TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HATCHERY METHOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- induce spawning
1, fiche 1, Anglais, induce%20spawning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spawn 2, fiche 1, Anglais, spawn
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Induced spawning is one of the common methods to stimulate ovulation of the [female] fish in the hatchery. With this method, hormones [play] an important role... hormones have been applied successfully to induce spawning of [fish]. 3, fiche 1, Anglais, - induce%20spawning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- induire la ponte
1, fiche 1, Français, induire%20la%20ponte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour induire la ponte, il faut injecter à la femelle une quantité précise d'hormone, puis attendre la maturation des ovocytes durant un certain délai : c'est le temps de latence. Un prélèvement trop précoce n'aboutira qu'à une collecte partielle des ovules qui ne seront pas tous suffisamment matures. 2, fiche 1, Français, - induire%20la%20ponte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inducir la puesta
1, fiche 1, Espagnol, inducir%20la%20puesta
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Es posible inducir la puesta en la piangua con la adición de H2O2 al agua. Este método es barato y simple de aplicar. Además serviría de guía para inducir la puesta de otras especies de moluscos en el país. 1, fiche 1, Espagnol, - inducir%20la%20puesta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hatchery technique
1, fiche 2, Anglais, hatchery%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hatchery method 2, fiche 2, Anglais, hatchery%20method
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although there is still a chance to fertilize eggs released spontaneously during manipulations …, from the perspective of controlled fertilization, any method that allows prevention of egg loss is a very useful tool. In [the] case of [the] Eurasian perch, only one method was reported to be applicable in the hatchery, which is a gentle suture of the genital papilla with a surgical thread. Such a hatchery technique is commonly applied in … aquaculture... 3, fiche 2, Anglais, - hatchery%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique d'écloserie
1, fiche 2, Français, technique%20d%27%C3%A9closerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- técnica de eclosería
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20ecloser%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término "eclosería" (laboratorio de producción de larvas) es muy empleado actualmente entre los sectores que se dedican a la acuicultura, a pesar de ser un término que a menudo no figura en los diccionarios clásicos. 2, fiche 2, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20ecloser%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


