TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAT BAND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Hats and Millinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hat leather
1, fiche 1, Anglais, hat%20leather
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hatband leather 1, fiche 1, Anglais, hatband%20leather
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheep or calf leather, usually vegetable tanned, specially prepared for the sweat bands of hats or caps. 2, fiche 1, Anglais, - hat%20leather
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hat band leather
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Chapellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuir pour chapellerie
1, fiche 1, Français, cuir%20pour%20chapellerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cuir à chapeau 2, fiche 1, Français, cuir%20%C3%A0%20chapeau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peau de mouton ou de veau, habituellement de tannage végétal spécialement préparée pour la confection des bandes de protection à l'intérieur des chapeaux ou casquettes. 2, fiche 1, Français, - cuir%20pour%20chapellerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stiffening band for hat
1, fiche 2, Anglais, stiffening%20band%20for%20hat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partially oriented yarns: For use in the manufacture of headbands (hat sweats), linings (including tips and sides), peaks and stiffening bands for hats or caps ... 1, fiche 2, Anglais, - stiffening%20band%20for%20hat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande de renfort de chapeaux
1, fiche 2, Français, bande%20de%20renfort%20de%20chapeaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fils partiellement orientés : Devant servir à la fabrication de bandeaux (cuirs de chapeaux), doublures (comprenant les fonds et flancs), visières et bandes de renfort de chapeaux ou de casquettes [...] 1, fiche 2, Français, - bande%20de%20renfort%20de%20chapeaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hat band
1, fiche 3, Anglais, hat%20band
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande de chapeau
1, fiche 3, Français, bande%20de%20chapeau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le galon de garniture sur le chapeau. 2, fiche 3, Français, - bande%20de%20chapeau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hat band
1, fiche 4, Anglais, hat%20band
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de chapeau
1, fiche 4, Français, bande%20de%20chapeau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garniture intérieure de chapeau 2, fiche 4, Français, garniture%20int%C3%A9rieure%20de%20chapeau
nom féminin
- bande intérieure 2, fiche 4, Français, bande%20int%C3%A9rieure
nom féminin
- bande de cuir intérieure 2, fiche 4, Français, bande%20de%20cuir%20int%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


