TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARSH OPERATION [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
CONT

Original papers on topics related to scientific understanding and engineering challenges for technological development and safe operation in harsh environments are selected and peer-reviewed by an international review committee.

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

Operation Nunalivut, an annual sovereignty operation, has been conducted every year in Resolute Bay since 2007. The operation is designed to help the Canadian Armed Forces assert Canada's sovereignty over the north; demonstrate the navy, army and air force's ability to operate in the harsh winter environment of the High Arctic; and to enhance the armed forces’ capability to respond to any situation in Canada's North.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

[Les opérations de souveraineté] sont des opérations pendant lesquelles, une force généralement de la taille d’une sous-unité provenant des armes de combat de la force terrestre, se déploie dans le nord du pays pour affirmer la souveraineté du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Avoid harsh operations such as abrupt fast starts, sudden acceleration, prolonged high-speed running and abrupt application of the brakes.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :