TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST RESOURCES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit of certification
1, fiche 1, Anglais, unit%20of%20certification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "unit of certification" is the fishery for which ecolabelling certification is called for. The certification could encompass : the whole fishery, where a fishery refers to the activity of one particular gear-type or method leading to the harvest of one or more species; a sub-component of a fishery, for example a national fleet fishing a shared stock; or several fisheries operating on the same resources. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20of%20certification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de certification
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'«unité de certification» est la pêche pour laquelle la certification est demandée. La certification peut porter sur : la pêche toute entière, lorsque ce terme désigne l'activité menée à l'aide d'un type d'engin ou d'une méthode particuliers conduisant à la capture d'une ou de plusieurs espèces, un élément d'une pêche, par exemple une flottille nationale pêchant dans un stock partagé; ou plusieurs pêches exploitant les mêmes ressources. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salvage fishing licence
1, fiche 2, Anglais, salvage%20fishing%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a special [permit] that can be issued in certain situations that allows for the harvest of fish resources that would otherwise be lost due to an environmental or extreme condition. 1, fiche 2, Anglais, - salvage%20fishing%20licence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- salvage fishing license
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permis de pêche de récupération
1, fiche 2, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- permis de récupération 2, fiche 2, Français, permis%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À partir de 15 jours après la fermeture de la principale saison de pêche, les détenteurs de permis de récupération peuvent ramasser les casiers de crabe dormeur qui sont restés dans les eaux marines côtières, quel que soit le propriétaire du casier. 2, fiche 2, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forester
1, fiche 3, Anglais, forester
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forest manager 2, fiche 3, Anglais, forest%20manager
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(The one who) studies, develops and controls forest lands and resources lands and resources for economic, recreational and ecological purposes, and for the preservation and controlled exploitation of forest products... Conducts research to study problems of forest propagation, and to observe the effects of thinning on forest yield... Prepares plans for reforestation, and devises methods to harvest timber with minimal waste and damage. 3, fiche 3, Anglais, - forester
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- forest-assessor
- forest cruiser
- forest appraiser
- forest surveyor
- forest organizer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aménagiste
1, fiche 3, Français, am%C3%A9nagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aménagiste forestier 2, fiche 3, Français, am%C3%A9nagiste%20forestier
correct, nom masculin
- forestier 3, fiche 3, Français, forestier
correct, nom masculin
- expert-forestier 4, fiche 3, Français, expert%2Dforestier
nom masculin
- experte-forestière 5, fiche 3, Français, experte%2Dforesti%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est chargé d'aménager une forêt, qui sait effectuer ce travail. 6, fiche 3, Français, - am%C3%A9nagiste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aménagement forestier : Branche de la foresterie qui s'intéresse aux sciences et aux techniques forestières dans leurs rapports avec les principes d'ordre administratif, législatif, économique et social de la gestion des forêts. 7, fiche 3, Français, - am%C3%A9nagiste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expert-forestier : Appellation officielle n° 2139-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 8, fiche 3, Français, - am%C3%A9nagiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dasónomo
1, fiche 3, Espagnol, das%C3%B3nomo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forest conservation
1, fiche 4, Anglais, forest%20conservation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The management of forest resources to ensure the maintenance of quality and diversity, including the long-term optimum productivity of those resources, and to ensure a sustainable harvest and its efficient utilization. 2, fiche 4, Anglais, - forest%20conservation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conservation: of natural renewable resources - e.g. soil, water, wildlife, forests - their continuing protection and management in accordance with principles that assure their optimum economic and social enjoyment. 3, fiche 4, Anglais, - forest%20conservation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
forest conservation: term and definition taken from the Comprehensive Dene / Metis Land Claim Agreement. 4, fiche 4, Anglais, - forest%20conservation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préservation des forêts
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9servation%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conservation des forêts 2, fiche 4, Français, conservation%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
- conservation forestière 3, fiche 4, Français, conservation%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gestion de ressources forestières en vue de maintenir la qualité et la diversité de ces ressources, y compris leur productivité optimale à long terme, et d'assurer le caractère durable des récoltes et leur utilisation rationnelle. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9servation%20des%20for%C3%AAts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conservation de forêts : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu. 5, fiche 4, Français, - pr%C3%A9servation%20des%20for%C3%AAts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conservación forestal
1, fiche 4, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20forestal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 5, Anglais, tenure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forestry tenure 2, fiche 5, Anglais, forestry%20tenure
correct
- forest tenure 3, fiche 5, Anglais, forest%20tenure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The conditions, specified in terms of time and a defined forest area, by which a forest manager or owner holds rights to use or harvest or manage one or more forest resources. 4, fiche 5, Anglais, - tenure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenure
1, fiche 5, Français, tenure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mode de tenure 2, fiche 5, Français, mode%20de%20tenure
correct, nom masculin
- mode de tenure forestière 3, fiche 5, Français, mode%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Condition, précisée dans le temps et l'espace, selon laquelle un gestionnaire ou un propriétaire forestier détient le droit d'utiliser, de récolter ou d'aménager une ressource forestière ou plus. 2, fiche 5, Français, - tenure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Timber Supply and Forest Management Agreement
1, fiche 6, Anglais, Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TSFMA 1, fiche 6, Anglais, TSFMA
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... [in Québec] to be entitled to harvest wood in public forests, mill owners must sign a Timber Supply and Forest Management Agreement(TSFMA) requiring them to manage their logging areas... The Timber Supply and Forest Management Agreement is administered by the ministère des Ressources naturelles du Québec [Department of Natural Resources of Quebec]. 1, fiche 6, Anglais, - Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Timber Supply and Forest Management Agreements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier
1, fiche 6, Français, Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAAF 1, fiche 6, Français, CAAF
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] entente contractuelle conclue par le gouvernement [du Québec] et le titulaire d'un permis d'exploitation d'usine de transformation de bois en vue de l'aménagement de l'aire forestière où l'industriel est autorisé à récolter un certain volume de bois pour approvisionner son usine. 1, fiche 6, Français, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce volume de bois, qui peut provenir d'essences différentes ou d'une seule essence destinée à des utilisations différentes, ne doit en aucun cas dépasser la possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu de l'aire, c'est-à-dire le volume de bois qu'on peut y prélever à perpétuité, sans en diminuer la capacité de production. Le Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier est administré par le ministère des Ressources naturelles du Québec. 1, fiche 6, Français, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sharing the harvest : the road to self reliance : report of the National Round Table on Aboriginal Economic Development and Resources
1, fiche 7, Anglais, Sharing%20the%20harvest%20%3A%20the%20road%20to%20self%20reliance%20%3A%20report%20of%20the%20National%20Round%20Table%20on%20Aboriginal%20Economic%20Development%20and%20Resources
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Un partage garant d'autonomie : rapport de la table ronde nationale sur le développement économique et les ressources
1, fiche 7, Français, Un%20partage%20garant%20d%27autonomie%20%3A%20rapport%20de%20la%20table%20ronde%20nationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20les%20ressources
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harvest market 1, fiche 8, Anglais, harvest%20market
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
They wrestle to balance resources among growth markets, mature markets and harvest markets. 1, fiche 8, Anglais, - harvest%20market
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nouveau marché
1, fiche 8, Français, nouveau%20march%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marché à pénétrer 1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9trer
proposition, nom masculin
- marché à conquérir 1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20conqu%C3%A9rir
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Traductions fournies par le Service de traduction au ministère de l'Industrie, Sciences et Technologie. 1, fiche 8, Français, - nouveau%20march%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harvest resources 1, fiche 9, Anglais, harvest%20resources
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ressources de subsistance 1, fiche 9, Français, ressources%20de%20subsistance
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


