TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HATCHERY OPERATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hatchery
1, fiche 1, Anglais, hatchery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hatchery operation 2, fiche 1, Anglais, hatchery%20operation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place, building, company, etc., where eggs are incubated, usually a commercial establishment where newly-hatched young (chicks, poults, ducklings, etc.) are sold. 3, fiche 1, Anglais, - hatchery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvoir
1, fiche 1, Français, couvoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement d'accouvaison 2, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20d%27accouvaison
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement avicole où se pratique l'incubation artificielle des œufs et la production de poussins (ou d'autres jeunes volailles). 3, fiche 1, Français, - couvoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento de incubación
1, fiche 1, Espagnol, establecimiento%20de%20incubaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 1, Espagnol, - establecimiento%20de%20incubaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine hatchery
1, fiche 2, Anglais, marine%20hatchery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The new marine hatchery provides the College with facilities for research into aquaculture development opportunities and for training in all aspects of hatchery operation. Initial work will focus on the rearing of halibut for aquaculture and on the production of juvenile lobsters for a stock enhancement programme. 1, fiche 2, Anglais, - marine%20hatchery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écloserie marine
1, fiche 2, Français, %C3%A9closerie%20marine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ferme marine du Douhet (FMD) a profité de Bordeaux Aquaculture pour afficher sa place de leader européen de la production d'alevins de daurades, dans l'écloserie de La Brée-les-Bains, sur l'île d'Oléron, en Vendée. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9closerie%20marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


