant latéralement. 4, fiche 27, Français, - herse%20alternative
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- grada alternativa
1, fiche 27, Espagnol, grada%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- grada vibrante 1, fiche 27, Espagnol, grada%20vibrante
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spiked chain harrow
1, fiche 28, Anglais, spiked%20chain%20harrow
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- link harrow 2, fiche 28, Anglais, link%20harrow
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- herse filet
1, fiche 28, Français, herse%20filet
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- herse à chaînes 1, fiche 28, Français, herse%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
- herse souple 1, fiche 28, Français, herse%20souple
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- grada de cadenas
1, fiche 28, Espagnol, grada%20de%20cadenas
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- grada de púas 1, fiche 28, Espagnol, grada%20de%20p%C3%BAas
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spring-tine harrow
1, fiche 29, Anglais, spring%2Dtine%20harrow
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- spring tine harrow 2, fiche 29, Anglais, spring%20tine%20harrow
correct, Grande-Bretagne
- spring tooth harrow 2, fiche 29, Anglais, spring%20tooth%20harrow
correct, États-Unis
- flexible tine harrow 2, fiche 29, Anglais, flexible%20tine%20harrow
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- herse à dents flexibles
1, fiche 29, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20flexibles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- herse à dents souples 1, fiche 29, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20souples
correct, nom féminin
- herse à pointes flexibles 2, fiche 29, Français, herse%20%C3%A0%20pointes%20flexibles
correct, nom féminin
- herse à pointes souples 3, fiche 29, Français, herse%20%C3%A0%20pointes%20souples
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- grada de dientes flexibles
1, fiche 29, Espagnol, grada%20de%20dientes%20flexibles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spike-tooth harrow
1, fiche 30, Anglais, spike%2Dtooth%20harrow
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- spike tooth harrow 2, fiche 30, Anglais, spike%20tooth%20harrow
- spike toothed harrow 2, fiche 30, Anglais, spike%20toothed%20harrow
- spike harrow 2, fiche 30, Anglais, spike%20harrow
- straight-tined harrow 2, fiche 30, Anglais, straight%2Dtined%20harrow
- peg tooth harrow 2, fiche 30, Anglais, peg%20tooth%20harrow
- smoothing harrow 2, fiche 30, Anglais, smoothing%20harrow
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device which is used to smooth and level the soil directly after plowing. It is made up of a number of teeth resembling long spikes attached to bars which may be steel or wood. Each unit called a section is 4 or 5 ft. wide and has 25-35 teeth. When guard rails protect the end of the bars the harrow is called closed end. 1, fiche 30, Anglais, - spike%2Dtooth%20harrow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- herse à dents rigides
1, fiche 30, Français, herse%20%C3%A0%20dents%20rigides
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- grada de dientes rígidos
1, fiche 30, Espagnol, grada%20de%20dientes%20r%C3%ADgidos
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- grada de púas rígidas 2, fiche 30, Espagnol, grada%20de%20p%C3%BAas%20r%C3%ADgidas
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Vegetable Crop Production
- Industrial Crops
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse and Processing Crops Research Centre
1, fiche 31, Anglais, Greenhouse%20and%20Processing%20Crops%20Research%20Centre
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- GPCRC 1, fiche 31, Anglais, GPCRC
correct, Ontario
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Harrow Research Station 2, fiche 31, Anglais, Harrow%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Greenhouse and Processing Crops Research Centre(GPCRC), located at Harrow, Ontario, is part of a national network of 19 research centres of Agriculture and Agri-Food Canada. The Centre develops and transfers new technologies for production of greenhouse vegetables(tomatoes, cucumbers and peppers), field-grown processing vegetables, soybeans, and edible beans. 1, fiche 31, Anglais, - Greenhouse%20and%20Processing%20Crops%20Research%20Centre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Greenhouse and Processing Crops Research Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production légumière
- Culture des plantes industrielles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre de recherches sur les cultures abritées et industrielles
1, fiche 31, Français, Centre%20de%20recherches%20sur%20les%20cultures%20abrit%C3%A9es%20et%20industrielles
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CRCAI 1, fiche 31, Français, CRCAI
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Station de recherches de Harrow 2, fiche 31, Français, Station%20de%20recherches%20de%20Harrow
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de recherches sur les cultures abritées et industrielles (CRCAI), situé à Harrow (Ontario), fait partie du réseau national de 19 centres de recherches d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). Le Centre met au point et transfère de nouvelles technologies de production de légumes de serre (tomages, concombres et poivrons), de légumes cultivés au champ pour la transformation, de soja et de haricots. 1, fiche 31, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20les%20cultures%20abrit%C3%A9es%20et%20industrielles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Clonal Genebank
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Clonal%20Genebank
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Clonal Genebank located in Harrow, Ontario is responsible for conserving, characterizing, virus indexing and distributing tree and small fruit, for example apple and strawberry. The Canadian Clonal Genebank is a part of Canada's Plant Germplasm System. The Canadian Clonal Genebank preserves the genetic diversity of Canadian fruit crops by acquiring, evaluating and maintaining wild germplasm and named cultivars. Accessions of tree fruits and small fruits are held in a permanent collection in field plantings and protected culture. This will ensure the ongoing availability of a reservoir of valuable genes for use in plant breeding. 1, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Clonal%20Genebank
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Clonal Gene Bank
- Clonal Genebank
- Clonal Gene Bank
- Clonal Repository
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arboriculture fruitière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Banque canadienne de clones
1, fiche 32, Français, Banque%20canadienne%20de%20clones
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Banque canadienne de clones, située à Harrow (Ontario), est responsable de la conservation, de la caractérisation, de l'indexage des virus et de la distribution des arbres et des cultures de petits fruits, par exemple pommiers et fraisiers. La Banque canadienne de clones fait partie du Système canadien de conservation du patrimoine phytogénétique. La Banque canadienne de clones préserve la diversité génétique des cultures fruitières du Canada par l'acquisition, l'évaluation et le maintien de matériel génétique d'espèces sauvages et de cultivars nommés. Les obtentions d'arbres fruitiers et de petits fruits sont conservées dans une collection permanente, dans des plantations au champ et des cultures protégées. La Banque assurera la disponibilité continue d'un réservoir de gènes précieux pouvant être utilisés pour la sélection végétale. 1, fiche 32, Français, - Banque%20canadienne%20de%20clones
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Banque de clones
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- animal-drawn plough
1, fiche 33, Anglais, animal%2Ddrawn%20plough
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- animal drawn plough 2, fiche 33, Anglais, animal%20drawn%20plough
correct
- animal-drawn plow 3, fiche 33, Anglais, animal%2Ddrawn%20plow
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most important farm implement used by the early settlers was the animal drawn plough. It was used to dig the soil and make it softer and better for the crops to grow. Most ploughs were pulled by teams of horses or oxen and were equipped with a ploughshare for cutting a furrow, a blade or coulter for forming the walls of the furrow and a mould board to shape the furrow. 2, fiche 33, Anglais, - animal%2Ddrawn%20plough
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Plow and harrow the field which was previously planted with annual crops. If cultivation is needed, a tractor or an animal-drawn plow can be used. 3, fiche 33, Anglais, - animal%2Ddrawn%20plough
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- animal drawn plow
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charrue à traction animale
1, fiche 33, Français, charrue%20%C3%A0%20traction%20animale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La généralisation de la plantation des ceps en lignes espacées dans les terrains peu accidentés a favorisé l'introduction de la charrue à traction animale à partir du milieu du 19ème siècle. Elle s'est ainsi substituée à la bêche pour retourner le sol. 1, fiche 33, Français, - charrue%20%C3%A0%20traction%20animale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Soil Conservation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bush and bog plow
1, fiche 34, Anglais, bush%20and%20bog%20plow
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- bush and bog harrow 1, fiche 34, Anglais, bush%20and%20bog%20harrow
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bush and bog plough
- brushland harrow
- brushland disc harrow
- brush breaker plow
- bush harrow
- bog harrow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Conservation des sols
Fiche 34, La vedette principale, Français
- défricheur à disques crénelés
1, fiche 34, Français, d%C3%A9fricheur%20%C3%A0%20disques%20cr%C3%A9nel%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pulvériseur lourd à disques crénelés 1, fiche 34, Français, pulv%C3%A9riseur%20lourd%20%C3%A0%20disques%20cr%C3%A9nel%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Conservación del suelo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- rastra pesada de discos escotados
1, fiche 34, Espagnol, rastra%20pesada%20de%20discos%20escotados
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- rastra de discos recortados 1, fiche 34, Espagnol, rastra%20de%20discos%20recortados
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Res-Till cultivator
1, fiche 35, Anglais, Res%2DTill%20cultivator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Now, Round-up is sprayed on the hay fields in the fall. In the spring, there is one pass of the "Res-Till" cultivator and the potatoes are then planted, followed by one cultivation and hilling pass. This saves several tillage passes : 1) the moldboard plowing; 2) 1 or 2 passes of the harrow; 3) 1 pass of the disc. 1, fiche 35, Anglais, - Res%2DTill%20cultivator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cultivateur Res-Till
1, fiche 35, Français, cultivateur%20Res%2DTill
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Farm Tractors
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- track eliminator
1, fiche 36, Anglais, track%20eliminator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Specification Includes :... fluted feed roller metering, angled disc hopper agitation, short(vertical) conductors with spreading nozzles on Grassbag SI model for even broadcasting, optional harrow and track eliminator. 1, fiche 36, Anglais, - track%20eliminator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Tracteurs agricoles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effaceur de traces
1, fiche 36, Français, effaceur%20de%20traces
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En premier lieu l'opérateur doit s'assurer du bon état de l'outil, particulièrement les dents et leur bonne disposition (position des dents les unes par rapport aux autres), les effaceurs de traces et leur position par rapport aux pneus du tracteur. 1, fiche 36, Français, - effaceur%20de%20traces
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bar harrow
1, fiche 37, Anglais, bar%20harrow
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Remlinger one bar harrows mount on field cultivators, disk and other secondary tillage tools. The attachment breaks clods, churns the soil and incorporates chemicals 2, fiche 37, Anglais, - bar%20harrow
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- herse à tringle
1, fiche 37, Français, herse%20%C3%A0%20tringle
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- brake of the harrow type
1, fiche 38, Anglais, brake%20of%20the%20harrow%20type
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- harrow-type brake 2, fiche 38, Anglais, harrow%2Dtype%20brake
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 38, Anglais, - brake%20of%20the%20harrow%20type
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- harrow type brake
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- frein de type à râteau
1, fiche 38, Français, frein%20de%20type%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- frein de type herse 1, fiche 38, Français, frein%20de%20type%20herse
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 38, Français, - frein%20de%20type%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Plant and Crop Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Harrow Fertigation Manager
1, fiche 39, Anglais, Harrow%20Fertigation%20Manager
correct, marque de commerce
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A computerized multifertilizer injection system for the precise application of water and nutrients according to the changing needs of various crops. 2, fiche 39, Anglais, - Harrow%20Fertigation%20Manager
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Journal of Plant Science, Jan. 2000. 3, fiche 39, Anglais, - Harrow%20Fertigation%20Manager
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestionnaire des cultures de serre de Harrow
1, fiche 39, Français, gestionnaire%20des%20cultures%20de%20serre%20de%20Harrow
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Système d'aide à la décision pour une gestion intégrée de la culture des légumes en serre. 1, fiche 39, Français, - gestionnaire%20des%20cultures%20de%20serre%20de%20Harrow
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rectangular array
1, fiche 40, Anglais, rectangular%20array
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- harrow 2, fiche 40, Anglais, harrow
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The regular arrangement of array elements such that lines connecting corresponding points of adjacent elements form rectangles. 3, fiche 40, Anglais, - rectangular%20array
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Unlike many other radio telescopes, which are paraboloidal dishes, our instrument has a rectangular array of 2,048 dipole antennas spread over an area of 4.5 acres. 4, fiche 40, Anglais, - rectangular%20array
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 40, La vedette principale, Français
- herse
1, fiche 40, Français, herse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'antennes élémentaires connectées à un même récepteur et possédant une directivité élevée. 1, fiche 40, Français, - herse
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
herse de dipôles. 1, fiche 40, Français, - herse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Silviculture
- Wood Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- brush harrow
1, fiche 41, Anglais, brush%20harrow
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- brush drag
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sylviculture
- Industrie du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 41, Français, tra%C3%AEneau
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- traînoir 1, fiche 41, Français, tra%C3%AEnoir
nom masculin
- herse de fascine 2, fiche 41, Français, herse%20de%20fascine
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cadre de bois que l'on traîne sur les terres labourées pour les aplanir. 1, fiche 41, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Harrow Early Immigrant Research Society
1, fiche 42, Anglais, Harrow%20Early%20Immigrant%20Research%20Society
Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- HEIRS 2, fiche 42, Anglais, HEIRS
Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Harrow Early Immigrant Research Society
1, fiche 42, Français, Harrow%20Early%20Immigrant%20Research%20Society
Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
- HEIRS 2, fiche 42, Français, HEIRS
Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rotary harrow
1, fiche 43, Anglais, rotary%20harrow
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- rotary bladed harrow 2, fiche 43, Anglais, rotary%20bladed%20harrow
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- herse roulante à lames
1, fiche 43, Français, herse%20roulante%20%C3%A0%20lames
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- zig-zag harrow
1, fiche 44, Anglais, zig%2Dzag%20harrow
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- herse zigzag
1, fiche 44, Français, herse%20zigzag
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- herse en Z 1, fiche 44, Français, herse%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- saddleback harrow
1, fiche 45, Anglais, saddleback%20harrow
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- herse à billons
1, fiche 45, Français, herse%20%C3%A0%20billons
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- light harrow
1, fiche 46, Anglais, light%20harrow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- herse légère
1, fiche 46, Français, herse%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rotary spade harrow
1, fiche 47, Anglais, rotary%20spade%20harrow
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- herse à bêches roulantes
1, fiche 47, Français, herse%20%C3%A0%20b%C3%AAches%20roulantes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Outil traîné à socs roulants. 1, fiche 47, Français, - herse%20%C3%A0%20b%C3%AAches%20roulantes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Mode de travail : Sous le poids de la machine, les bêches entrent dans le sol, pointe en premier. L'angle des axes par rapport à la direction d'avancement est réglable [...] Les mouvements des bêches provoquent aussi un brassage vertical de la terre. 1, fiche 47, Français, - herse%20%C3%A0%20b%C3%AAches%20roulantes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- forest harrow 1, fiche 48, Anglais, forest%20harrow
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Compendium of Canadian Manufactured Forest Machinery and Tools, Forestry Canada. 1, fiche 48, Anglais, - forest%20harrow
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- herse forestière
1, fiche 48, Français, herse%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La herse [forestière] prépare, revitalise et scarifie la terre en vue de planter des arbres, ou de seulement préparer [la terre] pour les semis. 1, fiche 48, Français, - herse%20foresti%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pears : Pressure tests on Bosc, HW 614 and Harrow Sweet fell... 1, fiche 49, Anglais, - HW%20614
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cultivar de poire. 1, fiche 49, Français, - HW%20614
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- seed harrow
1, fiche 50, Anglais, seed%20harrow
nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 50, La vedette principale, Français
- herse à semences
1, fiche 50, Français, herse%20%C3%A0%20semences
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- herse à semence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
- Plant and Crop Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- harrow plough 1, fiche 51, Anglais, harrow%20plough
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Motoculteurs et motobineuses
- Outillage agricole et horticole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- charrue à biner
1, fiche 51, Français, charrue%20%C3%A0%20biner
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 52, Anglais, offset
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
e. g. offset disc harrow 1, fiche 52, Anglais, - offset
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- déporté
1, fiche 52, Français, d%C3%A9port%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- en déport 1, fiche 52, Français, en%20d%C3%A9port
correct, adjectif
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
par exemple, une machine déportée, c'est-à-dire une machine qui reste à l'arrière mais travaille en dehors des roues 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tandem 1, fiche 53, Anglais, tandem
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tandem 4-gang disk harrow 1, fiche 53, Anglais, - tandem
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tandem
1, fiche 53, Français, tandem
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- harrow row space seeding 1, fiche 54, Anglais, harrow%20row%20space%20seeding
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- semis en lignes rapprochées
1, fiche 54, Français, semis%20en%20lignes%20rapproch%C3%A9es
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- semis à interlignes étroits 1, fiche 54, Français, semis%20%C3%A0%20interlignes%20%C3%A9troits
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mounted type
1, fiche 55, Anglais, mounted%20type
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mounted 2, fiche 55, Anglais, mounted
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
e. g. mounted plow, harrow 3, fiche 55, Anglais, - mounted%20type
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 55, La vedette principale, Français
- porté
1, fiche 55, Français, port%C3%A9
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En motoculture, se dit d'un outil qui n'a pas, en principe, de point de contact avec le sol et dont le poids repose intégralement sur le tracteur, auquel il est lié notamment par l'intermédiaire d'un attelage «trois points». 3, fiche 55, Français, - port%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Si un outil prend appui sur le sol par un quelconque de ses organes ou par une ou deux roues arrière et s'il est maintenu dans sa partie antérieure par la barre d'attelage du tracteur ou par l'attelage «trois points», on dit alors qu'il est semi-porté. 3, fiche 55, Français, - port%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flex gang
1, fiche 56, Anglais, flex%20gang
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- flex disc gang 1, fiche 56, Anglais, flex%20disc%20gang
correct, adjectif
- flexible gang 2, fiche 56, Anglais, flexible%20gang
correct, adjectif
- flexible disc gang 2, fiche 56, Anglais, flexible%20disc%20gang
correct, adjectif
- flex disk gang 2, fiche 56, Anglais, flex%20disk%20gang
correct, adjectif
- fleible disk gang 2, fiche 56, Anglais, fleible%20disk%20gang
correct, adjectif
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
e. g. flex gang plow or harrow 2, fiche 56, Anglais, - flex%20gang
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 56, La vedette principale, Français
- à trains de disques articulés
1, fiche 56, Français, %C3%A0%20trains%20de%20disques%20articul%C3%A9s
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- à éléments articulés 1, fiche 56, Français, %C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ments%20articul%C3%A9s
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
p. ex. charrue, herse à éléments articulés. 2, fiche 56, Français, - %C3%A0%20trains%20de%20disques%20articul%C3%A9s
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-09-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gang
1, fiche 57, Anglais, gang
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[International Harvester] A fully proven harrow for deep, smooth dishing. Designed with torsion-type frame construction so gangs can follow ground contours. 2, fiche 57, Anglais, - gang
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- train
1, fiche 57, Français, train
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[International Harvester] Un pulvérisateur complètement éprouvé, parfait pour les labours profonds et uniformes. Son bâti souple permet aux trains de suivre les inégalités du terrain. 2, fiche 57, Français, - train
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ground tomato
1, fiche 58, Anglais, ground%20tomato
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The amount of ETMT required was c. 4.9 g/ha for a 1200 hill/ha ground tomato crop and c. 16.4 g/ha for a 4000 hill/ha stake tomato crop. (Source: CAB abstracts). 1, fiche 58, Anglais, - ground%20tomato
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
According to a specialist at the Harrow Research Station of Agriculture Canada, a ground tomato is a bush type field tomato which sprawls along the ground, rather than one that is staked up. 1, fiche 58, Anglais, - ground%20tomato
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tomate de culture à pleine terre
1, fiche 58, Français, tomate%20de%20culture%20%C3%A0%20pleine%20terre
correct, proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- zig-zag harrow 1, fiche 59, Anglais, zig%2Dzag%20harrow
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- herse en zig-zag 1, fiche 59, Français, herse%20en%20zig%2Dzag
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- herse articulée 1, fiche 59, Français, herse%20articul%C3%A9e
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vineyard disk harrow
1, fiche 60, Anglais, vineyard%20disk%20harrow
États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- vineyard disc harrow 2, fiche 60, Anglais, vineyard%20disc%20harrow
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pulvériseur vigneron 1, fiche 60, Français, pulv%C3%A9riseur%20vigneron
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mounted harrow
1, fiche 61, Anglais, mounted%20harrow
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
122 Mounted Harrow. Designed for smaller acreages and smaller tractors, this harrow gives you economy plus very good all-around field performance. 1, fiche 61, Anglais, - mounted%20harrow
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pulvériseur porté 1, fiche 61, Français, pulv%C3%A9riseur%20port%C3%A9
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pulvériseur 122 porté. Conçu pour les petites exploitations et les petits tracteurs, ce pulvériseur permettra d'obtenir de très bonnes performances économiques aux champs. 1, fiche 61, Français, - pulv%C3%A9riseur%20port%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- folding wing harrow
1, fiche 62, Anglais, folding%20wing%20harrow
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
New! 496 Folding Wing Harrow. The most advanced tandem in its class gives you big acreage performance plus unmatched depth control over the entire width of cut. You get high speed preparation of precision depth seedbeds and near perfect incorporation of fertilizers and chemicals. 1, fiche 62, Anglais, - folding%20wing%20harrow
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pulvériseur à extensions repliables 1, fiche 62, Français, pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20extensions%20repliables
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nouveau! Pulvériseur 496 à extensions repliables. Le pulvériseur le plus à l'avant-garde dans sa catégorie pour les grandes surfaces qui comprend une commande de profondeur imbattable sur toute la largeur de coupe. Vous préparerez plus rapidement et à des profondeurs bien précises des lits de semences et obtiendrez une incorporation presque parfaite des engrais et des produits chimiques. 1, fiche 62, Français, - pulv%C3%A9riseur%20%C3%A0%20extensions%20repliables
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 63, Anglais, wing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Wings fold automatically to the rear for easy transport [on a spring-tooth harrow]. 1, fiche 63, Anglais, - wing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- extension 1, fiche 63, Français, extension
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les extensions se replient automatiquement à l'arrière pour un transport facile [sur une herse à dents flexibles]. 1, fiche 63, Français, - extension
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-03-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- blade scraper 1, fiche 64, Anglais, blade%20scraper
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Blade scrapers are available front and rear to keep you rolling through sticky soils. Source : MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson. 1, fiche 64, Anglais, - blade%20scraper
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grattoir de disques 1, fiche 64, Français, grattoir%20de%20disques
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Vous pouvez aussi choisir des grattoirs de disques avant et arrière pour les sols glaiseux. Source: Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson. 1, fiche 64, Français, - grattoir%20de%20disques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-03-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plain blade 1, fiche 65, Anglais, plain%20blade
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) if it's a smooth finish you’re after, the plain blades are what you need. Source : MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson. 1, fiche 65, Anglais, - plain%20blade
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- disque lisse 1, fiche 65, Français, disque%20lisse
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) si vous voulez préparer finement le sol, prenez alors les disques lisses. Source: Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson. 1, fiche 65, Français, - disque%20lisse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-03-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- notched blade 1, fiche 66, Anglais, notched%20blade
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
If you need extra cutting action, the notched blades available will likely be your choice. Source : MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson. 1, fiche 66, Anglais, - notched%20blade
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- disque denté 1, fiche 66, Français, disque%20dent%C3%A9
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Si vous voulez bien travailler le sol, choisissez les disques dentés. Source: Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson. 1, fiche 66, Français, - disque%20dent%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1977-12-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- harrow perforation
1, fiche 67, Anglais, harrow%20perforation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
when applied to a whole pane or sheet at a time, (...) 2, fiche 67, Anglais, - harrow%20perforation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 67, La vedette principale, Français
- perforation en herse
1, fiche 67, Français, perforation%20en%20herse
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dentelure à la herse 2, fiche 67, Français, dentelure%20%C3%A0%20la%20herse
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la perforation lorsque la planche de timbres-poste est perforée en une seule fois. 3, fiche 67, Français, - perforation%20en%20herse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- spring tooth lever harrow 1, fiche 68, Anglais, spring%20tooth%20lever%20harrow
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- herse à ressorts
1, fiche 68, Français, herse%20%C3%A0%20ressorts
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- herse à dents 1, fiche 68, Français, herse%20%C3%A0%20dents
nom féminin
- herse à leviers 1, fiche 68, Français, herse%20%C3%A0%20leviers
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- revolving disk 1, fiche 69, Anglais, revolving%20disk
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Extensible harrow with revolving disks. 1, fiche 69, Anglais, - revolving%20disk
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bêche roulante
1, fiche 69, Français, b%C3%AAche%20roulante
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Herse extensible à bêches roulantes. 1, fiche 69, Français, - b%C3%AAche%20roulante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- out throw disc harrow 1, fiche 70, Anglais, out%20throw%20disc%20harrow
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- herse à disques à action extérieure
1, fiche 70, Français, herse%20%C3%A0%20disques%20%C3%A0%20action%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- offset harrow 1, fiche 71, Anglais, offset%20harrow
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- herse déportée 1, fiche 71, Français, herse%20d%C3%A9port%C3%A9e
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single acting disk harrow 1, fiche 72, Anglais, single%20acting%20disk%20harrow
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- single acting disc harrow 1, fiche 72, Anglais, single%20acting%20disc%20harrow
États-Unis
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
disc harrow : A harrow that breaks up plowed or rough land by means of discs arranged at an angle with the line of draft. 2, fiche 72, Anglais, - single%20acting%20disk%20harrow
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pulvérisateur simple
1, fiche 72, Français, pulv%C3%A9risateur%20simple
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


