TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST AREA [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum potential yield
1, fiche 1, Anglais, maximum%20potential%20yield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The largest maintained harvest that can be removed from an area under [the] best population and environmental conditions. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20potential%20yield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendement potentiel maximal
1, fiche 1, Français, rendement%20potentiel%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2007, environ 28 % des stocks évalués sont soit surexploités (19 %), soit épuisés (8 %) ou en cours de reconstitution (1 %) et produisent donc moins que leur rendement potentiel maximal compte tenu de la surpêche. 2, fiche 1, Français, - rendement%20potentiel%20maximal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed fishing area
1, fiche 2, Anglais, closed%20fishing%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- closed area 2, fiche 2, Anglais, closed%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Harvesting and eating... bivalve shellfish is a time-honoured tradition, but it must be done safely. It is both illegal and unsafe to harvest shellfish from a closed area. Eating contaminated shellfish can make you very sick and can even be life-threatening. 3, fiche 2, Anglais, - closed%20fishing%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de pêche fermée
1, fiche 2, Français, zone%20de%20p%C3%AAche%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone fermée 2, fiche 2, Français, zone%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open fishing area
1, fiche 3, Anglais, open%20fishing%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open fishery area 2, fiche 3, Anglais, open%20fishery%20area
correct
- open area 1, fiche 3, Anglais, open%20area
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shellfish you harvest and eat should always come from an open fishing area. It is your responsibility to check with [the department of fisheries] to find out if an area is open before fishing. When an area is officially "closed, "it is both illegal and unsafe to harvest shellfish from that area. 1, fiche 3, Anglais, - open%20fishing%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de pêche ouverte
1, fiche 3, Français, zone%20de%20p%C3%AAche%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone ouverte 2, fiche 3, Français, zone%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les mollusques que l'on cueille afin de les manger doivent toujours provenir d'une zone ouverte à la cueillette. Vous avez l'obligation de vérifier auprès [du ministère des pêches] pour vous assurer qu'une zone est ouverte avant d'y cueillir des mollusques. Quand une zone est officiellement fermée, il est à la fois illégal et dangereux d'y cueillir des mollusques. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20p%C3%AAche%20ouverte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harvesting site
1, fiche 4, Anglais, harvesting%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- harvesting area 2, fiche 4, Anglais, harvesting%20area
correct
- harvest site 3, fiche 4, Anglais, harvest%20site
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site." 4, fiche 4, Anglais, - harvesting%20site
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- site of harvest
- area of harvest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site de récolte
1, fiche 4, Français, site%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone de récolte 2, fiche 4, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site.» 3, fiche 4, Français, - site%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Indigenous Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 5, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means. 2, fiche 5, Anglais, - harvest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
harvest : term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada"(1993) ;term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in. 3, fiche 5, Anglais, - harvest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sociologie des Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 5, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] activités d'appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche - au sens de la Loi sur les pêches -, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l'abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L'accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada» (1993); terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wildlife harvest area
1, fiche 6, Anglais, wildlife%20harvest%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de récolte de la faune
1, fiche 6, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20la%20faune
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de récolte de la faune : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20la%20faune
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Ecosystems
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- migratory bird harvest area
1, fiche 7, Anglais, migratory%20bird%20harvest%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Écosystèmes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de récolte des oiseaux migrateurs
1, fiche 7, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte%20des%20oiseaux%20migrateurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de récolte des oiseaux migrateurs : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20r%C3%A9colte%20des%20oiseaux%20migrateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harvest area
1, fiche 8, Anglais, harvest%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de récolte
1, fiche 8, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de récolte : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clearcut
1, fiche 9, Anglais, clearcut
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- clear cut 2, fiche 9, Anglais, clear%20cut
correct, verbe
- clear-fell 2, fiche 9, Anglais, clear%2Dfell
verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[To harvest] all merchantable trees from an area of forest land. 1, fiche 9, Anglais, - clearcut
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- clear fell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couper à blanc
1, fiche 9, Français, couper%20%C3%A0%20blanc
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enlever la totalité du bois utilisable dans une forêt. 1, fiche 9, Français, - couper%20%C3%A0%20blanc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- talar
1, fiche 9, Espagnol, talar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Wildlife Harvest Study
1, fiche 10, Anglais, Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Wildlife Harvest Study is a major task of the Nunavut Wildlife Management Board. The results of the study will be used to establish basic needs levels for beneficiaries, and to assist in the development of total allowable harvest levels for wildlife stocks. 2, fiche 10, Anglais, - Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nunavut Wildlife Harvest Study : title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Nunavut%20Wildlife%20Harvest%20Study
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut
1, fiche 10, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut est une des principales tâches du Conseil. Les résultats de l'étude seront utilisés pour établir les contingents de base et les récoltes totales autorisées. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Étude sur la récolte des ressources fauniques dans le Nunavut : titre employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, fiche 10, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, fiche 10, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20des%20ressources%20fauniques%20dans%20le%20Nunavut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- total allowable harvest
1, fiche 11, Anglais, total%20allowable%20harvest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total number of animals of a freshwater fish or wildlife species which, in the manner established by this chapter, are deemed not to be required for conservation. 1, fiche 11, Anglais, - total%20allowable%20harvest
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
total allowable harvest : term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations(Champagne and Aishihik) ;and term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada and the Nisga’a Final Agreement [the lettrer "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 11, Anglais, - total%20allowable%20harvest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récolte totale autorisée
1, fiche 11, Français, r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- total de la récolte admissible 1, fiche 11, Français, total%20de%20la%20r%C3%A9colte%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d'individus d'une espèce de poisson d'eau douce ou d'animal sauvage qui, conformément aux dispositions du présent chapitre, ne sont pas réputés nécessaires à des fins de conservation. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
récolte totale autorisée : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik) et, terme employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
total de la récolte admissible : terme relevé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agricultural area in use
1, fiche 12, Anglais, agricultural%20area%20in%20use
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AAU 2, fiche 12, Anglais, AAU
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An agricultural land that is harvested at least once during a year, including planted area of permanent crops, where no harvest has been produced so far. 3, fiche 12, Anglais, - agricultural%20area%20in%20use
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Comprises] arable land included in the crop rotation system with no intention to produce a harvest during the year, but which will be harvested the next year. 3, fiche 12, Anglais, - agricultural%20area%20in%20use
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- superficie agricole utilisée
1, fiche 12, Français, superficie%20agricole%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SAU 2, fiche 12, Français, SAU
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Surface comprenant les terres labourables, la surface toujours en herbe, les cultures permanentes (vignes, vergers…) et les cultures maraîchères. 3, fiche 12, Français, - superficie%20agricole%20utilis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a fish allocation
1, fiche 13, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A Nisga’a fish entitlement under this agreement, or a right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, for which there is : a. a defined harvest quantity or quota, b. a formula defining a harvest quantity or quota, or c. a defined harvest area other than the entire Nass Area. 1, fiche 13, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a fish allocation: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 13, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allocation Nisga'a de poisson
1, fiche 13, Français, allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Droit Nisga'a au poisson en vertu de l'accord ou d'un droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches, pour lequel il y a : a. une quantité ou un quota défini de récolte, b. une formule définissant une quantité ou un quota de récolte, ou c. un secteur défini de récolte autre que la Région du Nass en entier. 1, fiche 13, Français, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
allocation Nisga'a de poisson : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 13, Français, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incidental harvest
1, fiche 14, Anglais, incidental%20harvest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The catching and keeping of a species of Nass area fish, other than in a directed harvest. 1, fiche 14, Anglais, - incidental%20harvest
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incidental harvest: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 14, Anglais, - incidental%20harvest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- récolte fortuite
1, fiche 14, Français, r%C3%A9colte%20fortuite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prise et rétention des prises d'une espèce de poisson de la région du Nass autre que dans une récolte dirigée. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9colte%20fortuite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
récolte fortuite : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9colte%20fortuite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Pest Control Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anti-hail gun
1, fiche 15, Anglais, anti%2Dhail%20gun
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hail gun 1, fiche 15, Anglais, hail%20gun
correct
- anti hail gun 2, fiche 15, Anglais, anti%20hail%20gun
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The second scourge of the weather is hail. This has, it is true, a more localised effect but the havoc that it brings is considerable in the small area that it sweeps. The grapes which have been split by hailstones lose their juice which in turn causes rot to set in, which lowers the quality of the already greatly reduced harvest. Certain vineyard areas have installed anti-hail guns but it must be admitted that their success is far from complete. 1, fiche 15, Anglais, - anti%2Dhail%20gun
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Frost is a risk well known to local orchardists, but the sudden hail storms which occur regularly between September and January constitute a particularly selective threat to the young fruit crop. ... alternative means were sought to combat hail. One such device was the ’hail gun’, originating in France and first introduced into an Ardmona orchard in time for the 1986-7 season. Certainly not a recent invention and lacking scientific support for its efficacy, the hail gun has gained a strong following among orchardists. Costing about $30,000 each, hail guns are electronically operated and powered by exploding acetylene; the benefits were demonstrated, to the satisfaction of some, during a damaging storm in 1987. Their precise mode of action remains uncertain. 3, fiche 15, Anglais, - anti%2Dhail%20gun
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- antihail gun
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canon paragrêle
1, fiche 15, Français, canon%20paragr%C3%AAle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- canon grêlifuge 2, fiche 15, Français, canon%20gr%C3%AAlifuge
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De tout temps les agriculteurs ont tenté de lutter contre la grêle, mais tous les essais de lutte contre ce phénomène se sont jusqu'à présent révélés vains. Parmi les procédés les plus anciennement utilisés figure le canon paragrêle, lançant des charges explosives dans les nuages réputés grêligènes. L'inefficacité de ce canon, conçu sans bases scientifiques, est maintenant reconnue par tous les experts. 3, fiche 15, Français, - canon%20paragr%C3%AAle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grêlifuge : Se dit des appareils, engins (canons) ou pièces d'artifice (fusées), employés pour lutter contre la grêle. 4, fiche 15, Français, - canon%20paragr%C3%AAle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cañón granífugo
1, fiche 15, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20gran%C3%ADfugo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cañón paragranizo 1, fiche 15, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20paragranizo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 16, Anglais, tenure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- forestry tenure 2, fiche 16, Anglais, forestry%20tenure
correct
- forest tenure 3, fiche 16, Anglais, forest%20tenure
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The conditions, specified in terms of time and a defined forest area, by which a forest manager or owner holds rights to use or harvest or manage one or more forest resources. 4, fiche 16, Anglais, - tenure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tenure
1, fiche 16, Français, tenure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mode de tenure 2, fiche 16, Français, mode%20de%20tenure
correct, nom masculin
- mode de tenure forestière 3, fiche 16, Français, mode%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Condition, précisée dans le temps et l'espace, selon laquelle un gestionnaire ou un propriétaire forestier détient le droit d'utiliser, de récolter ou d'aménager une ressource forestière ou plus. 2, fiche 16, Français, - tenure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common area
1, fiche 17, Anglais, common%20area
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- common forest area 2, fiche 17, Anglais, common%20forest%20area
correct, Québec
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In Quebec' s public forests, area in which one or several holders of Timber Supply and Forest Management Agreement are authorized to harvest the wood from a particular species or species group, and where they must, in exchange, carry out silvicultural work. 3, fiche 17, Anglais, - common%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aire commune
1, fiche 17, Français, aire%20commune
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, dans les forêts publiques, territoire sur lequel un ou plusieurs bénéficiaires de contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier sont autorisés à récolter du bois d'une essence ou d'un groupe d'essences et où ils doivent, en contrepartie, effectuer des travaux d'aménagement. 2, fiche 17, Français, - aire%20commune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lot of shellstock
1, fiche 18, Anglais, lot%20of%20shellstock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A collection of bulk shellstock or containers of shellstock of no more than one day's harvest from a single defined growing area by one or more harvesters. 1, fiche 18, Anglais, - lot%20of%20shellstock
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- shellstock lot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lot de coquillages en écailles
1, fiche 18, Français, lot%20de%20coquillages%20en%20%C3%A9cailles
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coquillages en écailles en vrac ou contenants de coquillages en écailles correspondant au maximum au volume d'une seule journée de cueillette par un ou plusieurs cueilleurs, dans un seul secteur coquillier bien défini. 1, fiche 18, Français, - lot%20de%20coquillages%20en%20%C3%A9cailles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 19, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In timber harvesting, one of a planned sequence of harvesting operations designed to harvest a management unit over an extended period of time in discrete phases, so that the size of individual cutblocks and the total area harvested in any one pass does not exceed prescribed limits. 2, fiche 19, Anglais, - pass
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phase de récolte
1, fiche 19, Français, phase%20de%20r%C3%A9colte
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- residual basal area
1, fiche 20, Anglais, residual%20basal%20area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The basal area per hectare of acceptable trees left standing after harvest. 2, fiche 20, Anglais, - residual%20basal%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surface terrière résiduelle
1, fiche 20, Français, surface%20terri%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface terrière par hectare des arbres acceptables laissés sur pied à la suite d'une coupe. 2, fiche 20, Français, - surface%20terri%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cutblock
1, fiche 21, Anglais, cutblock
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cut block 2, fiche 21, Anglais, cut%20block
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A specific area with defined boundaries authorized for harvest. 1, fiche 21, Anglais, - cutblock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bloc de coupe
1, fiche 21, Français, bloc%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bloc de récolte 2, fiche 21, Français, bloc%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Superficie définie sur le terrain et destinée à être récoltée, généralement en une saison. 1, fiche 21, Français, - bloc%20de%20coupe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- harvest block
1, fiche 22, Anglais, harvest%20block
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- harvest plot 2, fiche 22, Anglais, harvest%20plot
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A primary subdivision and territorial unit of a forest land dedicated for harvesting purposes. 3, fiche 22, Anglais, - harvest%20block
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
FL 43, cut control is regulated on an area basis, but volumes for areas to be harvested are also specified in the management plan for proposed harvest blocks shown in the 5-year development plan. 1, fiche 22, Anglais, - harvest%20block
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parcelle de récolte
1, fiche 22, Français, parcelle%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire d'un territoire forestier aménagée à des fins d'exploitation forestière. 2, fiche 22, Français, - parcelle%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- target stocking
1, fiche 23, Anglais, target%20stocking
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- target stocking standards 2, fiche 23, Anglais, target%20stocking%20standards
correct, pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The desirable number of well-spaced trees per unit area in an even-aged stand at the age of first commercial thinning or harvest. 1, fiche 23, Anglais, - target%20stocking
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- densité relative cible
1, fiche 23, Français, densit%C3%A9%20relative%20cible
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre souhaitable de tiges bien espacées par unité de surface dans un peuplement équienne au moment de la première éclaircie commerciale ou de la première récolte. 1, fiche 23, Français, - densit%C3%A9%20relative%20cible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public forest
1, fiche 24, Anglais, public%20forest
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A Forest Management Agreement(FMA) is an agreement between the Alberta Government and a forest company that enables the company to enter a defined area of public forest land to establish, grow and harvest timber in a manner designed to provide perpetual sustained yield. 2, fiche 24, Anglais, - public%20forest
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- forêt publique
1, fiche 24, Français, for%C3%AAt%20publique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui appartient à l'État et dont les caractéristiques biophysiques sont propices à la croissance des espèces arborescentes, qu'il soit ou non employé prioritairement à la production de matière ligneuse. 1, fiche 24, Français, - for%C3%AAt%20publique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Industrial Crops
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ratoon rice
1, fiche 25, Anglais, ratoon%20rice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Reflood timing for ratoon rice grown on Everglades Histosols. 1, fiche 25, Anglais, - ratoon%20rice
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ratoon: A stalk or shoot arising from the root or crown of a perennial plant. 2, fiche 25, Anglais, - ratoon%20rice
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Rice(Oryza sativa L.) production in the Everglades Agricultural Area(EAA) of southern Florida has been expanding steadily since 1978(Coale et al., 1993). In 1992, 9000 ha of rice were planted on organic soils(Histosols) in the EAA, and half of that hectarage was ratoon cropped(Coale et al., 1993). Ratoon cropping, a second harvest of rice from tillers produced from auxiliary buds on remaining stubble following main-crop harvest, allows for more efficient utilization of the long, wet, subtropical growing season of the EAA and, thus, increases rice production per unit area. 1, fiche 25, Anglais, - ratoon%20rice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Culture des plantes industrielles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- riz de repousse
1, fiche 25, Français, riz%20de%20repousse
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- area seeded for harvest 1, fiche 26, Anglais, area%20seeded%20for%20harvest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 26, La vedette principale, Français
- superficie des cultures à récolter
1, fiche 26, Français, superficie%20des%20cultures%20%C3%A0%20r%C3%A9colter
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


