TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST PLAN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvest plan
1, fiche 1, Anglais, harvest%20plan
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A harvest plan defines how and when the owners and investors will realise an actual cash return on their investment. 2, fiche 1, Anglais, - harvest%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de récolte
1, fiche 1, Français, plan%20de%20r%C3%A9colte
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harvesting site
1, fiche 2, Anglais, harvesting%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harvesting area 2, fiche 2, Anglais, harvesting%20area
correct
- harvest site 3, fiche 2, Anglais, harvest%20site
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site. " 4, fiche 2, Anglais, - harvesting%20site
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- site of harvest
- area of harvest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- site de récolte
1, fiche 2, Français, site%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de récolte 2, fiche 2, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site.» 3, fiche 2, Français, - site%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conservation Harvesting Plan
1, fiche 3, Anglais, Conservation%20Harvesting%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CHP 1, fiche 3, Anglais, CHP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fishing plan... which identifies harvesting methods aimed at minimizing the harvest of small fish and by-catch of groundfish. 1, fiche 3, Anglais, - Conservation%20Harvesting%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan de pêche axé sur la conservation
1, fiche 3, Français, Plan%20de%20p%C3%AAche%20ax%C3%A9%20sur%20la%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPAC 1, fiche 3, Français, PPAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] plan de pêche qui détermine les méthodes de capture visant à réduire la prise d'espèces non ciblées. 1, fiche 3, Français, - Plan%20de%20p%C3%AAche%20ax%C3%A9%20sur%20la%20conservation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harvest block
1, fiche 4, Anglais, harvest%20block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- harvest plot 2, fiche 4, Anglais, harvest%20plot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A primary subdivision and territorial unit of a forest land dedicated for harvesting purposes. 3, fiche 4, Anglais, - harvest%20block
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FL 43, cut control is regulated on an area basis, but volumes for areas to be harvested are also specified in the management plan for proposed harvest blocks shown in the 5-year development plan. 1, fiche 4, Anglais, - harvest%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parcelle de récolte
1, fiche 4, Français, parcelle%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire d'un territoire forestier aménagée à des fins d'exploitation forestière. 2, fiche 4, Français, - parcelle%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Inuvik Community Garden Project
1, fiche 5, Anglais, The%20Inuvik%20Community%20Garden%20Project
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Community Gardening Society of Inuvik has converted a decommissioned arena into a community greenhouse which will extend the growing season of numerous plants and vegetables, ensure a successful harvest and allow production of a greater variety of fresh produce. Greenhouse officials also plan to study the effect of longer summer hours on crops. The greenhouse will be the most northerly greenhouse in Canada and will serve as an effective model for other northern communities. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Inuvik%20Community%20Garden%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le projet de jardin communautaire d'Inuvik
1, fiche 5, Français, Le%20projet%20de%20jardin%20communautaire%20d%27Inuvik
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. La Community Gardening Society d'Inuvik a transformé une ancienne patinoire couverte en serre communautaire dans le but d'étendre la saison de production de nombreux végétaux et légumes, d'obtenir à coup sûr de meilleures récoltes et de produire une plus grande variété de produits frais. Les responsables de la serre envisagent aussi d'étudier l'effet sur la croissance des cultures d'un allongement des heures d'éclairement d'été. La serre sera la plus septentrionale des serres du Canada et servira de modèle efficace pour d'autres communautés du Nord. 1, fiche 5, Français, - Le%20projet%20de%20jardin%20communautaire%20d%27Inuvik
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


