TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARTMANN LINES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lüders lines
1, fiche 1, Anglais, L%C3%BCders%20lines
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lüders bands 1, fiche 1, Anglais, L%C3%BCders%20bands
correct, pluriel
- Hartmann lines 2, fiche 1, Anglais, Hartmann%20lines
correct, pluriel
- Piobert lines 2, fiche 1, Anglais, Piobert%20lines
correct, pluriel
- stretcher strains 3, fiche 1, Anglais, stretcher%20strains
correct, pluriel
- Lauders lines 4, fiche 1, Anglais, Lauders%20lines
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elongated surface markings or depressions, often visible with the unaided eye, that form along the length of a tension specimen at an angle of approximately 45° to the loading axis .... 3, fiche 1, Anglais, - L%C3%BCders%20lines
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Plastic deformation of metals) ... this reduction is associated with the spread of what are called Luders bands, lines or markings on the formerly smooth surface, through the specimen. 5, fiche 1, Anglais, - L%C3%BCders%20lines
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Lüeder’s lines
- Lüder’s lines
- Lauder’s lines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lignes de Lüder
1, fiche 1, Français, lignes%20de%20L%C3%BCder
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bandes de Lüder 2, fiche 1, Français, bandes%20de%20L%C3%BCder
correct, nom féminin, pluriel
- bandes de Piobert-Lüders 3, fiche 1, Français, bandes%20de%20Piobert%2DL%C3%BCders
nom féminin, pluriel
- lignes de Piobert-Lüders 3, fiche 1, Français, lignes%20de%20Piobert%2DL%C3%BCders
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaut superficiel en forme de sillon apparaissant sur des pièces soumises à l'emboutissage quand elles n'ont subi préalablement ni recuit ni écrouissage superficiel. 4, fiche 1, Français, - lignes%20de%20L%C3%BCder
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hartmann line 1, fiche 2, Anglais, Hartmann%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lüder line 1, fiche 2, Anglais, L%C3%BCder%20line
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The volume that is undergoing deformation at a given moment forms a continuous belt, with its orientation determined by accordance with the intact parts of the test sample. These belts produce lines on the surface of the sample that are called Hartmann(or Lüder) lines, which at times have been taken for the traces of slip planes. In reality, they are belts of finite width. 1, fiche 2, Anglais, - Hartmann%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de Hartmann
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20Hartmann
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de Lüder 1, fiche 2, Français, ligne%20de%20L%C3%BCder
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le volume qui subit la déformation à un instant donné forme une bande continue, d'orientation déterminée par le raccordement avec les parties intactes de l'éprouvette. Ces bandes dessinent sur la surface de celle-ci ce qu'on a appelé les lignes de Hartmann (ou de Lüder), qui ont été prises parfois pour la trace de plans de glissements. Il s'agit en réalité de bandes de largeur finie. 1, fiche 2, Français, - ligne%20de%20Hartmann
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


