TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST TIME [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duration of the growing season
1, fiche 1, Anglais, duration%20of%20the%20growing%20season
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collectively, temperature, water availability, atmospheric gases, aeration of the soil, mineral nutrients, etc. modulate all the gene activities. The time the genotype uses(needs) to develop to harvest maturity is strongly modulated by both temperature and daylength. Independently the same environment, mostly the temperature and moisture regimes, establishes the duration of the growing season. 2, fiche 1, Anglais, - duration%20of%20the%20growing%20season
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Duration of the growing season is defined by temperature extremes. · Cardinal temperatures: Optimum, Minimum, Maximum · Tolerance: Range between minimum and maximum. 3, fiche 1, Anglais, - duration%20of%20the%20growing%20season
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée de la saison de croissance
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20saison%20de%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de lui donner quelque signification économique, la saison de croissance réelle est définie comme la durée de la saison de croissance qui prévaut dans 80 ou 90 % des années. 1, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20de%20la%20saison%20de%20croissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- duración de la temporada de crecimiento
1, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20temporada%20de%20crecimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Esta figura muestra la relación entre la duración de la temporada de crecimiento y la concentración atmosférica de CO2. Una temporada de crecimiento más larga elimina más CO2 de la atmósfera. 1, fiche 1, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20de%20la%20temporada%20de%20crecimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 2, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, fiche 2, Anglais, - crop%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 2, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 2, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 2, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horticulture
- Interior Decorations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capillarity stabilization
1, fiche 3, Anglais, capillarity%20stabilization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stabilization by capillarity 2, fiche 3, Anglais, stabilization%20by%20capillarity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capillarity stabilization is a technique that enables a plant's foliage to remain fresh for a long time after harvest. The foliage stem is soaked in a solution made up of vegetable glycerine, water, food colouring and nutrients. 3, fiche 3, Anglais, - capillarity%20stabilization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- capillarity stabilisation
- stabilisation by capillarity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horticulture
- Décoration intérieure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stabilisation par capillarité
1, fiche 3, Français, stabilisation%20par%20capillarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation par capillarité est une technique qui permet au feuillage d'une plante de rester longtemps dans un état de fraîcheur après la récolte. La tige du feuillage est mise à tremper dans quelques centimètres de solution à base de glycérine végétale, d'eau, de colorants alimentaires et de nutriments. 2, fiche 3, Français, - stabilisation%20par%20capillarit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- individual fishing quota
1, fiche 4, Anglais, individual%20fishing%20quota
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFQ 2, fiche 4, Anglais, IFQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- individual quota 3, fiche 4, Anglais, individual%20quota
correct
- IQ 3, fiche 4, Anglais, IQ
correct
- IQ 3, fiche 4, Anglais, IQ
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An allocation to an individual(a person or a legal entity(e. g., a company)) of a right... to harvest a certain amount of fish in a certain period of time. 4, fiche 4, Anglais, - individual%20fishing%20quota
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quota individuel de pêche
1, fiche 4, Français, quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- quota individuel 2, fiche 4, Français, quota%20individuel
correct, nom masculin
- contingent individuel 3, fiche 4, Français, contingent%20individuel
correct, nom masculin
- CI 3, fiche 4, Français, CI
correct, nom masculin
- CI 3, fiche 4, Français, CI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise de poisson allouée annuellement à une personne ou à un bateau de pêche. 4, fiche 4, Français, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le quota individuel de pêche permet donc par une appropriation des ressources de faire respecter le volume admissible de capture et d'assurer que la ressource marine pourra continuer à fournir des services directs sur le long terme. 5, fiche 4, Français, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dressed weight
1, fiche 5, Anglais, dressed%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight of fish after the gills, guts, head and fins have been removed and discarded[,] usually at sea ... 2, fiche 5, Anglais, - dressed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Having an accurate understanding of the weight of the Arctic char that are harvested is important for tracking harvest and for understanding how biological parameters may be changing over time as a result of exploitation and/or climactic and environmental changes. Unfortunately, most fish enter the processing plants as dressed(gills and viscera removed) and therefore conversion factors have to be applied to reconcile whole(round) weight from dressed weight. 3, fiche 5, Anglais, - dressed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
head off dressed weight 4, fiche 5, Anglais, - dressed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
head on dressed weight 5, fiche 5, Anglais, - dressed%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids apprêté
1, fiche 5, Français, poids%20appr%C3%AAt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poids habillé 1, fiche 5, Français, poids%20habill%C3%A9
nom masculin
- poids paré 2, fiche 5, Français, poids%20par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Connaître le poids exact de l'omble chevalier pêché est important pour le suivi de la pêche et pour comprendre comment les paramètres biologiques peuvent changer au fil du temps en raison de l'exploitation ou de changements climatiques et environnementaux. Malheureusement, la plupart des poissons arrivent aux usines de transformation déjà apprêtés (branchies et viscères retirées). Par conséquent, des facteurs de conversion doivent être utilisés pour rapprocher le poids total (brut) du poids apprêté. 1, fiche 5, Français, - poids%20appr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wheat farmer
1, fiche 6, Anglais, wheat%20farmer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wheat grower 2, fiche 6, Anglais, wheat%20grower
correct
- wheat producer 2, fiche 6, Anglais, wheat%20producer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wheat farmers are among the most common types of farmers worldwide, as the production of wheat is a vital part of the general food production of the world. Wheat farmers work either at their own farms, or on those owned by other farmers, where they work the land, prepare it for the seeds, plant them and then harvest the crops when the time arises. 1, fiche 6, Anglais, - wheat%20farmer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cultivateur de blé
1, fiche 6, Français, cultivateur%20de%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cultivatrice de blé 2, fiche 6, Français, cultivatrice%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agricultor de trigo
1, fiche 6, Espagnol, agricultor%20de%20trigo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- agricultora de trigo 2, fiche 6, Espagnol, agricultora%20de%20trigo
correct, nom féminin
- cultivador de trigo 3, fiche 6, Espagnol, cultivador%20de%20trigo
correct, nom masculin
- cultivadora de trigo 2, fiche 6, Espagnol, cultivadora%20de%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- angled catch
1, fiche 7, Anglais, angled%20catch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- angling catch 2, fiche 7, Anglais, angling%20catch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... agents travel a predetermined route, typically comprised of multiple lakes within a watershed, and survey anglers that are actively fishing. Interview questions are designed to obtain information regarding the number of anglers in a party, number of rods used, the length of time fished, and the number of fish kept and released by species. This information is used to model fishery effects such as effort, catch rate, and harvest for various recreational fish species. Additionally, these surveys provide relevant biological information from the angled catch, such as fish lengths and weights. 1, fiche 7, Anglais, - angled%20catch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prises des pêcheurs à la ligne
1, fiche 7, Français, prises%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- captures des pêcheurs à la ligne 2, fiche 7, Français, captures%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prises des pêcheurs à la ligne; captures des pêcheurs à la ligne : désignations inusitées au singulier. 3, fiche 7, Français, - prises%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- captura con caña
1, fiche 7, Espagnol, captura%20con%20ca%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En la cornisa cantábrica se estila la pesca del atún rojo con captura con caña, de entre 4 y 6 metros, utilizando una pequeña artimaña para engañar a los atunes. 1, fiche 7, Espagnol, - captura%20con%20ca%C3%B1a
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Viral Diseases
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- viral contamination
1, fiche 8, Anglais, viral%20contamination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Numerous outbreaks associated with viral contamination of fresh fruits and vegetables have been reported worldwide over the last decade. Fresh produce can become contaminated with viruses through contact with human sewage or infected workers during primary production, harvest, post-harvest handling, processing, packaging, and distribution. Unlike bacteria, human enteric viruses cannot multiply in food, as they need to enter living human cells to replicate. However, they can remain viable in fruits and vegetables for extended periods of time, and may cause illness if ingested. 2, fiche 8, Anglais, - viral%20contamination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Maladies virales
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contamination virale
1, fiche 8, Français, contamination%20virale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses éclosions associées à la contamination virale des fruits et des légumes frais ont été signalées partout dans le monde au cours de la dernière décennie. Les fruits et les légumes frais peuvent être contaminés par des virus après un contact avec des eaux usées résidentielles ou des travailleurs infectés durant la production primaire, la récolte, la manutention post-récolte, la transformation, l'emballage et la distribution. Contrairement aux bactéries, les virus entériques humains ne peuvent proliférer dans les aliments, car ils doivent entrer à l'intérieur des cellules humaines vivantes pour se répliquer. Toutefois, ils peuvent demeurer viables dans les fruits et les légumes pendant de longues périodes et causer des maladies s'ils sont ingérés. 2, fiche 8, Français, - contamination%20virale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 9, Anglais, pounding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At harvest time the women processed the rice by pounding it in large wooden mortars and pestles, virtually identical to those used in West Africa, and then "fanning" the rice in large round winnowing baskets to separate the grain and chaff. 2, fiche 9, Anglais, - pounding
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mochi (or omochi) are small rice cakes, produced by pounding mochi rice. 3, fiche 9, Anglais, - pounding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilonnage
1, fiche 9, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode traditionnelle de pilonnage du riz dans un mortier en bois et de vannage dans un panier élimine environ la moitié des parties externes et du germe, et il reste un produit dont 100 g contiennent environ 0,25 mg de thiamine (légèrement moins que le dona). 2, fiche 9, Français, - pilonnage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pilonnage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - pilonnage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- late-harvest wine
1, fiche 10, Anglais, late%2Dharvest%20wine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grapes for late-harvest wine are left on the vine for several weeks or in some cases months after the usual harvest. With more time, the berries become riper and thus sweeter. They may also begin to lose water through evaporation, further concentrating the natural fruit sugars. All that sweetness turns out to be literally too much for the yeast in the fermenting vat, which tires out and dies before it can convert all the sugar into alcohol to create a dry wine. 2, fiche 10, Anglais, - late%2Dharvest%20wine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vin de vendanges tardives
1, fiche 10, Français, vin%20de%20vendanges%20tardives
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de la fabrication des vins de vendanges tardives, les vendanges sont retardées volontairement de façon à concentrer les sucres et le parfum des raisins. Les raisins sont naturellement asséchés, on dit alors qu’ils sont passerillés. Les vins élaborés à partir de ces raisins ont donc un taux de sucre et d’alcool plus élevé ainsi qu’un bouquet plus complexe. 1, fiche 10, Français, - vin%20de%20vendanges%20tardives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- robotic picker
1, fiche 11, Anglais, robotic%20picker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Robotic pickers will continue to emerge and, in time, be able to harvest more types of crops. 1, fiche 11, Anglais, - robotic%20picker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie agricole
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cueilleur robotique
1, fiche 11, Français, cueilleur%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cueilleurs robotiques continueront d’apparaître et, avec le temps, ils seront en mesure de récolter un grand nombre de variétés de récoltes. 1, fiche 11, Français, - cueilleur%20robotique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Plant and Crop Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- growing crop
1, fiche 12, Anglais, growing%20crop
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Literally, a crop in the process of growth, an unmatured crop. But a disputed term in legal parlance. Some authorities hold that a growing crop may be either above or below the surface of the soil, while other authorities hold that a crop is not a growing crop unless it shows above ground, and that underground sprouts do not constitute such a crop. Again, some authorities hold that a crop is growing from the time the seed is planted until the harvest, while other authorities hold that a matured, ungathered crop is not growing. Whether grass in a pasture is a growing crop is also a controverted question.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 538) 1, fiche 12, Anglais, - growing%20crop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récolte en cours de croissance
1, fiche 12, Français, r%C3%A9colte%20en%20cours%20de%20croissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
récolte en cours de croissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9colte%20en%20cours%20de%20croissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moisture determination
1, fiche 13, Anglais, moisture%20determination
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price(water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain. 2, fiche 13, Anglais, - moisture%20determination
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 13, Anglais, - moisture%20determination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 13, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d'une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d'apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d'être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d'établir ainsi le juste prix de vente (l'eau n'a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d'entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- determinación del grado de humedad
1, fiche 13, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20grado%20de%20humedad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Harvest
1, fiche 14, Anglais, Harvest
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Harvest Online Time Tracking Software. 1, fiche 14, Anglais, - Harvest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Harvest
1, fiche 14, Français, Harvest
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 15, Anglais, tenure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- forestry tenure 2, fiche 15, Anglais, forestry%20tenure
correct
- forest tenure 3, fiche 15, Anglais, forest%20tenure
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The conditions, specified in terms of time and a defined forest area, by which a forest manager or owner holds rights to use or harvest or manage one or more forest resources. 4, fiche 15, Anglais, - tenure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tenure
1, fiche 15, Français, tenure
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mode de tenure 2, fiche 15, Français, mode%20de%20tenure
correct, nom masculin
- mode de tenure forestière 3, fiche 15, Français, mode%20de%20tenure%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Condition, précisée dans le temps et l'espace, selon laquelle un gestionnaire ou un propriétaire forestier détient le droit d'utiliser, de récolter ou d'aménager une ressource forestière ou plus. 2, fiche 15, Français, - tenure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pongal
1, fiche 16, Anglais, Pongal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Makar-Sankranti 2, fiche 16, Anglais, Makar%2DSankranti
correct
- Lohri 1, fiche 16, Anglais, Lohri
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pongal(in Tamil) is an Indian festival to give thanks for the harvest. Pongal in Tamil means ’boiling over’. It is traditionally celebrated at the time of harvest of crops and hence is a celebration of the prosperity associated with the event. Pongal is celebrated by all people in the South Indian state of Tamil Nadu. While Pongal is predominantly a Tamil festival, the same period also marks similar festivals celebrated in several other places under different names. In Andhra Pradesh and Karnataka, the harvest festival Sankranthi is celebrated. In northern India, it is called Makar Sankranti. In Maharashtra and Gujarat, it is the date of the annual kite-flying day, Uttarayan. It also coincides with the harvest festival in Punjab and Haryana, known as Lohri. 1, fiche 16, Anglais, - Pongal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Pongal
1, fiche 16, Français, Pongal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Makar-Sankranti 1, fiche 16, Français, Makar%2DSankranti
correct
- Lohri 1, fiche 16, Français, Lohri
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Pongal - littéralement bouilli par-dessus en tamoul - aussi appelé Makar Sankranti dans d'autres endroits de l'Inde est une fête des moissons et d'actions de grâce, mais aussi propitiatoire de l'Inde. Le Pongal est historiquement une fête séculière indépendante de l'hindouisme, ce qui pourrait indiquer une origine très ancienne. Principalement célébré en Inde du Sud, particulièrement au Tamil Nadu, en Andhra Pradesh et au Karnataka, il l'est aussi à Singapour et en Malaisie où il existe des communautés tamoules. Malgré cette prépondérance de l'Inde du Sud, on reconnaît cette fête dans d'autres parties de l'Inde, dans le Nord par exemple où elle porte le nom de Makar Sankranti. Au Maharashtra et dans le Goujerat, elle prend la forme d'un concours de cerf-volant. Au Panjâb et en Haryana elle est célébrée sous le nom de Lohri. 1, fiche 16, Français, - Pongal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pinpoint scab
1, fiche 17, Anglais, pinpoint%20scab
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pin-point scab 2, fiche 17, Anglais, pin%2Dpoint%20scab
correct
- pin point scab 3, fiche 17, Anglais, pin%20point%20scab
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A late season infection of apple that shows on the fruit at harvest time or later in storage as small, scattered lesions. 3, fiche 17, Anglais, - pinpoint%20scab
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A fungus storage disease of apples. 4, fiche 17, Anglais, - pinpoint%20scab
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tavelure mouchetée
1, fiche 17, Français, tavelure%20mouchet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On appelle souvent travelure mouchetée l'infestation de travelure qui se produit tard en saison. Elle prend la forme de petits points noirs sur la peau de la pomme. Dans certains cas, les infections de fin d'été ne devenant par exemple de l'anthracnose d'entrepôt. 2, fiche 17, Français, - tavelure%20mouchet%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Maladie fongique de la pomme [...] 3, fiche 17, Français, - tavelure%20mouchet%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- veraison
1, fiche 18, Anglais, veraison
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- turning veraison 2, fiche 18, Anglais, turning%20veraison
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stage in the growth cycle in which the grape’s colour begins to turn yellow ... or red ... 2, fiche 18, Anglais, - veraison
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Veraison tells growers that the ripening process which will culminate in harvest has begun, since red grapes change color when the sugar in them increases to 5-10 brix. White wine grapes also change color about this time, but the change is much more subtle. 3, fiche 18, Anglais, - veraison
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véraison
1, fiche 18, Français, v%C3%A9raison
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stade de développement de la vigne, correspondant à la maturité physiologique des pépins, à partir duquel commence la phase de maturation du raisin avec grossissement et changement de couleur des baies. 2, fiche 18, Français, - v%C3%A9raison
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- envero
1, fiche 18, Espagnol, envero
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 19, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In timber harvesting, one of a planned sequence of harvesting operations designed to harvest a management unit over an extended period of time in discrete phases, so that the size of individual cutblocks and the total area harvested in any one pass does not exceed prescribed limits. 2, fiche 19, Anglais, - pass
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phase de récolte
1, fiche 19, Français, phase%20de%20r%C3%A9colte
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Living Matter - General Properties
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- respiratory intensity
1, fiche 20, Anglais, respiratory%20intensity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- respiration intensity 2, fiche 20, Anglais, respiration%20intensity
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The time of harvest influenced commodity yield and affected the loss of fruit wt. in large-fruited cranberry during storage. Late-harvested fruit had less storability and showed greater respiratory intensity during the climacteric peak(in Feb.). 3, fiche 20, Anglais, - respiratory%20intensity
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
After chlorine fumigation, respiratory intensities of Cedrus deodara, Juniperus chinensis and Cupressus lusitanica increased by over 100 percent as compared with controls, while respiration in Ligustrum lucidum, Buxus halandii, Cupressus funebris, Euonymus japonicus, Thuja orientalis, and Juniperus virginiana increased by 20-60 percent. On the contrary, the respiratory intensity of Viburnum awabuki var. (odoratissimum) decreased to 40 percent. 4, fiche 20, Anglais, - respiratory%20intensity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Propriétés générales de la matière vivante
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intensité respiratoire
1, fiche 20, Français, intensit%C3%A9%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'intensité respiratoire se mesure par le volume d'oxygène absorbé ou de gaz carbonique dégagé par la plante pendant un temps donné, par gramme de substance sèche. Cette intensité dépend de l'âge du végétal et de l'organe; en période de croissance, la consommation d'oxygène est de l'ordre de 1,5 ml par heure et par gramme de matière sèche [...]. 2, fiche 20, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Il a été démontré que le métabolisme du champignon de Paris ne suit pas une cinétique michaelienne. Pour tous les végétaux testés le CO2, jusqu'à 20 kPa, ne modère pas l'intensité respiratoire et même, dans le cas du champignon, semble l'activer. L'équipe vient de démontrer que de nouveaux matériaux d'enrobage et de filmage (biofilms et films polymériques de synthèse hydrophiles) présentent, d'une part, une haute sélectivité aux gaz permettant la création de toute atmosphère modifiée à l'équilibre telle que (O2)+(CO2) <21kPa et, d'autre part, un Q10 de la perméabilité au gaz carbonique voisin de celui de la respiration des végétaux. 3, fiche 20, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le quotient respiratoire varie avec la nature des substances qui sont détruites par la respiration; égal à l'unité lorsque les glucides seuls sont oxydés, il devient nettement inférieur à l'unité lorsque le végétal utilise des protides ou des lipides. 2, fiche 20, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Propiedades generales de la materia viva
- Biotecnología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- intensidad respiratoria
1, fiche 20, Espagnol, intensidad%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Biology
- Beekeeping
- Sugar Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- honey
1, fiche 21, Anglais, honey
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Honey of borax. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Honey-heavy, honey-laden. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
Honey bike, brake,-cake, colour,-crock,-cup, drink,-harvest,-knife,-mead,-pore,-scale,-shop,-time, wine. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 4 PHR
Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 5 PHR
Honey agaric, ant, -apple, -baby, -badger, -bag, -balm, banana, -basket, -bearer, -beer, -berry, -blob, -bloom, -bottle, -bread, -bucket, -bun, -bunch, -cell, -cherry, chile, -creeper, -dresser, -extractor, -fall, -farmer, -flow, -fly, fungus, -garlic, -gate, -gatherer, -gilding, -gland, -gold, -holder, -hunter, -kite, -locust, -lotus, -maker, -man, -mark, -meal, -mesquit, -moth, -mouse, mushroom, -pear, -people, -plant, -pod, possum, -rore, -soap, -sop, -spot, -stalks, -stomach, -sucker, -tear, -tube, -ware, -water, -week, -wood, -words, -worker. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 6 PHR
Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 7 PHR
Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 8 PHR
Clarified honey. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Record number: 21, Textual support number: 9 PHR
Live, unripe, virgin, white, wild honey. 1, fiche 21, Anglais, - honey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- miel
1, fiche 21, Français, miel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Fourmi, mouche à miel. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Bonbon, préparation pharmaceutique au miel. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 4 PHR
Douceur, production du miel. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 5 PHR
Miel rosat, violat. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 6 PHR
Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs. 2, fiche 21, Français, - miel
Record number: 21, Textual support number: 7 PHR
Sentir le miel; séparer le miel de la cire. 2, fiche 21, Français, - miel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cría de abejas
- Industria azucarera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- miel
1, fiche 21, Espagnol, miel
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vine tomato
1, fiche 22, Anglais, vine%20tomato
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- on-the-vine tomato 2, fiche 22, Anglais, on%2Dthe%2Dvine%20tomato
correct
- cluster tomato 3, fiche 22, Anglais, cluster%20tomato
correct, États-Unis
- truss tomato 2, fiche 22, Anglais, truss%20tomato
correct, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A new and popular tomato product is a cluster of vine-ripened fruit still attached to the stems. These products are known as ’cluster tomatoes’, ’cluster-harvested tomatoes’, ’truss tomatoes’, or ’on-the-vine tomatoes’. The term ’truss tomatoes’ is frequently used in Europe, and ’cluster tomatoes’ is used in the United States. Cluster tomatoes are currently grown as a greenhouse crop throughout the world, although some limited trials are being conducted with outdoor production. 2, fiche 22, Anglais, - vine%20tomato
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Cluster tomatoes grown by Hollandia Produce arrive for market distribution still attached to the vine, cut from the mother plant at the proper vine-ripened time. 4, fiche 22, Anglais, - vine%20tomato
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fruit are bunched like grapes on the cluster. The cluster stem remains green after harvest for a long time. 5, fiche 22, Anglais, - vine%20tomato
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 6, fiche 22, Anglais, - vine%20tomato
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Production légumière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tomate-grappe
1, fiche 22, Français, tomate%2Dgrappe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tomate en grappe 2, fiche 22, Français, tomate%20en%20grappe
nom féminin
- tomate grappe 2, fiche 22, Français, tomate%20grappe
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Conservation and Storage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- on-farm storage
1, fiche 23, Anglais, on%2Dfarm%20storage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- farm storage 1, fiche 23, Anglais, farm%20storage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The primary elevators are operated by eight major elevator companies; four of which are owned by farmers themselves. Because of cost, the primary elevator system is capable of storing only a portion of the farmers’ grain at harvest time. As a consequence, on-farm storage is substantial, and a delivery quota system has been established to control the flow of grain into the primary elevator system. 1, fiche 23, Anglais, - on%2Dfarm%20storage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Conservation des récoltes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stockage chez l'exploitant
1, fiche 23, Français, stockage%20chez%20l%27exploitant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entreposage sur la ferme 2, fiche 23, Français, entreposage%20sur%20la%20ferme
correct, nom masculin
- stockage sur place 1, fiche 23, Français, stockage%20sur%20place
proposition, nom masculin
- entreposage chez l'exploitant 1, fiche 23, Français, entreposage%20chez%20l%27exploitant
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Huit grosses compagnies de silos, dont quatre sont la propriété des producteurs eux-mêmes, exploitent les silos de collecte. A cause des frais, le réseau des silos de collecte ne peut absorber qu'une partie du grain des producteurs au moment de la récolte. Il en résulte qu'une bonne partie du grain est stocké chez l'exploitant et qu'on a dû établir un système de contingentement des livraisons pour contrôler l'arrivée du grain dans le réseau des silos de collecte. 1, fiche 23, Français, - stockage%20chez%20l%27exploitant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mythology
- History of Religions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Samhain 1, fiche 24, Anglais, Samhain
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Samhain, the festival of 31 October and 1 November, a liminal, dangerous occasion when time and space were suspended, and the barriers between the supernatural and earthly worlds were temporarily dissolved, so that the spirits could interfere with human affairs and mortals could enter the realms of the dead. 1, fiche 24, Anglais, - Samhain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Irish ritual calendar began with the great Samhain festival gathering on 1 November. It was a pastoral affair, a time when the harvest fruits had been gathered and offerings made to the ancestors to share in the general good fortune. 1, fiche 24, Anglais, - Samhain
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Samhain festival
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mythologie
- Histoire des religions
Fiche 24, La vedette principale, Français
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Samain est, au premier novembre, la fête irlandaise de loin la mieux attestée ou, au moins, celle dont les mentions sont les plus fréquentes dans les récits mythologiques et épiques, celle qui a le plus intéressé ou intrigué les érudits. C'est en effet le moment où les hommes ont accès à l'Autre Monde parce que l'éternité du sid pénètre le temps et en suspend le cours. 1, fiche 24, Français, - Samain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La fête du Samain était l'occasion pour les chefs des provinces irlandaises, de se réunir à Tara, la capitale, lors de rituels religieux et de plantureux banquets, pour fixer les missions diplomatiques et sceller les alliances. 1, fiche 24, Français, - Samain
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fête du Samain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intermediate cutting
1, fiche 25, Anglais, intermediate%20cutting
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- intermediate cut 1, fiche 25, Anglais, intermediate%20cut
correct, États-Unis
- intermediate felling 1, fiche 25, Anglais, intermediate%20felling
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any removal of trees from a regular crop or stand between the time of its formation and the harvest cutting. 1, fiche 25, Anglais, - intermediate%20cutting
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Generally taken to include cleaning, thinning, liberation and improvement cuttings, increment fellings, and sometimes even salvage and sanitation cuttings. 1, fiche 25, Anglais, - intermediate%20cutting
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
intermediate felling: term used in the Commonwealth. 2, fiche 25, Anglais, - intermediate%20cutting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coupe intermédiaire
1, fiche 25, Français, coupe%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] coupe qui a pour but l'amélioration et non la régénération d'un peuplement. 2, fiche 25, Français, - coupe%20interm%C3%A9diaire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les dépressages de tiges, les coupes de nettoiement, de dégagement, les éclaircies, les coupes d'amélioration, les coupes accidentelles comme règle générale, les coupes sanitaires, sont des coupes intermédiaires. 2, fiche 25, Français, - coupe%20interm%C3%A9diaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spot-picking
1, fiche 26, Anglais, spot%2Dpicking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spot picking 2, fiche 26, Anglais, spot%20picking
correct
- selective picking 1, fiche 26, Anglais, selective%20picking
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A harvest spread out over two or three picks; each time only those fruits which are first-grade are size and color picked, as opposed to once-over harvest. 2, fiche 26, Anglais, - spot%2Dpicking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entrecueillette
1, fiche 26, Français, entrecueillette
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- entre-cueillette 2, fiche 26, Français, entre%2Dcueillette
correct, nom féminin
- cueillette sélective 3, fiche 26, Français, cueillette%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cueillette des fruits pratiquée en plusieurs fois, en commençant par les plus mûrs, de façon que tous soient cueillis au stade optimum de maturité. 1, fiche 26, Français, - entrecueillette
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'entre-cueillette consiste à pratiquer la récolte échelonnée au fur et à mesure du développement des fruits et de leur maturité de récolte; l'inverse est récolte unique. 3, fiche 26, Français, - entrecueillette
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- seed collection area
1, fiche 27, Anglais, seed%20collection%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A forest stand that exhibits good characteristics of growth, form, and vigor and that is not managed for cone production, but from which seed is collected, usually at time of harvest. 1, fiche 27, Anglais, - seed%20collection%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone de récolte de semences
1, fiche 27, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20semences
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Peuplement dont les arbres possèdent de bonnes caractéristiques de croissance, de port et de vigueur, non aménagé pour la production de cônes, mais d'où on tire des semences, habituellement au moment de la récolte. 1, fiche 27, Français, - zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20semences
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- harvest time
1, fiche 28, Anglais, harvest%20time
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- temps de récolte
1, fiche 28, Français, temps%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


