TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HATCHET [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hatchet primitive minnow mayfly
1, fiche 1, Anglais, hatchet%20primitive%20minnow%20mayfly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Siphlonuridae. 2, fiche 1, Anglais, - hatchet%20primitive%20minnow%20mayfly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- siphlonure porte-hache
1, fiche 1, Français, siphlonure%20porte%2Dhache
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Siphlonuridae. 2, fiche 1, Français, - siphlonure%20porte%2Dhache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hatchet Lake
1, fiche 2, Anglais, Hatchet%20Lake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Hatchet Lake Band 1, fiche 2, Anglais, Hatchet%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hatchet Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 2, Anglais, - Hatchet%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hatchet Lake : band located in Saskatchewan. 1, fiche 2, Anglais, - Hatchet%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 2, Anglais, - Hatchet%20Lake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Hatchet Lake
1, fiche 2, Français, Hatchet%20Lake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande du lac Hatchet 1, fiche 2, Français, bande%20du%20lac%20Hatchet
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hatchet Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 2, Français, - Hatchet%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hatchet Lake : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 2, Français, - Hatchet%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapaskan. 1, fiche 2, Français, - Hatchet%20Lake
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hatchet swage
1, fiche 3, Anglais, hatchet%20swage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hatchet swage : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - hatchet%20swage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suage à hachette
1, fiche 3, Français, suage%20%C3%A0%20hachette
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
suage à hachette : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - suage%20%C3%A0%20hachette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dental hatchet
1, fiche 4, Anglais, dental%20hatchet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dental hatchet : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - dental%20hatchet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hachette dentaire
1, fiche 4, Français, hachette%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hachette dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - hachette%20dentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hewing hatchet
1, fiche 5, Anglais, hewing%20hatchet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hewing hatchet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - hewing%20hatchet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 5, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hachette à équarrir : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shingling hatchet
1, fiche 6, Anglais, shingling%20hatchet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shingling hatchet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - shingling%20hatchet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hachette à bardeaux
1, fiche 6, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hachette à bardeau 1, fiche 6, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hachette à bardeaux; hachette à bardeau : objets de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - hachette%20%C3%A0%20bardeaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- claw hatchet
1, fiche 7, Anglais, claw%20hatchet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
claw hatcher: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - claw%20hatchet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hachette à dent
1, fiche 7, Français, hachette%20%C3%A0%20dent
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hachette à dent : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - hachette%20%C3%A0%20dent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lathing hatchet
1, fiche 8, Anglais, lathing%20hatchet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lathing hatchet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - lathing%20hatchet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hachette de latteur
1, fiche 8, Français, hachette%20de%20latteur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hachette de latteur : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - hachette%20de%20latteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- candy hatchet
1, fiche 9, Anglais, candy%20hatchet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
candy hatchet : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - candy%20hatchet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hachette à bonbon
1, fiche 9, Français, hachette%20%C3%A0%20bonbon
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hachette à bonbon : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - hachette%20%C3%A0%20bonbon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hatchet
1, fiche 10, Anglais, hatchet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hatchet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - hatchet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hachette
1, fiche 10, Français, hachette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hachette : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - hachette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hatchet stake
1, fiche 11, Anglais, hatchet%20stake
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hatchet stake : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - hatchet%20stake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bigorne à tranchet
1, fiche 11, Français, bigorne%20%C3%A0%20tranchet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bigorne à tranchet : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - bigorne%20%C3%A0%20tranchet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broad hatchet
1, fiche 12, Anglais, broad%20hatchet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Made in the traditional form, this broad hatchet is a tool for rough shaping of material and can double as a camp axe in a pinch. 2, fiche 12, Anglais, - broad%20hatchet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Broad axes(and hatchets) are described by the side of the log they cut. A right hand broad [hatchet] is used on the right hand side of the log(when looking down the length of the log.) Consequently, [it] has a head that is flat on the left side and a handle that deflects to the right(away from the flat face) so that it clears the log. 3, fiche 12, Anglais, - broad%20hatchet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 12, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces hachettes à équarrir de forme traditionnelle sont efficaces pour dégrossir le bois et elles sont tout aussi utiles en camping. 1, fiche 12, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- say die
1, fiche 13, Anglais, say%20die
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- venture the saddle after the horse 1, fiche 13, Anglais, venture%20the%20saddle%20after%20the%20horse
correct
- throw the helve after the hatchet 1, fiche 13, Anglais, throw%20the%20helve%20after%20the%20hatchet
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Never say die
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeter le manche après la cognée
1, fiche 13, Français, jeter%20le%20manche%20apr%C3%A8s%20la%20cogn%C3%A9e
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Abandonner un projet, renoncer à une entreprise par découragement. 2, fiche 13, Français, - jeter%20le%20manche%20apr%C3%A8s%20la%20cogn%C3%A9e
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Il ne faut pas jeter le manche après la cognée
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- echar la soga tras el caldero
1, fiche 13, Espagnol, echar%20la%20soga%20tras%20el%20caldero
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française : ] Jeter la corde après le chaudron. 1, fiche 13, Espagnol, - echar%20la%20soga%20tras%20el%20caldero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hypo-hatchet
1, fiche 14, Anglais, hypo%2Dhatchet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hypo hatchet 2, fiche 14, Anglais, hypo%20hatchet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hatchet that injects a preset amount of herbicide into tree stems on impact. 3, fiche 14, Anglais, - hypo%2Dhatchet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hachette d'injection
1, fiche 14, Français, hachette%20d%27injection
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hachette munie, au milieu du tranchant, d'une seringue qui permet d'injecter un sylvicide dans un arbre ou arbuste indésirable. 1, fiche 14, Français, - hachette%20d%27injection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équivalent communiqué par le Faculté de foresterie, Université Laval et confirmé par le ministère de l'Agriculture du Québec. 1, fiche 14, Français, - hachette%20d%27injection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 15, Anglais, puddle
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pughole 1, fiche 15, Anglais, pughole
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Small pond. 1, fiche 15, Anglais, - puddle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bear Hill Puddle, N.S. 1, fiche 15, Anglais, - puddle
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Hatchet Lake Pughole, N. S. 1, fiche 15, Anglais, - puddle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
puddle: Rare; used in N.S. 1, fiche 15, Anglais, - puddle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pughole: Rare; used in N.S. and N.B. 1, fiche 15, Anglais, - puddle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
puddle; pughole: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 15, Anglais, - puddle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mare
1, fiche 15, Français, mare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite nappe d'eau stagnante et peu profonde, susceptible de s'assécher. 2, fiche 15, Français, - mare
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mare d'Anguille, N.-B. 2, fiche 15, Français, - mare
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La mare est plus petite que l'étang et peut recueillir de l'eau salée. Attesté au Québec et au N.-B. 2, fiche 15, Français, - mare
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mare : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans la cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 15, Français, - mare
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- poza
1, fiche 15, Espagnol, poza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- lavajo 1, fiche 15, Espagnol, lavajo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Charco de agua de lluvia que rara vez se seca. 1, fiche 15, Espagnol, - poza
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hatchetman
1, fiche 16, Anglais, hatchetman
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hatchet man 2, fiche 16, Anglais, hatchet%20man
correct
- henchman 3, fiche 16, Anglais, henchman
voir observation, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One hired to deal viciously with opponents 4, fiche 16, Anglais, - hatchetman
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Also refers to those hired to do unpleasant tasks or to cause destruction. 5, fiche 16, Anglais, - hatchetman
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
henchman: According to the sources consulted, this term is used in Canada to refer to a trusted and loyal supporter or follower, not necessarily one who resorts to violence. 5, fiche 16, Anglais, - hatchetman
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hatchet-man
- hatchetman
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séide
1, fiche 16, Français, s%C3%A9ide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sbire 2, fiche 16, Français, sbire
correct, nom masculin
- homme de main 2, fiche 16, Français, homme%20de%20main
nom masculin, péjoratif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Adepte fanatique des doctrines et exécutant aveugle des volontés (d'un maître, d'un chef). 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9ide
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Personnage qui exerce des violences au service de quelqu'un, d'un pouvoir oppressif. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9ide
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il trouve refuge tantôt à l'ambassade du Canada, tantôt chez des amis français. En maintes occasions, les militaires et leurs séides croient le tenir. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9ide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- secuaz
1, fiche 16, Espagnol, secuaz
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- gorila 1, fiche 16, Espagnol, gorila
correct, nom masculin
- seguidor político 1, fiche 16, Espagnol, seguidor%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- literally 1, fiche 17, Anglais, literally
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It is in fact literally trying to do a hatchet job and destroy everything we have now to start again from scratch and it is willing to do so in fact just to accommodate a request by the large Canadian carriers and shippers. 1, fiche 17, Anglais, - literally
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- littéralement 1, fiche 17, Français, litt%C3%A9ralement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C'est de littéralement prendre la hache et de détruire ce que nous avons actuellement pour recommencer à neuf et de le faire, au fond, simplement à la demande des gros transporteurs, des gros expéditeurs canadiens. 1, fiche 17, Français, - litt%C3%A9ralement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Amok
1, fiche 18, Anglais, Amok
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Amok syndrome 2, fiche 18, Anglais, Amok%20syndrome
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A culture specific syndrome from Malay involving acute indiscriminate homicidal mania. 3, fiche 18, Anglais, - Amok
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... massacres in other cultures, including the murder/suicide known as Amok, which was first described in the Malaysian archipelago. The mass murderer in this situation is typically young, male and isolated, and usually has experienced some loss of face or humiliation... And when they decide that life is not worth living, they don’t just kill themselves, partly because in the Malay culture suicide is taboo. Instead, they take a sword or hatchet and run down the street, killing apparently at random until they themselves are struck down and killed. 1, fiche 18, Anglais, - Amok
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 18, La vedette principale, Français
- syndrome psychiatrique d'Amok
1, fiche 18, Français, syndrome%20psychiatrique%20d%27Amok
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Suicide par l'intermédiaire d'autrui. 1, fiche 18, Français, - syndrome%20psychiatrique%20d%27Amok
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- syndrome d'Amok
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Construction Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- helve
1, fiche 19, Anglais, helve
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To furnish with a helve, as an ax. 2, fiche 19, Anglais, - helve
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
helve : The handle of an ax, hatchet, or adze. 2, fiche 19, Anglais, - helve
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- helving
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Outils (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emmancher
1, fiche 19, Français, emmancher
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Munir d'un manche. 2, fiche 19, Français, - emmancher
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hand Tools
- Roofs (Building Elements)
- Rough Carpentry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shingling hatchet
1, fiche 20, Anglais, shingling%20hatchet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- shinglers hatchet 2, fiche 20, Anglais, shinglers%20hatchet
correct
- shingler's hatchet 3, fiche 20, Anglais, shingler%27s%20hatchet
correct
- shingle hatchet 2, fiche 20, Anglais, shingle%20hatchet
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hatchet usually with a notch in the blade for extracting nails and a hammerhead opposite the cutting edge. 4, fiche 20, Anglais, - shingling%20hatchet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... round-shouldered blade ... Among several variants there are two chief patterns - one with a hammer poll (often checkered), the other with a claw on the poll, usually below it. Used for trimming and nailing roof shingles. 5, fiche 20, Anglais, - shingling%20hatchet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage à main
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hachette à bardeau
1, fiche 20, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- hache à bardeau 2, fiche 20, Français, hache%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Outil combinant un fer de hache de dimension restreinte et une tête ronde, située dans le prolongement de la lame. Grâce à cet instrument, l'ouvrier peut, tantôt amincir un bardeau, tantôt enfoncer un clou, lorsqu'il couvre un toit. Du côté du manche, le fer présente une échancrure qui sert à arracher les clous. 1, fiche 20, Français, - hachette%20%C3%A0%20bardeau
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- hachette à bardeaux
- hache à bardeaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- myopathic facies
1, fiche 21, Anglais, myopathic%20facies
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hatchet face 2, fiche 21, Anglais, hatchet%20face
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A peculiar facial appearance in patients with myopathies, especially myotonic dystrophy, characterized by protrusion of the lips, drooping of the lids, and general relaxation of the muscles of the face which is expressionless or glum; caused by muscular weakness. 2, fiche 21, Anglais, - myopathic%20facies
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Definition from STEDM, 1982, p.l 507 and GOMED, 1979, p. 883. 3, fiche 21, Anglais, - myopathic%20facies
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faciès myopathique
1, fiche 21, Français, faci%C3%A8s%20myopathique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- facies myopathique 2, fiche 21, Français, facies%20myopathique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- facies miopática
1, fiche 21, Espagnol, facies%20miop%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hatchet 1, fiche 22, Anglais, hatchet
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hache
1, fiche 22, Français, hache
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On se sert en blason de deux sortes de haches comme figures : la hache ou cognée qui sert à tailler et à doler les pièces de bois, et la hache d'armes dont les anciens maréchaux de France accostaient leurs écus. 1, fiche 22, Français, - hache
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plasterer's hatchet 1, fiche 23, Anglais, plasterer%27s%20hatchet
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hache de plâtrier
1, fiche 23, Français, hache%20de%20pl%C3%A2trier
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- hachette de plâtrier 2, fiche 23, Français, hachette%20de%20pl%C3%A2trier
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-12-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- thunderbolt
1, fiche 24, Anglais, thunderbolt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- thunderstone 1, fiche 24, Anglais, thunderstone
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
thunderbolt : a stone or stone implement(as a hatchet or arrowhead) thought to be the material part of lightning. 2, fiche 24, Anglais, - thunderbolt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- glossopètre
1, fiche 24, Français, glossop%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pierre de tonnerre 2, fiche 24, Français, pierre%20de%20tonnerre
nom féminin
- céraunie 1, fiche 24, Français, c%C3%A9raunie
correct, nom féminin
- pierre de foudre 1, fiche 24, Français, pierre%20de%20foudre
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On appelait aussi «glossopètres» des céraunies, ou pierres de tonnerre, que l'on croyait être tombées du ciel et qui sont des armes en pierre préhistoriques. 2, fiche 24, Français, - glossop%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La légende voulait que les haches polies soient produites par la foudre, d'où leur nom. On les appelait aussi céraunies. (L'archéologie préhistorique, p. 27). 3, fiche 24, Français, - glossop%C3%A8tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hatchet stake 1, fiche 25, Anglais, hatchet%20stake
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enclume à queue et en forme de hachette
1, fiche 25, Français, enclume%20%C3%A0%20queue%20et%20en%20forme%20de%20hachette
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lathing hatchet 1, fiche 26, Anglais, lathing%20hatchet
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hachette de lattage
1, fiche 26, Français, hachette%20de%20lattage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- side hatchet 1, fiche 27, Anglais, side%20hatchet
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hachette à biseau
1, fiche 27, Français, hachette%20%C3%A0%20biseau
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cork
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hatchet winter virgin
1, fiche 28, Anglais, hatchet%20winter%20virgin
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Virgin cork, generally from pruned branches, obtained by stripping the bark after cutting it with an axe along the axis of the branches, along with fragments of inner bark and/or even lignified tissue. 1, fiche 28, Anglais, - hatchet%20winter%20virgin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - hatchet%20winter%20virgin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Liège
Fiche 28, La vedette principale, Français
- liège hache à main
1, fiche 28, Français, li%C3%A8ge%20hache%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Liège vierge, provenant normalement de tailles, écorcé à la hache dans le sens longitudinal des branches et présentant des fragments adhérents de liber et/ou même de tissus ligneux. 1, fiche 28, Français, - li%C3%A8ge%20hache%20%C3%A0%20main
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - li%C3%A8ge%20hache%20%C3%A0%20main
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side hatchet
1, fiche 29, Anglais, side%20hatchet
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A Kent pattern [hatchet] with the blade ground on one side only. 1, fiche 29, Anglais, - side%20hatchet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Kent axe .... [All] have a symmetrical, round-shouldered blade, a flat poll, and pointed lugs both below and above the eye. 1, fiche 29, Anglais, - side%20hatchet
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hachette à un seul biseau
1, fiche 29, Français, hachette%20%C3%A0%20un%20seul%20biseau
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Proposé d'après "hache à un seul biseau", tiré de "Métiers Oubliés Métiers d'Autrefois", de John Seymour, publié en 1985. 1, fiche 29, Français, - hachette%20%C3%A0%20un%20seul%20biseau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lathing hatchet
1, fiche 30, Anglais, lathing%20hatchet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a hatchet for trimming and nailing laths having a long thin blade and a head that is crosshatched with grooves. 2, fiche 30, Anglais, - lathing%20hatchet
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hatchet, Lathing.... The blade is always flat along the top, with the lower edge usually notched for pulling nails.... Used by plasterers for cutting to length and nailing plaster laths. The flat top enables the tool to be used close to a ceiling. 3, fiche 30, Anglais, - lathing%20hatchet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hachette à latter
1, fiche 30, Français, hachette%20%C3%A0%20latter
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- hachette de latteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hatchet face 1, fiche 31, Anglais, hatchet%20face
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 31, La vedette principale, Français
- visage en lame de couteau 1, fiche 31, Français, visage%20en%20lame%20de%20couteau
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hatchet 1, fiche 32, Anglais, hatchet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An angled hand-held cutting instrument the cutting edge of which is in the same plane as the long axis of the handle. 1, fiche 32, Anglais, - hatchet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hachette 1, fiche 32, Français, hachette
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
I.C.M.D.R. angulaire dont l'arête coupante est dans le même plan que l'axe général du manche. 1, fiche 32, Français, - hachette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- claw hatchet 1, fiche 33, Anglais, claw%20hatchet
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hachette à dent 1, fiche 33, Français, hachette%20%C3%A0%20dent
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dig up the hatchet 1, fiche 34, Anglais, dig%20up%20the%20hatchet
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recommencer les hostilités 1, fiche 34, Français, recommencer%20les%20hostilit%C3%A9s
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- box hatchet 1, fiche 35, Anglais, box%20hatchet
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hachette à caisserie 1, fiche 35, Français, hachette%20%C3%A0%20caisserie
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bury the hatchet 1, fiche 36, Anglais, bury%20the%20hatchet
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
let's bury the hatchet 1, fiche 36, Anglais, - bury%20the%20hatchet
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cesser la guerre 1, fiche 36, Français, cesser%20la%20guerre
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rétablir la paix 1, fiche 36, Français, r%C3%A9tablir%20la%20paix
- se réconcilier 1, fiche 36, Français, se%20r%C3%A9concilier
- faire la paix 1, fiche 36, Français, faire%20la%20paix
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
faisons la paix 1, fiche 36, Français, - cesser%20la%20guerre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cleaver 1, fiche 37, Anglais, cleaver
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
--wide-bladed kitchen tool shaped like a hatchet, used for chopping through bones or for pounding meat thin. 1, fiche 37, Anglais, - cleaver
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couperet 1, fiche 37, Français, couperet
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
--lame très large, épaisse et solide, muni d'un manche épais; pour couper les os. 1, fiche 37, Français, - couperet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :