TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAZARDOUS WEATHER CONDITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazardous weather condition
1, fiche 1, Anglais, hazardous%20weather%20condition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hazardous weather 2, fiche 1, Anglais, hazardous%20weather
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, ... the weather can become extreme. When this happens, the forecaster’s job becomes even more important - hazardous weather conditions could lead to lives being endangered. 3, fiche 1, Anglais, - hazardous%20weather%20condition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condition météorologique dangereuse
1, fiche 1, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, les changements climatiques se traduisent notamment par une hausse des températures moyennes et extrêmes, un changement de la configuration des pluies, la fonte du pergélisol et la progression des conditions météorologiques dangereuses. 2, fiche 1, Français, - condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20dangereuse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- condition météo dangereuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- watch
1, fiche 2, Anglais, watch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of alert issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC), where conditions are favourable for the development of weather or an environmental hazard that poses a significant threat to public safety and property, but the occurrence, location, and/or timing of the expected hazardous condition(s) is still too uncertain to issue a warning. 2, fiche 2, Anglais, - watch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is intended to heighten public awareness of the potential impact of the event, and serves as a lead-up to a warning. 2, fiche 2, Anglais, - watch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- veille
1, fiche 2, Français, veille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Message pour alerter le public émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les conditions sont favorables au développement d'un phénomène météorologique ou environnemental dangereux représentant une menace considérable à la sécurité ou aux biens du public, mais pour lequel l'endroit, le moment et la matérialisation des conditions dangereuses potentielles demeurent encore trop imprécis pour émettre un avertissement. 2, fiche 2, Français, - veille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle a pour but de sensibiliser le public à l'impact potentiel de l'événement. Elle sert d'«entrée en matière» à un avertissement. 2, fiche 2, Français, - veille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia
1, fiche 2, Espagnol, vigilancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 3, Anglais, gully
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Steep gullies, filled with ice and snow, are a frequent source of avalanches because they combine several hazardous features :. Often slope angles exceed 40° so that slab and loose snow avalanches are frequent.. Several independent starting zones can occur on the sides and at different elevations.. The snow condition/stability can vary widely over the length of the gully, making evaluation difficult.. Snow deposition and characteristics are radically affected by the weather in a gully..... The difficulty of escaping to the side and the probability of hitting rocks magnify the danger for persons caught. 2, fiche 3, Anglais, - gully
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Space out your group when crossing that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 3, Anglais, - gully
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gully: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 3, Anglais, - gully
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravine
1, fiche 3, Français, ravine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laissez une certaine distance entres les membres du groupe lorsque vous traversez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 3, Français, - ravine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Espacez-vous lorsque vous et votre groupe traverserez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 3, Français, - ravine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ravine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 3, Français, - ravine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


