TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HBL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forwarder’s bill of lading
1, fiche 1, Anglais, forwarder%26rsquo%3Bs%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FBL 2, fiche 1, Anglais, FBL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- house bill of lading 3, fiche 1, Anglais, house%20bill%20of%20lading
correct
- HBL 4, fiche 1, Anglais, HBL
correct
- HBL 4, fiche 1, Anglais, HBL
- freight forwarder’s bill of lading 4, fiche 1, Anglais, freight%20forwarder%26rsquo%3Bs%20bill%20of%20lading
correct
- FBL 4, fiche 1, Anglais, FBL
correct
- FBL 4, fiche 1, Anglais, FBL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading issued by a forwarder to a shipper as a receipt for merchandise that the forwarder will consolidate with cargo obtained from other exporters and ship to his agent at the port of destination. 5, fiche 1, Anglais, - forwarder%26rsquo%3Bs%20bill%20of%20lading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connaissement de transitaire
1, fiche 1, Français, connaissement%20de%20transitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- connaissement interne 2, fiche 1, Français, connaissement%20interne
correct, nom masculin
- connaissement maison 3, fiche 1, Français, connaissement%20maison
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte de mercancías
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque emitido por un transitario
1, fiche 1, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20emitido%20por%20un%20transitario
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hornblende gabbro
1, fiche 2, Anglais, hornblende%20gabbro
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the IUGS [International Union of Geological Sciences] classification, a plutonic rock satisfying the definition of gabbro, in which pl/(pl+hbl+px) [plagioclase/(plagioclase+hornblende+pyroxene) ] is between 10 and 90, and px/(pl+hbl+px) [pyroxene/(plagioclase+hornblende+pyroxene) ] is less than 5. 2, fiche 2, Anglais, - hornblende%20gabbro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hornblende gabbro: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - hornblende%20gabbro
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gabbro à hornblende
1, fiche 2, Français, gabbro%20%C3%A0%20hornblende
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] des gabbros à hornblende, généralement à hornblende brune, cette dernière se présentant en grands cristaux. 2, fiche 2, Français, - gabbro%20%C3%A0%20hornblende
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gabbro à hornblende : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - gabbro%20%C3%A0%20hornblende
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


