TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAZING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazing
1, fiche 1, Anglais, hazing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program of activities in which a new or potential member of a club or society is humiliated, bullied, abused, injured or endangered. 2, fiche 1, Anglais, - hazing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hazing builds animosity between people and does nothing to foster trust, unity or respect... 3, fiche 1, Anglais, - hazing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bizutage
1, fiche 1, Français, bizutage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- initiation 1, fiche 1, Français, initiation
correct, nom féminin
- brimade 2, fiche 1, Français, brimade
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bizutage c'est contraindre, exiger ou volontairement tolérer toute activité humiliante, inopportune ou dangereuse qui est une condition pour se joindre à un groupe ou pour y être socialement accepté par les membres. [...] Les activités qui répondent à la définition de bizutage sont du bizutage même si l'athlète consent à coopérer ou [à] participer. 3, fiche 1, Français, - bizutage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hazing
1, fiche 2, Anglais, hazing
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - hazing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ternissage
1, fiche 2, Français, ternissage
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - ternissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enturbiamiento
1, fiche 2, Espagnol, enturbiamiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


