TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST AGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population status
1, fiche 1, Anglais, population%20status
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Population status refers to the current state of the population and considers factors such as abundance, age and sex structure, and health (i.e., nutritional and physiological condition). 2, fiche 1, Anglais, - population%20status
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The population status of Walleye of Tathlina Lake appears to have improved between 2001 and 2007. The mean size(length and weight) of Walleye and age of Walleye has increased, while the increase in catch-per-unit effort of and proportion of Walleye in the total catch suggests an increase in Walleye biomass in the lake. The presence of the strong 1997 year class that reached sexual maturity in 2003 was left to spawn multiple times without considerable harvest has likely helped improve the status of the population. 3, fiche 1, Anglais, - population%20status
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
population status: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 1, Anglais, - population%20status
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada describes the population status as either poor, fair, good, unknown or extirpated. 4, fiche 1, Anglais, - population%20status
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état de la population
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
état de la population : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour décrire l'état d'une population sont : mauvais, passable, bon, inconnu et disparu. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual allowable harvest
1, fiche 2, Anglais, annual%20allowable%20harvest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 2, Anglais, AAH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- allowable annual harvest 3, fiche 2, Anglais, allowable%20annual%20harvest
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The annual allowable harvest [is] based on stock assessment, which includes past harvest data in concert with other information(e. g. catch per unit of fishing effort, age class distribution, growth rates and species composition). 3, fiche 2, Anglais, - annual%20allowable%20harvest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement annuel admissible
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20annuel%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 2, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récolte annuelle admissible 2, fiche 2, Français, r%C3%A9colte%20annuelle%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-quota limitation
1, fiche 3, Anglais, non%2Dquota%20limitation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A limitation of any kind, except a total allowable harvest, and may include a limitation on season of harvest, sex of wildlife, size of wildlife, age of wildlife or method of harvest. 2, fiche 3, Anglais, - non%2Dquota%20limitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-quota limitation: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - non%2Dquota%20limitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite non quantitative
1, fiche 3, Français, limite%20non%20quantitative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout type de limite - à l'exception d'une récolte totale autorisée - et, notamment, des limites touchant les saisons de récolte, le sexe, la taille ou l'âge des animaux, ou encore les méthodes de récolte. 1, fiche 3, Français, - limite%20non%20quantitative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limite non quantitative : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 3, Français, - limite%20non%20quantitative
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 3, Français, - limite%20non%20quantitative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Zoology
- Hunting and Sport Fishing
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wildlife harvesting
1, fiche 4, Anglais, wildlife%20harvesting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wildlife harvest 2, fiche 4, Anglais, wildlife%20harvest
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wildlife harvesting.... Wildlife is harvested for many different purposes. Sport hunting usually takes a sample of the population during a restricted season and often with a restriction placed on the sex and age of the harvest. Harvesting for sport is a complex activity whose product is as much a quality experience as it is meat or trophies. On the other hand the purpose of commercial hunting for food is simply to harvest a product such as meat and skins. 3, fiche 4, Anglais, - wildlife%20harvesting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Zoologie
- Chasse et pêche sportive
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploitation des ressources fauniques
1, fiche 4, Français, exploitation%20des%20ressources%20fauniques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exploitation de la faune 1, fiche 4, Français, exploitation%20de%20la%20faune
correct, nom féminin
- récolte d'animaux sauvages 2, fiche 4, Français, r%C3%A9colte%20d%27animaux%20sauvages
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- falldown effect
1, fiche 5, Anglais, falldown%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A decline in timber supply or harvest level associated with the transition from harvesting the original stock of natural mature timber over one rotation to harvesting at a non declining level(typically equal to the annual increment) after conversion to a forest with a balanced age class structure. 2, fiche 5, Anglais, - falldown%20effect
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fall-down effect
- fall down effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet de l'exploitation secondaire
1, fiche 5, Français, effet%20de%20l%27exploitation%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déclin de l'approvisionnement ou de la récolte de bois consécutif à la transition entre la récolte des produits issus de peuplements naturels adultes et une rotation marquée par une exploitation sans réduction du niveau de récolte (traditionnellement égale à l'accroissement annuel) après une conversion à une forêt de classe d'âge équilibrée. 2, fiche 5, Français, - effet%20de%20l%27exploitation%20secondaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- target stocking
1, fiche 6, Anglais, target%20stocking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- target stocking standards 2, fiche 6, Anglais, target%20stocking%20standards
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The desirable number of well-spaced trees per unit area in an even-aged stand at the age of first commercial thinning or harvest. 1, fiche 6, Anglais, - target%20stocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- densité relative cible
1, fiche 6, Français, densit%C3%A9%20relative%20cible
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nombre souhaitable de tiges bien espacées par unité de surface dans un peuplement équienne au moment de la première éclaircie commerciale ou de la première récolte. 1, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20relative%20cible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maturity class
1, fiche 7, Anglais, maturity%20class
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trees or stands grouped according to their stage of development, from establishment to suitability for harvest. A maturity class may comprise one or more age classes. 1, fiche 7, Anglais, - maturity%20class
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classe de maturité
1, fiche 7, Français, classe%20de%20maturit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'arbres ou de peuplements en fonction de leur stade de développement depuis l'établissement jusqu'à la récolte. Une classe de maturité peut englober une ou plusieurs classes d'âge. 1, fiche 7, Français, - classe%20de%20maturit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harvest age
1, fiche 8, Anglais, harvest%20age
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of a forest, stand or forest type, the average of the trees comprising it: The number of years between the establishment and the final harvest of a forest crop. 1, fiche 8, Anglais, - harvest%20age
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- âge de récolte
1, fiche 8, Français, %C3%A2ge%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'années écoulées entre l'établissement d'un peuplement et la récolte finale. 1, fiche 8, Français, - %C3%A2ge%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harvest age
1, fiche 9, Anglais, harvest%20age
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The number of years required to grow from establishment to maturity. 1, fiche 9, Anglais, - harvest%20age
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Said of a tree. 2, fiche 9, Anglais, - harvest%20age
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- âge de maturité
1, fiche 9, Français, %C3%A2ge%20de%20maturit%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un arbre, nombre d'années écoulées entre l'établissement et la maturité. 1, fiche 9, Français, - %C3%A2ge%20de%20maturit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


