TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAZARDOUS WEATHER CONDITION [3 fiches]

Fiche 1 2022-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Sometimes, ... the weather can become extreme. When this happens, the forecaster’s job becomes even more important - hazardous weather conditions could lead to lives being endangered.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Aujourd'hui, les changements climatiques se traduisent notamment par une hausse des températures moyennes et extrêmes, un changement de la configuration des pluies, la fonte du pergélisol et la progression des conditions météorologiques dangereuses.

Terme(s)-clé(s)
  • condition météo dangereuse

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A type of alert issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC), where conditions are favourable for the development of weather or an environmental hazard that poses a significant threat to public safety and property, but the occurrence, location, and/or timing of the expected hazardous condition(s) is still too uncertain to issue a warning.

OBS

It is intended to heighten public awareness of the potential impact of the event, and serves as a lead-up to a warning.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Message pour alerter le public émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les conditions sont favorables au développement d'un phénomène météorologique ou environnemental dangereux représentant une menace considérable à la sécurité ou aux biens du public, mais pour lequel l'endroit, le moment et la matérialisation des conditions dangereuses potentielles demeurent encore trop imprécis pour émettre un avertissement.

OBS

Elle a pour but de sensibiliser le public à l'impact potentiel de l'événement. Elle sert d'«entrée en matière» à un avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Steep gullies, filled with ice and snow, are a frequent source of avalanches because they combine several hazardous features :. Often slope angles exceed 40° so that slab and loose snow avalanches are frequent.. Several independent starting zones can occur on the sides and at different elevations.. The snow condition/stability can vary widely over the length of the gully, making evaluation difficult.. Snow deposition and characteristics are radically affected by the weather in a gully..... The difficulty of escaping to the side and the probability of hitting rocks magnify the danger for persons caught.

CONT

Space out your group when crossing that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

gully: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Laissez une certaine distance entres les membres du groupe lorsque vous traversez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Espacez-vous lorsque vous et votre groupe traverserez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

ravine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :