TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST SCHEDULE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvest schedule
1, fiche 1, Anglais, harvest%20schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A plan for] cutting and other silvicultural treatments over a forest with emphasis on which treatments to apply and where and when to apply them. 2, fiche 1, Anglais, - harvest%20schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calendrier de récolte
1, fiche 1, Français, calendrier%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de coupes forestières ou de tout autre pratique sylvicole qui met l'accent sur la nature de ces traitements ainsi que sur l'époque et l'endroit où ils seront mis en œuvre. 2, fiche 1, Français, - calendrier%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coppice regeneration
1, fiche 2, Anglais, coppice%20regeneration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Schedule harvest during the dormant season to take advantage of seed sources and to favor coppice regeneration. Harvest trees at a stump height of 12 inches or less when practical to encourage vigorous coppice regeneration. 2, fiche 2, Anglais, - coppice%20regeneration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coppice regeneration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - coppice%20regeneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régénération en taillis
1, fiche 2, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20taillis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Témoin de la gestion sylvicole passée, ce chemin sépare une parcelle en taillis sous futaie d'une parcelle de régénération en taillis. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20taillis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
régénération en taillis : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20taillis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 3, Anglais, overage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount calculated in accordance with Schedule B of the Fisheries Chapter in any year in which the Nisga’a harvest of a species exceeds the amount of that species that the Nisga’a Nation is entitled to harvest in Nisga’a fisheries in that year. 1, fiche 3, Anglais, - overage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overage: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 3, Anglais, - overage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 3, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité calculée conformément à l'annexe B du chapitre intitulé Pêches dans toute année au cours de laquelle la récolte Nisga'a d'une espèce excède la quantité de cette espèce que la Nation Nisga'a a le droit de récolter dans les pêches Nisga'a dans cette année. 1, fiche 3, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excédent : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 3, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base sale schedule
1, fiche 4, Anglais, base%20sale%20schedule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A timber sale schedule formulated on the basis that the quantity of timber planned for sale and harvest for any future decade is equal to or greater than the planned sale and harvest for the preceding decade, and this planned sale and harvest for any decade is not greater than the long-term sustained yield capacity. 2, fiche 4, Anglais, - base%20sale%20schedule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendrier de base des ventes
1, fiche 4, Français, calendrier%20de%20base%20des%20ventes
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plan d'exécution des ventes de bois stipulant que la quantité de bois prévue pour la vente et la récolte au cours des décennies à venir est égale ou supérieure aux prévisions de vente et de récolte des décennies antérieures ayant fait aussi l'objet d'une planification. Cette prévision de récolte n'est cependant pas supérieure au rendement soutenu et à long terme des produits forestiers. 1, fiche 4, Français, - calendrier%20de%20base%20des%20ventes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fermenter control
1, fiche 5, Anglais, fermenter%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Various means used to control fermenters. 1, fiche 5, Anglais, - fermenter%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fermenter control includes :(1) control of temperature, pressure and pH by closed loop feedback;(2) control of foaming by on/off addition of an antifoam;(3) automatic sequencing to ensure correct adherence to protocols for sterilization, cleaning and filling, as well as harvest operations;(4) control of dissolved oxygen concentration;(5) automatic feeding of nutrients in response to dissolved oxygen concentration or biomass level, or to feed nutrients automatically according to a preset schedule;(6) control of the respiratory quotient in order to optimize cell mass production. 1, fiche 5, Anglais, - fermenter%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle de fermenteur
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20de%20fermenteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet de suivre et de réguler les paramètres des fermenteurs. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20de%20fermenteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


