TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAZELNUT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazelnut leaf beetle
1, fiche 1, Anglais, hazelnut%20leaf%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Chrysomelidae. 2, fiche 1, Anglais, - hazelnut%20leaf%20beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calligraphe des noisetiers
1, fiche 1, Français, calligraphe%20des%20noisetiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 1, Français, - calligraphe%20des%20noisetiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hazelnut borer
1, fiche 2, Anglais, hazelnut%20borer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 2, Anglais, - hazelnut%20borer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrile des noisetiers
1, fiche 2, Français, agrile%20des%20noisetiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 2, Français, - agrile%20des%20noisetiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Siberian hazel
1, fiche 3, Anglais, Siberian%20hazel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Siberian hazelnut 2, fiche 3, Anglais, Siberian%20hazelnut
correct
- Siberian filbert 1, fiche 3, Anglais, Siberian%20filbert
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 3, fiche 3, Anglais, - Siberian%20hazel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- noisetier du Japon
1, fiche 3, Français, noisetier%20du%20Japon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 2, fiche 3, Français, - noisetier%20du%20Japon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- avellano asiático
1, fiche 3, Espagnol, avellano%20asi%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Corylus heterophylla, el avellano asiático, es una especie de avellano originaria del este de Asia en el norte y centro de China, Corea, Japón y el sureste de Siberia. 1, fiche 3, Espagnol, - avellano%20asi%C3%A1tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chilean hazel
1, fiche 4, Anglais, Chilean%20hazel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chilean wildnut 2, fiche 4, Anglais, Chilean%20wildnut
correct
- Chilean hazelnut 3, fiche 4, Anglais, Chilean%20hazelnut
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 4, fiche 4, Anglais, - Chilean%20hazel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gevuina avellana
1, fiche 4, Français, Gevuina%20avellana
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Proteaceae. 2, fiche 4, Français, - Gevuina%20avellana
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Gevuina avellana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Gevuina%20avellana
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Himalayan hazel
1, fiche 5, Anglais, Himalayan%20hazel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Himalayan hazelnut 2, fiche 5, Anglais, Himalayan%20hazelnut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 3, fiche 5, Anglais, - Himalayan%20hazel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Corylus ferox
1, fiche 5, Français, Corylus%20ferox
correct, latin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 2, fiche 5, Français, - Corylus%20ferox
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Corylus ferox : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 5, Français, - Corylus%20ferox
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common filbert
1, fiche 6, Anglais, common%20filbert
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European hazel 2, fiche 6, Anglais, European%20hazel
correct
- European hazelnut 2, fiche 6, Anglais, European%20hazelnut
correct
- European filbert 3, fiche 6, Anglais, European%20filbert
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 4, fiche 6, Anglais, - common%20filbert
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noisetier commun
1, fiche 6, Français, noisetier%20commun
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coudrier 2, fiche 6, Français, coudrier
correct
- noisetier 2, fiche 6, Français, noisetier
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 3, fiche 6, Français, - noisetier%20commun
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avellano europeo
1, fiche 6, Espagnol, avellano%20europeo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hazelnut stem borer
1, fiche 7, Anglais, hazelnut%20stem%20borer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agrile du coudrier
1, fiche 7, Français, agrile%20du%20coudrier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hazelnut curculio
1, fiche 8, Anglais, hazelnut%20curculio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- curculio des noisettes
1, fiche 8, Français, curculio%20des%20noisettes
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hazelnut decline
1, fiche 9, Anglais, hazelnut%20decline
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pseudomonas syringae... is the causal agent of hazelnut decline... 1, fiche 9, Anglais, - hazelnut%20decline
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépérissement bactérien du noisetier
1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20bact%C3%A9rien%20du%20noisetier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le dépérissement bactérien du noisetier [...] est très grave puisqu'il entraîne la mort de l'arbre. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%A9rissement%20bact%C3%A9rien%20du%20noisetier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le dépérissement bactérien du noisetier est causé par la bactérie Pseudomonas avellanae. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%A9rissement%20bact%C3%A9rien%20du%20noisetier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hazelnut aphid
1, fiche 10, Anglais, hazelnut%20aphid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Aphididae. 2, fiche 10, Anglais, - hazelnut%20aphid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puceron vert du noisetier
1, fiche 10, Français, puceron%20vert%20du%20noisetier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Aphididae. 2, fiche 10, Français, - puceron%20vert%20du%20noisetier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Oilseed Crops
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hazelnut butter
1, fiche 11, Anglais, hazelnut%20butter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hazel-nut butter 2, fiche 11, Anglais, hazel%2Dnut%20butter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Food Inspection Agency is warning consumers with an allergy to nuts and seeds not to eat the following products... cashew butter, almond butter, tahini, organic tahini, hazelnut butter... 1, fiche 11, Anglais, - hazelnut%20butter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- beurre de noisettes
1, fiche 11, Français, beurre%20de%20noisettes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- beurre d'avelines 2, fiche 11, Français, beurre%20d%27avelines
nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne d'inspection des aliments avertit les consommateurs allergiques aux noix et aux graines de ne pas consommer les produits suivants [...] Beurre de noix d'acajou, beurre d'amande, tahini, tahini biologique, beurre de noisettes [...] 3, fiche 11, Français, - beurre%20de%20noisettes
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir une mousse riche et onctueuse, on doit se procurer du beurre de noisettes (aussi appelé beurre d'avelines), idéalement en version crémeuse. 2, fiche 11, Français, - beurre%20de%20noisettes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla de avellanas
1, fiche 11, Espagnol, mantequilla%20de%20avellanas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hazelnut oil 1, fiche 12, Anglais, hazelnut%20oil
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- huile de noisette
1, fiche 12, Français, huile%20de%20noisette
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante: Corylus avellana Linnaeus. Famille botanique: Cupulifères. Nom de la matière première: noisette; hazel nut. 1, fiche 12, Français, - huile%20de%20noisette
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Emplois : alimentation, horlogerie. Régions de production : Régions tempérées. 1, fiche 12, Français, - huile%20de%20noisette
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- huile de noisettes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aceite de avellana
1, fiche 12, Espagnol, aceite%20de%20avellana
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beaked hazelnut
1, fiche 13, Anglais, beaked%20hazelnut
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- beaked hazel 1, fiche 13, Anglais, beaked%20hazel
correct
- beaked filbert 2, fiche 13, Anglais, beaked%20filbert
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Betulaceae. 3, fiche 13, Anglais, - beaked%20hazelnut
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
beaked hazelnut : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 4, fiche 13, Anglais, - beaked%20hazelnut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- noisetier à long bec
1, fiche 13, Français, noisetier%20%C3%A0%20long%20bec
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coudrier à long bec 1, fiche 13, Français, coudrier%20%C3%A0%20long%20bec
correct, nom masculin
- noisetier à bec 2, fiche 13, Français, noisetier%20%C3%A0%20bec
correct, nom masculin
- noisetier long-bec 2, fiche 13, Français, noisetier%20long%2Dbec
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Betulaceae. 3, fiche 13, Français, - noisetier%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
noisetier à long bec : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 13, Français, - noisetier%20%C3%A0%20long%20bec
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marula
1, fiche 14, Anglais, marula
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Marula is one of the most commonly utilized fruits in southern Africa. It is a mild, soft, fruit the size of a hazelnut. 2, fiche 14, Anglais, - marula
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fruit du marula
1, fiche 14, Français, fruit%20du%20marula
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fruit du marula est proche de la mangue, il est de couleur orange et de forme irrégulière (4 cm de diamètre) avec une peau très épaisse. Sa cueillette s'effectue de la fin de l'été à l'automne. La graine, située à l'intérieur du fruit, est entourée d'une coquille extérieure dure contenant 2 ou 3 amandes. L'huile est extraite de ces amandes qui contiennent entre 55 et 60 % d'huile. 2, fiche 14, Français, - fruit%20du%20marula
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- apple mosaic virus
1, fiche 15, Anglais, apple%20mosaic%20virus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ApMV 2, fiche 15, Anglais, ApMV
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Apple trees infected with apple mosaic virus develop pale to bright cream spots on spring leaves as they expand ... 3, fiche 15, Anglais, - apple%20mosaic%20virus
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
ApMV is a pathogen with a diverse natural host-range consisting primarily of woody plants. 2, fiche 15, Anglais, - apple%20mosaic%20virus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Besides apple, ApMV naturally infects rose, hazelnut, filbert, horse chestnut, raspberry, birch and hops. 2, fiche 15, Anglais, - apple%20mosaic%20virus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Viral disease. 4, fiche 15, Anglais, - apple%20mosaic%20virus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mosaïque du pommier
1, fiche 15, Français, mosa%C3%AFque%20du%20pommier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mosaïque 2, fiche 15, Français, mosa%C3%AFque
correct, nom féminin
- virus de la mosaïque 3, fiche 15, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Virus causant une coloration jaune ou quelques fois crème sur la feuille qui tranche avec le vert foncé de la feuille. 3, fiche 15, Français, - mosa%C3%AFque%20du%20pommier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Maladie virale. 2, fiche 15, Français, - mosa%C3%AFque%20du%20pommier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- virus del mosaico del manzano
1, fiche 15, Espagnol, virus%20del%20mosaico%20del%20manzano
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hazelnut weevil
1, fiche 16, Anglais, hazelnut%20weevil
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Curculionidae. 2, fiche 16, Anglais, - hazelnut%20weevil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balanin des noisettes
1, fiche 16, Français, balanin%20des%20noisettes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- balanin de la noisette 2, fiche 16, Français, balanin%20de%20la%20noisette
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Curculionidae. 3, fiche 16, Français, - balanin%20des%20noisettes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- balanino del avellano
1, fiche 16, Espagnol, balanino%20del%20avellano
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- filbert
1, fiche 17, Anglais, filbert
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fruit of the hazelnut or cobnut bush. 2, fiche 17, Anglais, - filbert
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Filberts are the cultivated variety and the more robust of the two. Filberts are named after St Philbert, a French abbot whose feast day in August coincides with their ripening time. 2, fiche 17, Anglais, - filbert
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Commercially classified as dry fruit. 3, fiche 17, Anglais, - filbert
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
filbert: term standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - filbert
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aveline
1, fiche 17, Français, aveline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Noisette allongée de l'avelinier. 2, fiche 17, Français, - aveline
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Commercialisé comme fruit sec. 3, fiche 17, Français, - aveline
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
aveline : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 17, Français, - aveline
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Industria alimentaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- avellana de Lambert
1, fiche 17, Espagnol, avellana%20de%20Lambert
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Dyes and Pigments (Industries)
- The Eye
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hazel
1, fiche 18, Anglais, hazel
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hazelnut 2, fiche 18, Anglais, hazelnut
correct, adjectif
- filbert 3, fiche 18, Anglais, filbert
correct, adjectif, moins fréquent
- muffin 3, fiche 18, Anglais, muffin
correct, adjectif, moins fréquent
- noisette 3, fiche 18, Anglais, noisette
correct, adjectif, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A light brown to strong yellowish brown. 3, fiche 18, Anglais, - hazel
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Womenswear, 1996-97 ... New blues for the season are turquoise-based. Goldenrod moves from an accent color to a directional tone. Hazel and camel are paired with tomato and hollyberry. 4, fiche 18, Anglais, - hazel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Speaking of horse’s eyes: amber-coloured. 5, fiche 18, Anglais, - hazel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teinturerie
- Teintures et pigments (Industries)
- Oeil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- noisette
1, fiche 18, Français, noisette
correct, adjectif, invariable
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Couleur de noisette, couleur noisette, gris-roussâtre rappelant la couleur de la noisette. [...] Des yeux noisette. Un tissu noisette. 2, fiche 18, Français, - noisette
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- couleur de noisette
- couleur noisette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Tintorerías
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Ojo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pardo-verdoso
1, fiche 18, Espagnol, pardo%2Dverdoso
Espagne
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- castaño-verdoso 1, fiche 18, Espagnol, casta%C3%B1o%2Dverdoso
Amérique latine
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ojos de color pardo-verdoso. 1, fiche 18, Espagnol, - pardo%2Dverdoso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hazel grove
1, fiche 19, Anglais, hazel%20grove
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hazelnut grove 2, fiche 19, Anglais, hazelnut%20grove
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- filbert grove
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coudraie
1, fiche 19, Français, coudraie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lieu planté de coudriers. 2, fiche 19, Français, - coudraie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- avellaneda
1, fiche 19, Espagnol, avellaneda
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- avellanar 1, fiche 19, Espagnol, avellanar
correct, nom masculin
- avellanal 2, fiche 19, Espagnol, avellanal
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hazelnut
1, fiche 20, Anglais, hazelnut
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cob-nut 2, fiche 20, Anglais, cob%2Dnut
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any of several nuts that are produced by the hazel and that have a husk little or no longer than the nut. 3, fiche 20, Anglais, - hazelnut
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commercially classified as a dry fruit. 4, fiche 20, Anglais, - hazelnut
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
hazelnut; cob-nut : terms standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - hazelnut
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cob nut
- cobnut
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- noisette
1, fiche 20, Français, noisette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fruit du noisetier. 2, fiche 20, Français, - noisette
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fruit sec commercialisé. 3, fiche 20, Français, - noisette
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
noisette : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - noisette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Industria alimentaria
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- avellana
1, fiche 20, Espagnol, avellana
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unshelled hazelnut 1, fiche 21, Anglais, unshelled%20hazelnut
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- noisette en coques 1, fiche 21, Français, noisette%20en%20coques
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hazelnut brown 1, fiche 22, Anglais, hazelnut%20brown
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a kind of brown colour that is reddish gray. 1, fiche 22, Anglais, - hazelnut%20brown
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- noisette 1, fiche 22, Français, noisette
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


