TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HBC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hudson’s Bay Company
1, fiche 1, Anglais, Hudson%26rsquo%3Bs%20Bay%20Company
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Hbc 2, fiche 1, Anglais, Hbc
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Governor and Company of Adventurers of England Trading into Hudson’s Bay 1, fiche 1, Anglais, Governor%20and%20Company%20of%20Adventurers%20of%20England%20Trading%20into%20Hudson%26rsquo%3Bs%20Bay
ancienne désignation, correct
- Northwest Company 3, fiche 1, Anglais, Northwest%20Company
ancienne désignation, correct
- North West Company 3, fiche 1, Anglais, North%20West%20Company
ancienne désignation, correct
- North West Fur Company 3, fiche 1, Anglais, North%20West%20Fur%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In March 1821, the North West Company and Hudson’s Bay Company amalgamated and on December 5 of the year, under an Act of Parliament (dated July 2, 1821), the new company, which retained the name Hudson’s Bay Company, was granted exclusive trade with the Aboriginals in British North America by the Colonial Office. As before, the Governor and Committee of the Hudson’s Bay Company in London directed all affairs of the Company. 4, fiche 1, Anglais, - Hudson%26rsquo%3Bs%20Bay%20Company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Compagnie de la Baie d'Hudson
1, fiche 1, Français, Compagnie%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Hbc 2, fiche 1, Français, Hbc
correct, nom féminin, Canada
- HBC 3, fiche 1, Français, HBC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CBH 3, fiche 1, Français, CBH
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gouverneur et Compagnie des aventuriers d'Angleterre faisant le commerce dans la Baie d'Hudson 2, fiche 1, Français, Gouverneur%20et%20Compagnie%20des%20aventuriers%20d%27Angleterre%20faisant%20le%20commerce%20dans%20la%20Baie%20d%27Hudson
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Compagnie du Nord-Ouest 4, fiche 1, Français, Compagnie%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie pelletière du Nord-Ouest 4, fiche 1, Français, Compagnie%20pelleti%C3%A8re%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie de fourrures de Nord-Ouest 4, fiche 1, Français, Compagnie%20de%20fourrures%20de%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie-du-Nord-Ouest 4, fiche 1, Français, Compagnie%2Ddu%2DNord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Syndicat commercial des fourrures organisé avant 1783 et ayant son siège social à Montréal. 4, fiche 1, Français, - Compagnie%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En mars 1821, la Compagnie du Nord-Ouest et la Compagnie de la Baie d'Hudson ont fusionné; le 5 décembre de la même année, aux termes d'une loi du Parlement (datée du 2 juillet 1821), la nouvelle compagnie, qui conserva le nom de Compagnie de la Baie d'Hudson, a obtenu du Bureau des colonies le droit exclusif de commercer avec les autochtones de l'Amérique du Nord britannique. Comme auparavant, le gouverneur et le Comité de la Compagnie de la Baie d'Hudson, à Londres, dirigeaient toutes les affaires de cette dernière. 5, fiche 1, Français, - Compagnie%20de%20la%20Baie%20d%27Hudson
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Le gouvernement et la compagnie des aventuriers d'Angleterre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Horse Breeding Committee 1, fiche 2, Anglais, Horse%20Breeding%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Horses Breeding Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité d'élevage de chevaux
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9levage%20de%20chevaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEC 1, fiche 2, Français, CEC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Archives of Manitoba
1, fiche 3, Anglais, Archives%20of%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Provincial Archives of Manitoba 2, fiche 3, Anglais, Provincial%20Archives%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The holdings of the Archives of Manitoba are a rich resource for the study of the history of Manitoba and its people, as well as the history of the Hudson's Bay Company(HBC). 1, fiche 3, Anglais, - Archives%20of%20Manitoba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Archives du Manitoba
1, fiche 3, Français, Archives%20du%20Manitoba
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Archives provinciales du Manitoba 2, fiche 3, Français, Archives%20provinciales%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les ressources documentaires des Archives du Manitoba constituent une ressource précieuse pour la recherche sur l'histoire du Manitoba et sur ses habitants, ainsi que sur l'histoire de la Compagnie de la Baie d'Hudson (HBC). 1, fiche 3, Français, - Archives%20du%20Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Exploration (History)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canoe man
1, fiche 4, Anglais, canoe%20man
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- canoeman 2, fiche 4, Anglais, canoeman
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The HBC [Hudson's Bay Company] had little success recruiting Canadians to paddle their canoes. Instead of voyageurs, the men paddling HBC canoes were "canoe men, "mostly recruited from the Orkney Islands, north of Scotland.... A canoe man might start out his first term of service with the firm intention of saving every penny of his modest salary and coming home with a nest egg. He would often start out at a post on Hudson's Bay. When he had more experience, he might move to an inland post. 3, fiche 4, Anglais, - canoe%20man
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
canoe men; canoemen: plural. 4, fiche 4, Anglais, - canoe%20man
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- canoe men
- canoemen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Explorations (Histoire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canoteur
1, fiche 4, Français, canoteur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- canotier 2, fiche 4, Français, canotier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des canotiers autochtones expérimentés devaient parfois guider l’expédition dans des rapides difficiles. 3, fiche 4, Français, - canoteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Benefits Coalition
1, fiche 5, Anglais, Health%20Benefits%20Coalition
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HBC 2, fiche 5, Anglais, HBC
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Life and Health Insurance Association and the Canadian Federation of Independent Business are members of the coalition. 2, fiche 5, Anglais, - Health%20Benefits%20Coalition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurance-maladie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Coalition des avantages de soins de santé
1, fiche 5, Français, Coalition%20des%20avantages%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CASS 1, fiche 5, Français, CASS
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Coalition pour la sauvegarde des avantages des soins de santé 1, fiche 5, Français, Coalition%20pour%20la%20sauvegarde%20des%20avantages%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des compagnies d'assurances de personnes inc. et la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante sont membres de cette coalition. 1, fiche 5, Français, - Coalition%20des%20avantages%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Broadcasting 1, fiche 6, Anglais, House%20of%20Commons%20Broadcasting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service de télédiffusion de la Chambre des communes
1, fiche 6, Français, Service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9diffusion%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- STCC 1, fiche 6, Français, STCC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Le Service lui-même. 1, fiche 6, Français, - Service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9diffusion%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


