TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAZELTON [17 fiches]

Fiche 1 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Hazelton Band : band located in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande de Hazelton : bande vivant en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 41’ 51" N, 127° 41’ 37" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 41' 51" N, 127° 41' 37" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town west of Bulkley River and southeast of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 46’ 45" N, 127° 10’ 34" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville à l'ouest de la rivière Bulkley et au sud-est du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 46' 45" N, 127° 10' 34" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into the Skeena River at the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 46" N, 127° 40’ 29" W (British Columbia).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena à la hauteur du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 46" N, 127° 40' 29" O (Colombie-Britannique).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Skeena River, north of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 16’ 19" N, 127° 41’ 35" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Skeena, au nord du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 16' 19" N, 127° 41' 35" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A summit west of Skeena River and northwest of the village of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 18’ 58" N, 127° 51’ 28" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Sommet à l'est de la rivière Skeena et au nord-ouest du village d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 18' 58" N, 127° 51' 28" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village at the junction of Skeena River and Bulkley River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 15’ 21" N, 127° 40’ 32" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village à l'intersection de la rivière Skeena et de la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 15' 21" N, 127° 40' 32" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city surrounded by the Skeena River, between Hazelton and Prince Rupert, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 30’ 59" N, 128° 35’ 59" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville entourée de la rivière Skeena, entre Hazelton et Prince Rupert, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 30' 59" N, 128° 35' 59" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the east side of Skeena River, south of Hazelton, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 0" N, 127° 40’ 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté du côté est de la rivière Skeena, au sud d'Hazelton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 0" N, 127° 40' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A district municipality east of the junction of Bulkley and Skeena Rivers, near Hazelton and northwest of Smithers, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 14’ 36" N, 127° 35’ 13" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Municipalité de district à l'est de l'intersection des rivières Bulkley et Skeena, près de Hazelton et au nord-ouest de Smithers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 14' 36" N, 127° 35' 13" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Petrography
CONT

A pronounced foliation, essentially parallel to layering, suggests that the apparently simple homoclinal sequence that hosts the mineral occurrence is, in fact, part of a complex, isoclinally folded metasedimentary package.

CONT

Hazelton Group strata comprise a homoclinal succession that consists mainly of sub-aerial volcanic rocks.

OBS

homoclinal series: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Pétrographie
CONT

Le domaine de Vassan forme une séquence homoclinale, à polarité vers le sud, de laves volcaniques ultramafiques et mafiques.

OBS

série homoclinale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Coast Mountains, the Hazelton Group is more than 11, 000 feet thick...

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près de la chaîne Côtière, le groupe d'Hazelton a plus de 11,000 pieds d'épaisseur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Bowser Group lies unconformably upon the Hazelton Group in Skeena Arch and on older Jurassic rocks in Stikine Arch.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Bowser consiste en une succession épaisse de schistes argileux marins et non marin, de grauwacke et de conglomérat mis en place dans le bassin de Bowser.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Hazelton, in southeastern Bowser Basin, the alternating marine and non-marine Red Rose Formation... is overlain conformably by the Brian Boru Formation of porphyritic andesite flows, breccias, tuff, and volcanic arenite(Sutherland Brown, 1960).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près d'Hazelton, dans le sud-est du bassin de Bowser, la formation de Red Rose, alternativement marine et non marine [...] est recouverte en concordance par la formation de Brian Boru constituée de coulées d'andésite porphyrique, de brèches, de tuf et d'arénites volcaniques (Sutherland Brown, 1960).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :