TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARVEST WORKER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harvest hand
1, fiche 1, Anglais, harvest%20hand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- harvest worker 1, fiche 1, Anglais, harvest%20worker
correct
- harvesting labourer 1, fiche 1, Anglais, harvesting%20labourer
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- harvesting laborer
- harvesting worker
- harvest labourer
- harvest laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur affecté à la récolte
1, fiche 1, Français, travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse affectée à la récolte 1, fiche 1, Français, travailleuse%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit harvest worker
1, fiche 2, Anglais, fruit%20harvest%20worker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fruit harvester 1, fiche 2, Anglais, fruit%20harvester
correct
- fruit harvesting labourer 1, fiche 2, Anglais, fruit%20harvesting%20labourer
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fruit harvesting laborer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la récolte de fruits
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la récolte de fruits 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20de%20fruits
correct, nom féminin
- ouvrier à la récolte fruitière 1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouvrière à la récolte fruitière 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harvest worker
1, fiche 3, Anglais, harvest%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- harvest hand 2, fiche 3, Anglais, harvest%20hand
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur affecté à la récolte
1, fiche 3, Français, travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travailleuse affectée à la récolte 2, fiche 3, Français, travailleuse%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
- moissonneur 3, fiche 3, Français, moissonneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 4, fiche 3, Français, - travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Moissonneur» quand il s'agit de la récolte des céréales. 5, fiche 3, Français, - travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


