TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HASH [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algorithm identifier
1, fiche 1, Anglais, algorithm%20identifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a unique identifier... for a given encryption or hash algorithm, together with any required parameters. 2, fiche 1, Anglais, - algorithm%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur d'algorithme
1, fiche 1, Français, identificateur%20d%27algorithme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Probability (Statistics)
- Encryption and Decryption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second-preimage attack
1, fiche 2, Anglais, second%2Dpreimage%20attack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- second preimage attack 2, fiche 2, Anglais, second%20preimage%20attack
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... there's more than one type of preimage attack. A second preimage attack is when an attacker is given a specific input, and can then find another input that results in the same hash. 2, fiche 2, Anglais, - second%2Dpreimage%20attack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- second-pre-image attack
- second pre-image attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Probabilités (Statistique)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaque de seconde préimage
1, fiche 2, Français, attaque%20de%20seconde%20pr%C3%A9image
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'attaque de seconde préimage : l'attaquant tente de trouver une seconde entrée qui a la même valeur de hachage qu'une entrée spécifiée [...] 1, fiche 2, Français, - attaque%20de%20seconde%20pr%C3%A9image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preimage resistance
1, fiche 3, Anglais, preimage%20resistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Preimage resistance is the property of a hash function that it is hard to invert, that is, given an element in the range of a hash function, it should be computationally infeasible to find an input that maps to that element. 2, fiche 3, Anglais, - preimage%20resistance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pre-image resistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance à la préimage
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La résistance à la préimage : pour pratiquement toutes les valeurs de sortie préspécifiées, il est calculatoirement impossible de trouver une entrée qui produit cette valeur en sortie [...] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Probability (Statistics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collision attack
1, fiche 4, Anglais, collision%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In cryptography, a collision attack on a cryptographic hash tries to find two inputs producing the same hash value, i. e. a hash collision. 2, fiche 4, Anglais, - collision%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Probabilités (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque de collisions
1, fiche 4, Français, attaque%20de%20collisions
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En cryptographie, une attaque de collisions est une attaque sur une fonction de hachage cryptographique qui tente de trouver deux entrées de cette fonction qui produisent le même résultat (appelé valeur de hachage), c'est-à-dire qui résultent en une collision. 2, fiche 4, Français, - attaque%20de%20collisions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Probability (Statistics)
- Encryption and Decryption
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preimage attack
1, fiche 5, Anglais, preimage%20attack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An attack on a cryptographic hash function that is able to find a preimage for a hash... 2, fiche 5, Anglais, - preimage%20attack
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The strength of a one-way hash function is measured by its resistance to attacks, such as collision attacks, preimage attacks, and birthday attacks. 3, fiche 5, Anglais, - preimage%20attack
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pre-image attack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Probabilités (Statistique)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque de préimage
1, fiche 5, Français, attaque%20de%20pr%C3%A9image
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une bonne fonction de hachage cryptographique doit résister à des attaques de préimage. 1, fiche 5, Français, - attaque%20de%20pr%C3%A9image
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hash out
1, fiche 6, Anglais, hash%20out
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The plan has led to a nationwide wave of strikes as workers and bosses hash out the details, a conflict that can only ripen if it is not settled soon. 2, fiche 6, Anglais, - hash%20out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- discuter 1, fiche 6, Français, discuter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Discuter point par point. 1, fiche 6, Français, - discuter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dynamic perfect hashing
1, fiche 7, Anglais, dynamic%20perfect%20hashing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A programming technique for resolving collisions in a hash table data structure. 2, fiche 7, Anglais, - dynamic%20perfect%20hashing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hachage parfait dynamique
1, fiche 7, Français, hachage%20parfait%20dynamique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hash function
1, fiche 8, Anglais, hash%20function
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hashing function 2, fiche 8, Anglais, hashing%20function
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A hash function is any function that can be used to map data of arbitrary size to fixed-size values. 3, fiche 8, Anglais, - hash%20function
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonction de hachage
1, fiche 8, Français, fonction%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une fonction de hachage est une fonction qui peut être utilisée pour mapper des données de taille arbitraire à des valeurs de taille fixe. 2, fiche 8, Français, - fonction%20de%20hachage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hash table
1, fiche 9, Anglais, hash%20table
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hash tables are a type of data structure in which the address/index value of the data element is generated from a hash function. This enables very fast data access as the index value behaves as a key for the data value. 2, fiche 9, Anglais, - hash%20table
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- table de hachage
1, fiche 9, Français, table%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tabla de ruidos
1, fiche 9, Espagnol, tabla%20de%20ruidos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- universal hashing
1, fiche 10, Anglais, universal%20hashing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Universal hashing is a technique used in computer science and information theory for designing hash functions. It is a family of hash functions that can be efficiently computed by using a randomly selected hash function from a set of hash functions. The goal of universal hashing is to minimize the chance of collisions between distinct keys, which can lead to degraded performance in hash table operations. 2, fiche 10, Anglais, - universal%20hashing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hachage universel
1, fiche 10, Français, hachage%20universel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En mathématiques et en informatique, le hachage universel [...] est une méthode qui consiste à sélectionner aléatoirement une fonction de hachage dans une famille de fonctions de hachages qui ont certaines propriétés mathématiques. 2, fiche 10, Français, - hachage%20universel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 11, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 2, fiche 11, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
- hash coding 3, fiche 11, Anglais, hash%20coding
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, fiche 11, Anglais, - hashing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, fiche 11, Anglais, - hashing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing : designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 11, Anglais, - hashing
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, fiche 11, Anglais, - hashing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 11, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- adressage calculé 2, fiche 11, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tronçonnage 3, fiche 11, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
- adressage dispersé 4, fiche 11, Français, adressage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, fiche 11, Français, - hachage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, fiche 11, Français, - hachage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 11, Français, - hachage
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 11, Français, - hachage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de clave
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, fiche 11, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- distributed hash table
1, fiche 12, Anglais, distributed%20hash%20table
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DHT 2, fiche 12, Anglais, DHT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A distributed hash table(DHT) is a decentralized storage system that provides lookup and storage schemes similar to a hash table, storing key-value pairs. 2, fiche 12, Anglais, - distributed%20hash%20table
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- table de hachage distribuée
1, fiche 12, Français, table%20de%20hachage%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- THD 2, fiche 12, Français, THD
correct, nom féminin
- DHT 3, fiche 12, Français, DHT
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une table de hachage distribuée (THD) est un réseau de recouvrement pair-à-pair accomplissant le stockage de valeurs structurées comme des paires de la forme [...] 2, fiche 12, Français, - table%20de%20hachage%20distribu%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DHT : L'acronyme anglais est plus souvent utilisé au masculin en français («Le DHT»). 4, fiche 12, Français, - table%20de%20hachage%20distribu%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deterministic wallet
1, fiche 13, Anglais, deterministic%20wallet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Deterministic wallets were created to offer a solution, one in which all keys can be traced back to an original random seed, usually a set of random words, and a hash function. 2, fiche 13, Anglais, - deterministic%20wallet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- portefeuille déterministe
1, fiche 13, Français, portefeuille%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième type de portefeuille est un portefeuille déterministe, où toutes les clés sont dérivées d'une seule clé principale, connue sous le nom de [valeur d'amorçage] 2, fiche 13, Français, - portefeuille%20d%C3%A9terministe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- selfish mining
1, fiche 14, Anglais, selfish%20mining
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Selfish mining is a deceitful cryptocurrency mining strategy in which one miner or a group solves a hash, opens a new block, and withholds it from the public blockchain. This action creates a fork, which is then mined to get ahead of the public blockchain. 2, fiche 14, Anglais, - selfish%20mining
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- minage égoïste
1, fiche 14, Français, minage%20%C3%A9go%C3%AFste
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Minage égoïste. Une stratégie qui implique la formation d'un cartel de mineurs qui «cachent» leurs blocs générés de la [chaîne de blocs] principale. Il a été prouvé que les mineurs peuvent gagner plus de bitcoins en cachant les blocs nouvellement générés de la [chaîne de blocs] principale et en créant un [embranchement] séparé. 2, fiche 14, Français, - minage%20%C3%A9go%C3%AFste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dabbing
1, fiche 15, Anglais, dabbing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The action or practice of inhaling small quantities of a concentrated and vaporized drug, typically cannabis oil or resin. 2, fiche 15, Anglais, - dabbing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dabbing is the latest method used to consume potent cannabis concentrates like butane hash oil(BHO). Specifically speaking, the process involves placing a small amount of concentrate(or a "dab") onto a heated surface of an oil rig pipe, which is immediately vaporized and inhaled by the user. 3, fiche 15, Anglais, - dabbing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tamponnage
1, fiche 15, Français, tamponnage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dabbing 2, fiche 15, Français, dabbing
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette forme concentrée de cannabis [shatter] est chauffée rapidement sur une surface très chaude, vaporisée, puis inhalée à l'aide d'une pipe à eau un peu spéciale appelée «dab rig» [...] Ce procédé s'appelle dabbing. 3, fiche 15, Français, - tamponnage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hashish oil
1, fiche 16, Anglais, hashish%20oil
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- liquid hashish 2, fiche 16, Anglais, liquid%20hashish
correct
- cannabis oil 3, fiche 16, Anglais, cannabis%20oil
correct
- marijuana oil 4, fiche 16, Anglais, marijuana%20oil
correct
- hash oil 5, fiche 16, Anglais, hash%20oil
correct, familier
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A concentrate of cannabis obtained by the extraction of cannabis or cannabis resin and usually containing a vegetable oil. 6, fiche 16, Anglais, - hashish%20oil
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hash oil is typically placed on a cigarette or mixed with tobacco and then smoked. It is stronger than other cannabis products, given its higher [tetrahydrocannabinol] content. 2, fiche 16, Anglais, - hashish%20oil
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hasheesh oil
- liquid hasheesh
- marihuana oil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- huile de hachich
1, fiche 16, Français, huile%20de%20hachich
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- huile de haschich 2, fiche 16, Français, huile%20de%20haschich
correct, nom féminin
- haschich liquide 3, fiche 16, Français, haschich%20liquide
correct, nom masculin
- huile de cannabis 4, fiche 16, Français, huile%20de%20cannabis
correct, nom féminin
- huile de marihuana 5, fiche 16, Français, huile%20de%20marihuana
correct, nom féminin
- hasch liquide 6, fiche 16, Français, hasch%20liquide
correct, nom masculin, familier
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Drogue liquide extraite chimiquement de la résine du chanvre indien. 7, fiche 16, Français, - huile%20de%20hachich
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'huile de haschich est généralement déposée sur une cigarette ou mélangée à du tabac, puis fumée. Elle est plus puissante que les autres produits du cannabis, car elle contient plus de [tétrahydrocannabinol]. 8, fiche 16, Français, - huile%20de%20hachich
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- huile de haschisch
- hachich liquide
- haschisch liquide
- huile de marijuana
- hach liquide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aceite de cannabis
1, fiche 16, Espagnol, aceite%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- aceite de hachís 1, fiche 16, Espagnol, aceite%20de%20hach%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El aceite de cannabis o "aceite de hachís" es la resina de cannabis en forma líquida. 1, fiche 16, Espagnol, - aceite%20de%20cannabis
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency miner
1, fiche 17, Anglais, cryptocurrency%20miner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cryptominer 2, fiche 17, Anglais, cryptominer
correct
- miner 3, fiche 17, Anglais, miner
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An individual or a group of individuals who competes] to solve a random hash algorithm to validate and add a block of transactions to the public ledger... 4, fiche 17, Anglais, - cryptocurrency%20miner
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aspiring cryptominers should also know that as cryptocurrencies have risen in both popularity and value, competition has increased substantially as well and now includes organizations and enterprises with more extensive resources than most individuals can compete with. 2, fiche 17, Anglais, - cryptocurrency%20miner
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cryptocurrency miner; cryptominer; miner: not to be confused with the application used to mine cryptocurrencies. 5, fiche 17, Anglais, - cryptocurrency%20miner
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- crypto miner
- crypto-currency miner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mineur de cryptomonnaie
1, fiche 17, Français, mineur%20de%20cryptomonnaie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mineur 2, fiche 17, Français, mineur
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Personne ou groupe de personnes qui entre] en concurrence pour résoudre un algorithme de hachage aléatoire afin de valider et d'ajouter un bloc de transactions au registre public [...] 3, fiche 17, Français, - mineur%20de%20cryptomonnaie
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En échange de leurs services, les mineurs reçoivent gratuitement des unités monétaires virtuelles qui pourront être échangées. 4, fiche 17, Français, - mineur%20de%20cryptomonnaie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mineur de cryptomonnaie, mineur : à ne pas confondre avec l'application utilisée pour le minage des cryptomonnaies. 5, fiche 17, Français, - mineur%20de%20cryptomonnaie
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mineur de crypto-monnaie
- mineur de crypto-monnaies
- mineur de cryptomonnaies
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hashability
1, fiche 18, Anglais, hashability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, because these data structures use the hash value internally. 2, fiche 18, Anglais, - hashability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hachabilité
1, fiche 18, Français, hachabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hashable
1, fiche 19, Anglais, hashable
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An object is hashable if it has a hash value which never changes during its lifetime... and can be compared to other objects... 1, fiche 19, Anglais, - hashable
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hachable
1, fiche 19, Français, hachable
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- immutable object
1, fiche 20, Anglais, immutable%20object
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- immutable 1, fiche 20, Anglais, immutable
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Immutable objects include numbers, strings and tuples. Such an object cannot be altered. A new object has to be created if a different value has to be stored. They play an important role in places where a constant hash value is needed, for example as a key in a dictionary. 2, fiche 20, Anglais, - immutable%20object
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- objet immuable
1, fiche 20, Français, objet%20immuable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 21, Anglais, collision
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hash clash 1, fiche 21, Anglais, hash%20clash
correct, normalisé
- hash collision 2, fiche 21, Anglais, hash%20collision
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In hashing, the occurrence of the same hash value for two or more different keys. 1, fiche 21, Anglais, - collision
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
collision; hash clash : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 21, Anglais, - collision
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- collision
1, fiche 21, Français, collision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- collision de hachage 2, fiche 21, Français, collision%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En adressage calculé, apparition de la même valeur de hachage pour plusieurs clés différentes. 1, fiche 21, Français, - collision
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
collision : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 21, Français, - collision
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hash time-locked contract
1, fiche 22, Anglais, hash%20time%2Dlocked%20contract
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HTLC 2, fiche 22, Anglais, HTLC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hashed timelock contract 3, fiche 22, Anglais, hashed%20timelock%20contract
correct
- HTLC 3, fiche 22, Anglais, HTLC
correct
- HTLC 3, fiche 22, Anglais, HTLC
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] payment in which two people agree to a financial arrangement where one party will pay the other party a certain amount of cryptocurrency, such as Bitcoin or Ethereum. 3, fiche 22, Anglais, - hash%20time%2Dlocked%20contract
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The way that hash time-locked contracts work is that the person who will be making the payment sets up a specific hash, which represents the amount of money that will be paid. To receive the payment, the recipient will have to create a cryptographic proof of payment, and he or she will have to do this within the specified amount of time. 3, fiche 22, Anglais, - hash%20time%2Dlocked%20contract
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hash time lock contract
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat de hachage à verrouillage temporel
1, fiche 22, Français, contrat%20de%20hachage%20%C3%A0%20verrouillage%20temporel
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contrat de hachage temporisé 1, fiche 22, Français, contrat%20de%20hachage%20temporis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- water hashish
1, fiche 23, Anglais, water%20hashish
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bubble hash 2, fiche 23, Anglais, bubble%20hash
correct, familier
- ice water hash 3, fiche 23, Anglais, ice%20water%20hash
correct, familier
- water hash 4, fiche 23, Anglais, water%20hash
correct, familier
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bubble hash is one of many different extracts of cannabis. It is typically a dark brown, somewhat crumbly solid. [It] is made by extracting structures that contain the majority of marijuana's active ingredients. These structures are called trichomes. 5, fiche 23, Anglais, - water%20hashish
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- haschich à l'eau
1, fiche 23, Français, haschich%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- hasch à l'eau 2, fiche 23, Français, hasch%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin, familier
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Concentré de cannabis obtenu par l'extraction à l'eau froide et à la glace, puis au tamisage, des trichomes des parties gelées de la plante. 3, fiche 23, Français, - haschich%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- hachich à l'eau
- haschisch à l'eau
- hach à l'eau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- butane hashish oil
1, fiche 24, Anglais, butane%20hashish%20oil
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BHO 2, fiche 24, Anglais, BHO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- butane hash oil 3, fiche 24, Anglais, butane%20hash%20oil
correct, familier
- BHO 4, fiche 24, Anglais, BHO
correct, familier
- BHO 4, fiche 24, Anglais, BHO
- butane honey oil 3, fiche 24, Anglais, butane%20honey%20oil
- honey butane oil 5, fiche 24, Anglais, honey%20butane%20oil
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
BHO, short for butane hash oil, is a type of cannabis concentrate made by extracting cannabinoids and terpenes from cannabis flowers using butane, heat and pressure. Due to its colour and consistency, BHO is also called butane honey oil—after purging the butane, the oil becomes a yellow-gold colour similar to honey. 4, fiche 24, Anglais, - butane%20hashish%20oil
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- butane hasheesh oil
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- huile de haschich extraite au butane
1, fiche 24, Français, huile%20de%20haschich%20extraite%20au%20butane
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BHO 1, fiche 24, Français, BHO
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- huile de haschich au butane 2, fiche 24, Français, huile%20de%20haschich%20au%20butane
nom féminin
- BHO 3, fiche 24, Français, BHO
nom féminin
- BHO 3, fiche 24, Français, BHO
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Concentré de cannabis obtenu en dissolvant les fleurs de cannabis dans du butane. 4, fiche 24, Français, - huile%20de%20haschich%20extraite%20au%20butane
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'huile de haschich au butane est un extrait de cannabis d'une grande pureté obtenu en faisant «exploser» les matières végétales du cannabis avec du gaz butane sous pression. 5, fiche 24, Français, - huile%20de%20haschich%20extraite%20au%20butane
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- huile de hachich extraite au butane
- huile de haschisch extraite au butane
- huile de hachich au butane
- huile de haschisch au butane
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hashtag
1, fiche 25, Anglais, hashtag
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hash tag 2, fiche 25, Anglais, hash%20tag
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A keyword, a keyword string or a theme preceded by the pound or number sign and used to index and categorize content. 3, fiche 25, Anglais, - hashtag
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For example, hashtags gained prominence in Twitter as a way of associating tweets to topics. 4, fiche 25, Anglais, - hashtag
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
hashtag: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 25, Anglais, - hashtag
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mot-clic
1, fiche 25, Français, mot%2Dclic
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mot-dièse 2, fiche 25, Français, mot%2Ddi%C3%A8se
correct, nom masculin, France
- hashtag 3, fiche 25, Français, hashtag
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mot-clé, série de mots-clés ou thème précédé du croisillon ou du symbole numéro et servant à indexer et à classer du contenu. 4, fiche 25, Français, - mot%2Dclic
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mot-dièse : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013. 5, fiche 25, Français, - mot%2Dclic
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mot-clic; mot-dièse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 6, fiche 25, Français, - mot%2Dclic
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta
1, fiche 25, Espagnol, etiqueta
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta almohadilla 2, fiche 25, Espagnol, etiqueta%20almohadilla
nom féminin, Espagne
- hashtag 3, fiche 25, Espagnol, hashtag
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos, [precedidos por el símbolo numeral] mediante los cuales se agrupan varios mensajes sobre un mismo tema. 3, fiche 25, Espagnol, - etiqueta
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[La etiqueta] se identifica fácilmente, ya que está compuesta por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet. 3, fiche 25, Espagnol, - etiqueta
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Esta etiqueta es característica de la red social Twitter. 4, fiche 25, Espagnol, - etiqueta
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es innecesario el empleo de la palabra inglesa "hashtag" y por ello se recomienda que, en su lugar, se emplee el término "etiqueta". 3, fiche 25, Espagnol, - etiqueta
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- American breakfast
1, fiche 26, Anglais, American%20breakfast
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A breakfast of juice, eggs, meat(bacon, sausage or ham) toast or pastries and coffee; sometimes hash brown, grits, pancakes and/or cereal are offered. 2, fiche 26, Anglais, - American%20breakfast
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- petit déjeuner à l'américaine
1, fiche 26, Français, petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- petit déjeuner américain 1, fiche 26, Français, petit%20d%C3%A9jeuner%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petit-déjeuner comprenant des crêpes, des œufs, des pommes de terre rissolées, et même du steak. 2, fiche 26, Français, - petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- petit-déjeuner américain
- petit-déjeuner à l'américaine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- corned beef hash
1, fiche 27, Anglais, corned%20beef%20hash
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hash 2, fiche 27, Anglais, hash
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A dish of chopped meat (usually roast beef and/or corned beef), potatoes, and sometimes green pepper, celery and onions; pan-fried and often served with a poached or fried egg on top. 2, fiche 27, Anglais, - corned%20beef%20hash
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hachis de bœuf salé
1, fiche 27, Français, hachis%20de%20b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Revue anciennes : L'album universel, vol. 22, nº 1102, pp. 152 (3 juin 1905). 1, fiche 27, Français, - hachis%20de%20b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hash brown potatoes
1, fiche 28, Anglais, hash%20brown%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hashed brown potatoes 1, fiche 28, Anglais, hashed%20brown%20potatoes
correct, pluriel
- hash browns 2, fiche 28, Anglais, hash%20browns
correct, pluriel
- hashed browns 2, fiche 28, Anglais, hashed%20browns
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A dish of] boiled potatoes that have been diced or shredded, mixed with chopped onions and shortening, and fried usually until they form a browned cake. 1, fiche 28, Anglais, - hash%20brown%20potatoes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- hashbrowns
- hashbrown potatoes
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- paillasson de pommes de terre
1, fiche 28, Français, paillasson%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les paillassons de pommes de terre sont de petites galettes de pommes de terre râpées frites à la poêle. 2, fiche 28, Français, - paillasson%20de%20pommes%20de%20terre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- roast beef hash
1, fiche 29, Anglais, roast%20beef%20hash
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A dish of chopped meat (usually roast beef and/or corned beef), potatoes, and sometimes green pepper, celery and onions; pan-fried and often served with a poached or fried egg on top. 1, fiche 29, Anglais, - roast%20beef%20hash
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hachis de rosbif
1, fiche 29, Français, hachis%20de%20rosbif
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- birthday paradox
1, fiche 30, Anglais, birthday%20paradox
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- birthday problem 2, fiche 30, Anglais, birthday%20problem
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the probability that, in a set of n randomly chosen people, some pair of them will have the same birthday. 2, fiche 30, Anglais, - birthday%20paradox
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The mathematics behind this problem led to a well-known cryptographic attack called the birthday attack, which uses this probabilistic model to reduce the complexity of finding a collision for a hash function. 2, fiche 30, Anglais, - birthday%20paradox
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- paradoxe de l'anniversaire
1, fiche 30, Français, paradoxe%20de%20l%27anniversaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Probabilité, dans un ensemble de n personnes choisies au hasard, que deux personnes auront la même date de fête. 2, fiche 30, Français, - paradoxe%20de%20l%27anniversaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hash rate
1, fiche 31, Anglais, hash%20rate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hashrate 2, fiche 31, Anglais, hashrate
correct
- hashing rate 3, fiche 31, Anglais, hashing%20rate
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The measuring unit of the processing power of the Bitcoin network. 4, fiche 31, Anglais, - hash%20rate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Bitcoin network must [perform] intensive mathematical operations for security purposes. When the network reached a hash rate of 10 Th/s [terahashes per second], it meant it could make 10 trillion calculations per second. 4, fiche 31, Anglais, - hash%20rate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taux de hachage
1, fiche 31, Français, taux%20de%20hachage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- taux de hash 2, fiche 31, Français, taux%20de%20hash
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la puissance de traitement du réseau Bitcoin. 3, fiche 31, Français, - taux%20de%20hachage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le taux de hachage est l'unité de mesure de la puissance de calcul du réseau Bitcoin. Le réseau Bitcoin doit faire [un grand nombre de] calculs mathématiques [...] pour des raisons de sécurité. Par exemple, un taux de hachage de 10 Th/s [terahash par seconde] signifie que le réseau peut [faire] dix billions de calculs par seconde. 4, fiche 31, Français, - taux%20de%20hachage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 32, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 1, fiche 32, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data 1, fiche 32, Anglais, - hashing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The method is often designed to minimize the search time. 1, fiche 32, Anglais, - hashing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 32, Anglais, - hashing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 32, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- adressage calculé 1, fiche 32, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données 1, fiche 32, Français, - hachage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à minimiser le temps d'exploration. 1, fiche 32, Français, - hachage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 32, Français, - hachage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 33, Anglais, collision
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hash clash 1, fiche 33, Anglais, hash%20clash
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
<hashing> occurrence of the same hash value for two or more different keys 1, fiche 33, Anglais, - collision
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
collision; hash clash : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 33, Anglais, - collision
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- collision
1, fiche 33, Français, collision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
<hachage> apparition de la même valeur de hachage pour plusieurs clés différentes 1, fiche 33, Français, - collision
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
collision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 33, Français, - collision
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hash value
1, fiche 34, Anglais, hash%20value
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
number generated by a hash function to indicate the position of a given item in a storage device 1, fiche 34, Anglais, - hash%20value
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hash value : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 34, Anglais, - hash%20value
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- valeur de hachage
1, fiche 34, Français, valeur%20de%20hachage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- valeur d'adressage calculé 1, fiche 34, Français, valeur%20d%27adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
nombre résultant d'une fonction de hachage et indiquant la position en mémoire d'un élément déterminé 1, fiche 34, Français, - valeur%20de%20hachage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
valeur de hachage; valeur d'adressage calculé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 34, Français, - valeur%20de%20hachage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hash function
1, fiche 35, Anglais, hash%20function
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
<hashing> function used to determine the position of a given item in a set of items 1, fiche 35, Anglais, - hash%20function
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The hash function operates on a selected field, the key, in each item and is used to map the set of keys to a usually much smaller set of storage positions; therefore this mapping is usually a many-to-one mapping. 1, fiche 35, Anglais, - hash%20function
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
hash function : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 35, Anglais, - hash%20function
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonction de hachage
1, fiche 35, Français, fonction%20de%20hachage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
<hachage> fonction utilisée pour déterminer la position d'un élément déterminé dans un ensemble d'éléments 1, fiche 35, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La fonction de hachage utilise une zone déterminée de chaque élément, la clé, et elle permet de faire correspondre l'ensemble des clés à un ensemble, généralement beaucoup plus petit, de positions de mémoire; cette correspondance est donc généralement du type «plusieurs à un». 1, fiche 35, Français, - fonction%20de%20hachage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
fonction de hachage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 35, Français, - fonction%20de%20hachage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inbound line
1, fiche 36, Anglais, inbound%20line
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hash mark 2, fiche 36, Anglais, hash%20mark
- inbounds lines 3, fiche 36, Anglais, inbounds%20lines
- inbounds markers 4, fiche 36, Anglais, inbounds%20markers
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The set of short lines placed perpendicular to the yard markers 23 yards inside each sideline. 5, fiche 36, Anglais, - inbound%20line
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trait de mise au jeu
1, fiche 36, Français, trait%20de%20mise%20au%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- trait de remise en jeu 2, fiche 36, Français, trait%20de%20remise%20en%20jeu
nom masculin
- trait de mise en jeu 3, fiche 36, Français, trait%20de%20mise%20en%20jeu
nom masculin
- marque de mise en jeu 3, fiche 36, Français, marque%20de%20mise%20en%20jeu
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] court trait parallèle à la ligne de côté, à 24 verges de celle-ci [...] [et coupant] [...] chaque ligne indicatrice. 2, fiche 36, Français, - trait%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Au troisième essai lorsque le ballon se trouve derrière sa ligne des 15 verges, l'équipe A peut éloigner le ballon des poteaux des buts et le placer au trait de remise en jeu le plus proche. 2, fiche 36, Français, - trait%20de%20mise%20au%20jeu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- document security object
1, fiche 37, Anglais, document%20security%20object
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 37, Anglais, SOD
correct, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Passive authentication. In addition to the LDS [logical data structure] Data Groups, the chip also contains a Document Security Object(SOD). This object is digitally signed by the issuing State and contains hash representations of the LDS contents... 2, fiche 37, Anglais, - document%20security%20object
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
SOD: SOD. 3, fiche 37, Anglais, - document%20security%20object
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- objet de sécurité de document
1, fiche 37, Français, objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- OSD 1, fiche 37, Français, OSD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Authentification passive. En plus des groupes de données de la SDL [structure de données logique], la puce contient aussi un objet de sécurité de document (OSD). Cet objet est signé numériquement par l’État émetteur et contient des représentations du contenu de la SDL sous forme de haché [...] 1, fiche 37, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
OSD : OSD. 2, fiche 37, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- secure hash algorithm
1, fiche 38, Anglais, secure%20hash%20algorithm
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SHA 1, fiche 38, Anglais, SHA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Hash function developed by the NIST [National Institute of Standards and Technology] and published as a federal information processing standard in 1993. 1, fiche 38, Anglais, - secure%20hash%20algorithm
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- algorithme de hachage sécurisé
1, fiche 38, Français, algorithme%20de%20hachage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fonction de hachage mise au point par le NIST [National Institute of Standards and Technology] et publiée en 1993 comme norme fédérale de traitement de l’information. 1, fiche 38, Français, - algorithme%20de%20hachage%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- companion hashtag
1, fiche 39, Anglais, companion%20hashtag
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Creating a short, searchable companion hashtag allows people to find and share nuggets of information about your webinar. 1, fiche 39, Anglais, - companion%20hashtag
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- companion hash tag
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- phrase-clic
1, fiche 39, Français, phrase%2Dclic
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- message digest
1, fiche 40, Anglais, message%20digest
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 40, Anglais, MD
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The result of applying a one-way hash function to a message. 2, fiche 40, Anglais, - message%20digest
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A message digest is a value that is shorter than the message, but would be different if the message were changed by even one character. If a message’s sender includes the message digest along with the message, the receiver can verify that the message was not corrupted in transit, either accidentally or maliciously. 2, fiche 40, Anglais, - message%20digest
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- condensé de message
1, fiche 40, Français, condens%C3%A9%20de%20message
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut signer le message dans sa totalité pour l'authentifier, ce qui peut être très consommateur en temps CPU et en débit réseau lors du transfert du message signé. Pour résoudre ce problème, on remplace le message signé par un condensé de message, toujours signé, mais plus petit, et tout aussi unique. 2, fiche 40, Français, - condens%C3%A9%20de%20message
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- password salting
1, fiche 41, Anglais, password%20salting
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A way of making passwords more secure by adding a random string of characters to passwords before their... hash is calculated, which makes them harder to reverse. 1, fiche 41, Anglais, - password%20salting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- salage de mot de passe
1, fiche 41, Français, salage%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour rendre l'empreinte des mots de passe plus sûre en ajoutant aux mots de passe une chaîne de caractères aléatoires avant de calculer leur empreinte [...], ce qui rend beaucoup plus complexe l'opération de retrouver le mot de passe à partir de son empreinte. 1, fiche 41, Français, - salage%20de%20mot%20de%20passe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Operating Systems (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- system check
1, fiche 42, Anglais, system%20check
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A check on the overall performance of the system, usually not made by built-in computer check circuits, e. g., control totals, hash totals, and record counts. 2, fiche 42, Anglais, - system%20check
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrôle général
1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contrôle fait dans le but de vérifier le bon fonctionnement d'un système. 2, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- verificación del sistema
1, fiche 42, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- control del sistema 1, fiche 42, Espagnol, control%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Operación que controla el funcionamiento de un sistema; por ejemplo, los totales de control, la cuenta de registros y los totales arbitrarios. 2, fiche 42, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Fiche 43 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 43, Anglais, collision
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
condition that results from concurrent transmissions on the transmission medium 1, fiche 43, Anglais, - collision
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In hashing, the occurrence of the same hash value for two or more different keys. 1, fiche 43, Anglais, - collision
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
collision: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 43, Anglais, - collision
Fiche 43, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hash
1, fiche 44, Anglais, hash
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hashish 2, fiche 44, Anglais, hashish
correct
- hasheesh 2, fiche 44, Anglais, hasheesh
correct
- haschisch 2, fiche 44, Anglais, haschisch
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A narcotic drug derived from the hemp (Cannabis sativa) that is smoked, chewed, or drunk for its intoxicating effect. 2, fiche 44, Anglais, - hash
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hachisch
1, fiche 44, Français, hachisch
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- hasch 2, fiche 44, Français, hasch
correct, nom masculin, familier
- hach 3, fiche 44, Français, hach
correct, nom masculin, familier
- h 1, fiche 44, Français, h
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- haschisch 1, fiche 44, Français, haschisch
correct, nom masculin
- haschich 4, fiche 44, Français, haschich
correct, nom masculin
- hachich 4, fiche 44, Français, hachich
correct, nom masculin
- herbe de cannabis 5, fiche 44, Français, herbe%20de%20cannabis
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Préparation stupéfiante constituée de la résine dorée gluante (dite aussi charas) qui couvre les fleurs et les feuilles du sommet du cannabis. 1, fiche 44, Français, - hachisch
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Haschisch [...] L'absorption du produit fumé est rapide et l'effet maximal est obtenu 30 minutes après [...] 1, fiche 44, Français, - hachisch
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hach : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 44, Français, - hachisch
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hachís
1, fiche 44, Espagnol, hach%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El hachís se elabora prensando la resina de la planta cannabis hembra. Como este vegetal concentra sus ingredientes activos precisamente en la resina, el contenido de THC (tetrahidrocanabinol) de una dosis de hachís es superior al de una de marihuana sin procesar, que se sitúa en poco más de un 10%, mientras que el aceite de cannabis o de hachís, que se obtiene mezclando la resina de la planta con algún disolvente como acetona, alcohol o gasolina y evaporando cierta parte de ello, da lugar a una mezcla viscosa cuyas proporciones de THC son muy elevadas (hasta un 50%). 1, fiche 44, Espagnol, - hach%C3%ADs
Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hash table search
1, fiche 45, Anglais, hash%20table%20search
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
search in which the storage location of a desired data element is derived from a hash table, and an appropriate procedure is followed in case of an address collision 1, fiche 45, Anglais, - hash%20table%20search
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
hash table search : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6 : 1987]. 2, fiche 45, Anglais, - hash%20table%20search
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- recherche par calcul d'adresse
1, fiche 45, Français, recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- recherche par adresse calculée 1, fiche 45, Français, recherche%20par%20adresse%20calcul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
recherche dans laquelle l'emplacement en mémoire d'une donnée est déterminé à partir d'une table d'adresses calculées, une procédure particulière intervenant en cas de collision d'adresses 1, fiche 45, Français, - recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
recherche par calcul d'adresse; recherche par adresse calculée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 45, Français, - recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hash code
1, fiche 46, Anglais, hash%20code
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To sign a message electronically, a mathematical function(called a "hash function") must be used; it produces a summary(hash code) of the message. The hash code can then be encrypted and attached to the message. This code is known as a digital signature. 2, fiche 46, Anglais, - hash%20code
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- code haché
1, fiche 46, Français, code%20hach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- code de hachage 2, fiche 46, Français, code%20de%20hachage
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour signer un message de façon électronique, il faut appliquer une fonction mathématique (appelée «fonction de hachage») qui produit un résumé (code haché) du message. Le code haché peut être ensuite chiffré pour être par la suite annexé au message. C'est ce code qui constitue la signature numérique. 3, fiche 46, Français, - code%20hach%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- código hash
1, fiche 46, Espagnol, c%C3%B3digo%20hash
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- red hair
1, fiche 47, Anglais, red%20hair
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There is a wide variety of "exotic" types of marijuana, including sinsemilla, red hair, Cambodian bud, Hawaiian bud. 2, fiche 47, Anglais, - red%20hair
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Common street names for marijuana include : Pot, Grass, Weed, Bud, Jay, Reefer, Joint, Ganja, Herb, Dope, Smoke, Boo Ya, Red Hair, Chronic, The Green, The Kind, Mary Jane, Skunk, Sens, Thai Sticks, Hash, Hashish, Mowie Wowie, J, Hooter, Toke, Ysca, Budah, Bionic, Schwag, Indica, Mex, Herbage, Doobage, Wacky Tobacky, Hemp, THC, Indo, Homegrown, Doobie... 1, fiche 47, Anglais, - red%20hair
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- red hair
1, fiche 47, Français, red%20hair
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Section de Terminologie de la Gendarmerie royale du Canada confirme que les termes de la drogue en argot ne sont généralement pas traduits. 1, fiche 47, Français, - red%20hair
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- combination meal
1, fiche 48, Anglais, combination%20meal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Many fast food restaurants provide combination meals that are more economical than purchasing just a sandwich. For example, breakfast combination meals may include the sandwich, hash browns, and a drink for a cheaper price than the sandwich alone. 2, fiche 48, Anglais, - combination%20meal
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Bento or Obento [is a] combination meal served in a wooden box. A traditional bento consists of rice, fish or meat and one or more pickled or cooked vegetables as a side dish. 3, fiche 48, Anglais, - combination%20meal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- repas combiné
1, fiche 48, Français, repas%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que les entreprises combinent des produits ou services de façon à offrir aux consommateurs de meilleurs prix, des incitations ou des conditions plus favorables. En constituant de tels ensembles, elles sont en mesure de proposer leurs produits et services à un prix plus bas. Une chaîne de restauration rapide peut offrir, par exemple, un repas combiné comprenant un hamburger, des frites et une boisson et demander pour l'ensemble un prix inférieur aux prix total de ces mets achetés séparément. 1, fiche 48, Français, - repas%20combin%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 49, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 49, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 49, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 49, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 49, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 49, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 49, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 49, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 49, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 49, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hash algorithm
1, fiche 50, Anglais, hash%20algorithm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hash 2, fiche 50, Anglais, hash
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The hash algorithm could be made pretty simple by just taking the least significant byte of the calling address and use that as the hash. 1, fiche 50, Anglais, - hash%20algorithm
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In message authentication, a mathematical procedure used to condense an input of any size into a digest of fixed length, typically 160 bits long. Cryptographically strong hash functions are designed so that a forger would find it computationally impossible to devise a different message that would yield the same hash. In other words, the fingerprints generated are virtually unique. 3, fiche 50, Anglais, - hash%20algorithm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- algorithme de hachage
1, fiche 50, Français, algorithme%20de%20hachage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- condensé numérique 2, fiche 50, Français, condens%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- condensé 3, fiche 50, Français, condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme de hachage est une fonction mathématique qui convertit une chaîne de caractères d'une longueur quelconque en une chaîne de caractères de taille fixe appelée digest ou empreinte. 1, fiche 50, Français, - algorithme%20de%20hachage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Matemáticas para computación
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de hash
1, fiche 50, Espagnol, algoritmo%20de%20hash
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Auditing (Accounting)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hash total
1, fiche 51, Anglais, hash%20total
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- gibberish total 2, fiche 51, Anglais, gibberish%20total
correct, normalisé
- scramble total 3, fiche 51, Anglais, scramble%20total
correct, normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A sum obtained by adding together numbers having different meanings; the sole purpose is to ensure that the correct number of data have been read by the computer. 4, fiche 51, Anglais, - hash%20total
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hash total; gibberish total; scramble total : terms standardized by CSA. 5, fiche 51, Anglais, - hash%20total
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- total mêlé
1, fiche 51, Français, total%20m%C3%AAl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- total bidon 1, fiche 51, Français, total%20bidon
correct, nom masculin, normalisé
- pseudo-total 1, fiche 51, Français, pseudo%2Dtotal
correct, nom masculin, normalisé
- total de contrôle 2, fiche 51, Français, total%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- total factice 3, fiche 51, Français, total%20factice
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
total mêlé; total bidon; pseudo-total : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 51, Français, - total%20m%C3%AAl%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- total de verificación
1, fiche 51, Espagnol, total%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- total de control 2, fiche 51, Espagnol, total%20de%20control
correct, nom masculin
- total de comprobación 3, fiche 51, Espagnol, total%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- total incoherente 3, fiche 51, Espagnol, total%20incoherente
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valor que se calcula sumando un conjunto de números que se derivan de los datos a procesar. Al acceder otra vez a los datos, se vuelve a calcular ese total, para detectar rápidamente las posibles alteraciones que los datos hayan sufrido. 1, fiche 51, Espagnol, - total%20de%20verificaci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
total de verificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 51, Espagnol, - total%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- one-way hash
1, fiche 52, Anglais, one%2Dway%20hash
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An algorithm that turns messages or text into a fixed string of digits, usually for security or data management purposes. The "one way" means that it’s nearly impossible to derive the original text from the string. 1, fiche 52, Anglais, - one%2Dway%20hash
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A one-way hash function is used to create digital signatures, which in turn identify and authenticate the sender and message of a digitally distributed message. 1, fiche 52, Anglais, - one%2Dway%20hash
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hachage à sens unique
1, fiche 52, Français, hachage%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'une chaîne variable pour créer une valeur de longueur fixe représentant l'original, appelé résumé de message, empreinte, vérification d'intégrité de message 1, fiche 52, Français, - hachage%20%C3%A0%20sens%20unique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hash
1, fiche 53, Anglais, hash
correct, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A preparation of finely chopped raw or cooked meat, poultry, fish, or vegetables. 2, fiche 53, Anglais, - hash
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hachis
1, fiche 53, Français, hachis
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Préparation de viande ou de poisson hachés très fin. 2, fiche 53, Français, - hachis
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- signature of hash
1, fiche 54, Anglais, signature%20of%20hash
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hash signature 1, fiche 54, Anglais, hash%20signature
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- signature de hachage
1, fiche 54, Français, signature%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - signature%20de%20hachage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pomme de terre macaire
1, fiche 55, Anglais, pomme%20de%20terre%20macaire
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Potato dish best described as twice baked potato made into hash browns and fries. 1, fiche 55, Anglais, - pomme%20de%20terre%20macaire
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pommes de terre macaire
1, fiche 55, Français, pommes%20de%20terre%20macaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cuites au four. 2, fiche 55, Français, - pommes%20de%20terre%20macaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- one way secure hash
1, fiche 56, Anglais, one%20way%20secure%20hash
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hachage sûre à sens unique
1, fiche 56, Français, hachage%20s%C3%BBre%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lamb hash
1, fiche 57, Anglais, lamb%20hash
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hachis d'agneau
1, fiche 57, Français, hachis%20d%27agneau
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-16 1, fiche 57, Français, - hachis%20d%27agneau
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hash table search
1, fiche 58, Anglais, hash%20table%20search
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A search in which the storage location of a desired data element is derived from a hash table, and an appropriate procedure is followed in case of an address collision. 2, fiche 58, Anglais, - hash%20table%20search
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hash table search : term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 58, Anglais, - hash%20table%20search
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- recherche par calcul d'adresse
1, fiche 58, Français, recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- recherche par adresse calculée 1, fiche 58, Français, recherche%20par%20adresse%20calcul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Recherche dans laquelle l'emplacement de mémoire d'un élément de donnée est déterminé à partir d'une table d'adresses calculées, une procédure particulière intervenant en cas de collision d'adresses. 2, fiche 58, Français, - recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
recherche par calcul d'adresse; recherche par adresse calculée : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 58, Français, - recherche%20par%20calcul%20d%27adresse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ardass
1, fiche 59, Anglais, ardass
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ardasse 1, fiche 59, Anglais, ardasse
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ardass. ... ardasse ... ardan raw silk. A very fine sort of Persian silk. Hence ardassine, a fabric from this silk ... Ardas Silk ... Silk Raw: Ardass, Sherbassee, etc. 1, fiche 59, Anglais, - ardass
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- hard hash
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ardasse
1, fiche 59, Français, ardasse
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- soie ardasse 1, fiche 59, Français, soie%20ardasse
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ardasse. Soie grossière de Perse : Soie ardasse. 1, fiche 59, Français, - ardasse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Typography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- number sign
1, fiche 60, Anglais, number%20sign
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pound sign 2, fiche 60, Anglais, pound%20sign
correct
- hash mark 3, fiche 60, Anglais, hash%20mark
correct
- mesh 4, fiche 60, Anglais, mesh
correct
- splat 3, fiche 60, Anglais, splat
correct
- crunch 3, fiche 60, Anglais, crunch
correct
- pig-pen 3, fiche 60, Anglais, pig%2Dpen
correct
- concatenator 5, fiche 60, Anglais, concatenator
- octothorpe 6, fiche 60, Anglais, octothorpe
correct
- tic-tac-toe 7, fiche 60, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
- sharp sign 8, fiche 60, Anglais, sharp%20sign
voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The character [sharp] (number sign). 9, fiche 60, Anglais, - number%20sign
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Either the character POUND SIGN or the character NUMBER SIGN shall be allocated to bit combination 2/3 and either the character DOLLAR SIGN or the character CURRENCY SIGN shall be allocated to bit combination 2/4. 10, fiche 60, Anglais, - number%20sign
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Symbol: sharp sign: Because of technical constraints it is not possible to reproduce it on the present record. 8, fiche 60, Anglais, - number%20sign
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
number sign: term standardized by ISO. 11, fiche 60, Anglais, - number%20sign
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Typographie (Caractères)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- symbole numéro
1, fiche 60, Français, symbole%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- signe numéro 2, fiche 60, Français, signe%20num%C3%A9ro
nom masculin
- fagot 3, fiche 60, Français, fagot
correct, nom masculin
- caractère dièse 4, fiche 60, Français, caract%C3%A8re%20di%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Signe associé à un numéro de série, de nomenclature, de schéma, de module, de pièce, etc. 5, fiche 60, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il faut affecter le SYMBOLE LIVRE, ou bien le SYMBOLE NUMÉRO à la combinaison binaire 2/3 et il faut affecter le SYMBOLE DOLLAR, ou bien le SYMBOLE MONÉTAIRE à la combinaison binaire 2/4. 1, fiche 60, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
symbole numéro : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 60, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
caractère dièse : attesté dans Cyberlexis - Le dictionnaire du jargon informatique - traduction française 1997 du Hacker's Dictionary (1983); il est impossible de le reproduire dans la présente fiche en raison de contraintes techniques. 4, fiche 60, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- padding message 1, fiche 61, Anglais, padding%20message
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The SHA-1 [Secure Hash Algorithm] is used to compute a message digest for a message or data file that is provided as input. The message or data file should be considered to be a bit string. The length of the message is the number of bits in the message(the empty message has length 0). If the number of bits in a message is a multiple of 8, for compactness we can represent the message in hex. The purpose of message padding is to make the total length of a padded message a multiple of 512. The SHA-1 sequentially processes blocks of 512 bits when computing the message digest. 2, fiche 61, Anglais, - padding%20message
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Padding. In cryptography, the additional characters added to a plaintext message, to ensure that its length is an integral number of blocks for encryption by a block cipher. 3, fiche 61, Anglais, - padding%20message
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- message de remplissage
1, fiche 61, Français, message%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hash value
1, fiche 62, Anglais, hash%20value
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The number generated by a hash function to indicate the position of a given item in storage. 1, fiche 62, Anglais, - hash%20value
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 62, Anglais, - hash%20value
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- valeur de hachage
1, fiche 62, Français, valeur%20de%20hachage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- valeur d'adressage calculé 1, fiche 62, Français, valeur%20d%27adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre résultant d'une fonction de hachage et indiquant la position en mémoire d'un élément déterminé. 1, fiche 62, Français, - valeur%20de%20hachage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 62, Français, - valeur%20de%20hachage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Heavenly Hash Ice cream 1, fiche 63, Anglais, Heavenly%20Hash%20Ice%20cream
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 63, La vedette principale, Français
- savourama
1, fiche 63, Français, savourama
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- délice royal 1, fiche 63, Français, d%C3%A9lice%20royal
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : Laura Secord, Montréal. 1, fiche 63, Français, - savourama
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- heavenly hash icecream 1, fiche 64, Anglais, heavenly%20hash%20icecream
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- savourama
1, fiche 64, Français, savourama
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- délice royal 1, fiche 64, Français, d%C3%A9lice%20royal
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Laura Secord, Montréal. 1, fiche 64, Français, - savourama
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Hash File Access Method 1, fiche 65, Anglais, Hash%20File%20Access%20Method
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Designed to simplify the operator's tasks, the disk and diskette support system contain frequently used routines including Wang's KFAM(Key File Access Method) and HFAM(Hash File Access Method) utilities. 1, fiche 65, Anglais, - Hash%20File%20Access%20Method
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sous-programme HFAM
1, fiche 65, Français, sous%2Dprogramme%20HFAM
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Sous-programme de méthode d'accès à un fichier réindexé. 1, fiche 65, Français, - sous%2Dprogramme%20HFAM
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hash file 1, fiche 66, Anglais, hash%20file
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The data structure cannot be destroyed by for example, power failure, since the use of hash files makes possible alternative access to the data, even if the primary indexes should be lost. 1, fiche 66, Anglais, - hash%20file
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fichier réindexé
1, fiche 66, Français, fichier%20r%C3%A9index%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1984-10-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Key file access method 1, fiche 67, Anglais, Key%20file%20access%20method
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Designed to simplify the operator's task, the disk and diskette support system contain frequently used routines including Wang's KFAM(Key File Access Method) and HFAM(Hash File Access Method) utilities. 1, fiche 67, Anglais, - Key%20file%20access%20method
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- méthode d'accès par fichier des clés
1, fiche 67, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20par%20fichier%20des%20cl%C3%A9s
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
voir "fichier des clés" et "accès par clés" dans Ginguay, 1983, page 108. 1, fiche 67, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20par%20fichier%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- SIN hash total 1, fiche 68, Anglais, SIN%20hash%20total
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- total de vérification des zones de NAS 1, fiche 68, Français, total%20de%20v%C3%A9rification%20des%20zones%20de%20NAS
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- total de contrôle des zones de NAS 1, fiche 68, Français, total%20de%20contr%C3%B4le%20des%20zones%20de%20NAS
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vegetable hash 1, fiche 69, Anglais, vegetable%20hash
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hachis de légumes
1, fiche 69, Français, hachis%20de%20l%C3%A9gumes
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :