TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARVESTING HEAD [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

casing head : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tête de sonde : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
OBS

Functions on a harvesting head.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
OBS

Fonctions retrouvées sur une tête d'abattage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The operating cycle of the Caterpillar 950 Tree Harvester begins as the machine approaches tree with felling and processing head in the vertical position with grapple arms open (Canadian Forest Industries, July 1972, p. 28).

CONT

The harvesting head basically consists of : a scissor-type hydraulic shear capable of felling trees up to 17 in(43 cm) at the butt;... ;a scissor-type topping shear with an 8-inch(20 cm) capacity(E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Tête d'abattage montée en bout de flèche et intégrant à la fois l'outil de coupe et les mécanismes d'ébranchage et d'écimage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The harvesting head basically consists of :... ;and a scissor-type topping shear with an 8-inch(20-cm) capacity(E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Outil de coupe formé de deux lames au bord tranchant qui pivotent simultanément l'une vers l'autre pour sectionner la cime de l'arbre par cisaillement.

OBS

La cisaille d'écimage est souvent partie intégrante du chariot d'ébranchage ou de la tête d'abattage-ébranchage. Tout comme pour la cisaille d'abattage, il peut arriver que la cisaille d'écimage ne comporte qu'une seule lame mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The extent of shear damage compares favourably with the results from studies conducted on other harvesting machines equipped with one-half inch thick, double bladed, scissor type shears(M. P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 3).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Outil de coupe formé de deux lames identiques généralement planes, au bord tranchant, qui, montées à la partie inférieure de la tête d'abattage, pivotent simultanément autour d'un axe rigide pour sectionner le tronc de l'arbre par cisaillement.

CONT

L'abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l'aide d'une scie à chaîne, ou à l'aide d'une machine d'abattage pour laquelle l'outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d'abattage (Chaînes mécanisées pour l'exploitation des taillis, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1979, p. 4).

OBS

On rencontre parfois en anglais les termes tree shear et butt shear qui s'opposent à log shear. Le français fera la distinction entre cisaille d'abattage (pour tree shear/butt shear) et cisaille de tronçonnage (pour log shear) et non pas cisaille à arbres ou cisaille à billes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Effective use of the KFF's accumulator head permits the harvesting of small-timber stands, which may be high on fibre but uneconomical to harvest by conventional methods(E. Heidersdorf, The Koehring Feller-Forwarder : Longer-Term Data Collection from two Hardwood Operations, June 1978, p. 11).

CONT

Effective use of the KFF’s multiple-stem accumulator felling head greatly reduced the production penalty associated with small timber (E> Heidersdorf, The Koehring Feller-Forwarder: Longer-Term Data Collection from two Hardwood Operations, June 1978, p. S-1).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Tête d'abattage qui possède, outre son dispositif de préhension, un autre mécanisme servant à retenir quatre ou cinq arbres au fur et à mesure de leur abattage, de façon à les déposer au sol en un seul mouvement.

CONT

La tête d'abattage à pince collectrice augmente la productivité, surtout dans les peuplements d'arbres de faible diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :