TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HATCH BAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Waterproofing (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hose test
1, fiche 1, Anglais, hose%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The testing of hatch covers’ weather tight integrity through the application of a jet of water(minimum 5 bar) to the hatch joints. 2, fiche 1, Anglais, - hose%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Étanchéité (Construction)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai à la lance
1, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épreuve à la lance 2, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai à la lance : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20lance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hatch locking bar
1, fiche 2, Anglais, hatch%20locking%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hatch bar 2, fiche 2, Anglais, hatch%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre d'écoutille
1, fiche 2, Français, barre%20d%27%C3%A9coutille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barre d'écoutille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - barre%20d%27%C3%A9coutille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hatch rest
1, fiche 3, Anglais, hatch%20rest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hatch rest bar 1, fiche 3, Anglais, hatch%20rest%20bar
correct
- ledge bar 1, fiche 3, Anglais, ledge%20bar
correct
- hatch bearer 1, fiche 3, Anglais, hatch%20bearer
correct
- hatch zee 1, fiche 3, Anglais, hatch%20zee
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cornière d'appui de panneau
1, fiche 3, Français, corni%C3%A8re%20d%27appui%20de%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :