TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HE I [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- augmenting service
1, fiche 1, Anglais, augmenting%20service
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any period, subsequent to the grant of a pension, of continuous full-time paid service of one year or more(i) in the forces,(ii) in the naval, army of air forces of Canada or the Canadian Forces, other than the forces, if during such period the officer or man receives the pay of his rank as though he were in the forces, and(iii) in the public service, in respect of which he is not entitled to an annuity. 1, fiche 1, Anglais, - augmenting%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CODE pFQCFFD3 2, fiche 1, Anglais, - augmenting%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service ouvert droit à majoration
1, fiche 1, Français, service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toute période, subséquente à l'octroi d'une pension de service rémunéré, continue et à plein temps d'un an ou plus (i) dans les forces, (ii) dans les forces navales, les forces de l'armée et les forces aériennes du Canada ou les Forces canadiennes, autres que les forces, si durant une telle période, l'officier ou homme a touché la solde afférente à son grade, tout comme s'il eût fait partie des forces, et (iii) dans le service public, à l'égard duquel il n'a pas droit à une rente viagère. 1, fiche 1, Français, - service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person in receipt of a pension by reason of war service
1, fiche 2, Anglais, person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veteran in receipt of a pension by reason of war services 2, fiche 2, Anglais, veteran%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20services
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a person who is in receipt of a pension(a) by reason of his service in World War I, or(b) by reason of his service only in World War II, and who at the commencement of such service was domiciled in Canada or Newfoundland, who has from causes attributable to such service lost capacity for physical exertion to an extent that makes him unfit to pursue efficiently the vocation that he was pursuing before the war, and who has not been successfully re-established in some other vocation. 1, fiche 2, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although synonyms are used, only "person in receipt of a pension by reason of war service" is sanctioned by law. 3, fiche 2, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de pension à cause du service militaire
1, fiche 2, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit une pension [...] à cause de son service pendant la [...] guerre [...], qui, pour des causes attribuables audit service, a perdu la capacité de fournir un effort physique au point d'être inapte à exercer avec efficacité l'occupation qu'elle exerçait avant la guerre et qui n'a pas été intégrée avec succès dans une autre occupation. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greens rolling
1, fiche 3, Anglais, greens%20rolling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rolling 1, fiche 3, Anglais, rolling
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green. 2, fiche 3, Anglais, - greens%20rolling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Fairway rolling(now) is where greens rolling was in 1992, "he says. "I can remember superintendents … looking at our greens roller and chuckling. A typical comment was, ’Yeah, I’ll roll greens. Never!’ Look where we are in 2016. " 3, fiche 3, Anglais, - greens%20rolling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulage des verts
1, fiche 3, Français, roulage%20des%20verts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- roulage des greens 2, fiche 3, Français, roulage%20des%20greens
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le roulage des greens. Une ancienne méthode de travail, réhabilitée et remise au goût du jour grâce aux nouvelles technologies permet aujourd'hui d'obtenir des greens homogènes, plus roulants, sans effets secondaires de compactage […] 2, fiche 3, Français, - roulage%20des%20verts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pase de rodillos
1, fiche 3, Espagnol, pase%20de%20rodillos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - pase%20de%20rodillos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zombie tag
1, fiche 4, Anglais, zombie%20tag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Zombie tag. One person is the zombie and all others are humans. The zombie must show that [he or she] is the zombie by keeping their arms extended in front of them at all times.... Groans and sayings like "I want your brain" are encouraged. When a human is tagged [he or she becomes] another zombie. 1, fiche 4, Anglais, - zombie%20tag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tague zombie
1, fiche 4, Français, tague%20zombie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tague zombie. Les «zombies» n'ont pas le droit de courir, mais peuvent marcher rapidement. Tous les autres joueurs peuvent courir. Les «zombies» se déplacent les bras allongés devant eux, à la Frankenstein, et essaient de capturer les autres. [...] Le jeu se poursuit jusqu'à ce que tout le monde se soit fait prendre. 2, fiche 4, Français, - tague%20zombie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tague zombi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos de sociedad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mancha zombi
1, fiche 4, Espagnol, mancha%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zombi: persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad. 2, fiche 4, Espagnol, - mancha%20zombi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 3, fiche 4, Espagnol, - mancha%20zombi
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fault of omission
1, fiche 5, Anglais, fault%20of%20omission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fault by omission 2, fiche 5, Anglais, fault%20by%20omission
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a mine-owner failed to employ a safety appliance designed to prevent coal from falling down the mine-shaft into the cage.... "where the negligence of the employer consists of what I may call a fault of omission, I think it is absolutely necessary that the proof of that fault of omission should be one of two kinds, either-to show that the thing which he did not do was a thing which was commonly done by other persons in like circumstances or-to show that it was a thing which was so obviously wanted that it would be folly in anyone to neglect to provide it. " 3, fiche 5, Anglais, - fault%20of%20omission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faute d'omission
1, fiche 5, Français, faute%20d%27omission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- faute par omission 2, fiche 5, Français, faute%20par%20omission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le propriétaire d'une mine n'avait pas installé un dispositif de sécurité destiné à empêcher le minerai de charbon de tomber dans le puits de la mine. [...] «Lorsque la négligence de l'employeur consiste en ce que je pourrais qualifier de faute d'omission, il est absolument nécessaire, à mon avis, que la preuve de cette faute d'omission démontre l'une de deux choses : soit que l'omission en question constituait un acte accompli habituellement par d'autres personnes dans les mêmes circonstances, soit que la nécessité de cet acte était si évidente que l'omettre constituerait de l'inconscience». 3, fiche 5, Français, - faute%20d%27omission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
faute d'omission; faute par omission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 5, Français, - faute%20d%27omission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conditional assault
1, fiche 6, Anglais, conditional%20assault
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 1, fiche 6, Anglais, - conditional%20assault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voies de fait conditionnelles
1, fiche 6, Français, voies%20de%20fait%20conditionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant : «la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n'y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d'imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 2, fiche 6, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait conditionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- portion
1, fiche 7, Anglais, portion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- portion of an estate 2, fiche 7, Anglais, portion%20of%20an%20estate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a substantial provision for the child of the testator, or some other person to whom he stands in loco parentis made with the object of establishing the child in life. There are, therefore, two aspects :(i) relationship between donor and donee; and(ii) object of the gift. 3, fiche 7, Anglais, - portion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portion
1, fiche 7, Français, portion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- part 2, fiche 7, Français, part
correct, nom féminin
- partie des biens 3, fiche 7, Français, partie%20des%20biens
nom féminin
- partie d'une succession 4, fiche 7, Français, partie%20d%27une%20succession
nom féminin, Manitoba
- somme indivise 3, fiche 7, Français, somme%20indivise
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On entend par avances (advancements) le don ou le paiement entre vifs par un parent à un enfant d'une part (portion) de ce que l'enfant aurait reçu au décès du donateur comme bénéficiaire légal s'il n'y avait pas eu d'avance. Mais pour qu'il y ait «advancements», il faut qu'il s'agisse d'un montant important, donné par exemple au mariage de l'enfant ou pour son établissement dans la vie, et visant l'avantage permanent de l'enfant. 5, fiche 7, Français, - portion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- quote-part
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuota hereditaria
1, fiche 7, Espagnol, cuota%20hereditaria
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trespasser
1, fiche 8, Anglais, trespasser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise if a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 2, fiche 8, Anglais, - trespasser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intrus
1, fiche 8, Français, intrus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intruse 2, fiche 8, Français, intruse
correct, nom féminin, normalisé
- auteur d'une atteinte immobilière 2, fiche 8, Français, auteur%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
- auteure d'une atteinte immobilière 2, fiche 8, Français, auteure%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus "Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!". Puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 3, fiche 8, Français, - intrus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intrus, intruse, auteur d'une atteinte immobilière, auteure d'une atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 8, Français, - intrus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- credit-broker
1, fiche 9, Anglais, credit%2Dbroker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Credit-brokers are defined as those carrying on the business of effecting certain introductions. These are(i) of individuals desiring to obtain credit to persons carrying on certain specified business, to individuals desiring to obtain credit to finance the purchase or provision of a dwelling for himself or a relative, or to persons carrying on a business in the course of which he lends money on the security of land... 1, fiche 9, Anglais, - credit%2Dbroker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courtier en crédit
1, fiche 9, Français, courtier%20en%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- military funeral
1, fiche 10, Anglais, military%20funeral
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where the adult primary next of kin so desires, a military funeral :(a) shall, when practical, be accorded to(i) a deceased member of the Regular Force,(ii) a deceased member of the Special Force,(iii) a member of the Reserve Force who dies on service, and(iv) a deceased holder of the Victoria Cross; and(b) may, with the prior approval of the Chief of the Defence Staff or such officer as he may designate, be accorded to(i) a deceased member of the Reserve Force other than a member described in subparagraph(a), and(ii) a deceased former member. 2, fiche 10, Anglais, - military%20funeral
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- funérailles militaires
1, fiche 10, Français, fun%C3%A9railles%20militaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le premier plus proche parent adulte le désire, les funérailles militaires : a) sont, si possible, accordées à : (i) un militaire de la force régulière décédé, (ii) un militaire de la force spéciale décédé, (iii) un militaire de la force de réserve qui meurt pendant qu'il est en service, (iv) un titulaire de la Croix de Victoria décédé; b) peuvent avec l'assentiment du chef d’état-major de la défense ou d'un officier désigné par lui être accordées à : (i) un militaire de la force de réserve décédé qui n'est pas visé par le sous-alinéa a), (ii) un ancien militaire décédé. 2, fiche 10, Français, - fun%C3%A9railles%20militaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship approach
1, fiche 11, Anglais, apprenticeship%20approach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The head of a shipping company for whom we designed training systems called requesting help. After discussing his situation, I suggested that he didn’t need new training systems and that the apprenticeship approach to training would work for him. On a boat, novice sailors have the time to ask questions and look over more experienced seamen's shoulders. Because of the close quarters and cultures of learning on a ship, it's easy to learn from the experts. And there are plenty of mechanisms in place to ensure that a neophyte's mistake doesn’t blow up the ship. Classroom training, or even e-learning, would have been an expensive and less-effective solution to this company's problem. 1, fiche 11, Anglais, - apprenticeship%20approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- approche d'apprentissage
1, fiche 11, Français, approche%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de sociétés s'inscrivent sur la nouvelle approche qui caractérise le contenu e-learning. Ainsi elles mettent désormais en œuvre une approche d'apprentissage par l'action (favoriser la pratique), optique défendue par les théories cognitives. 1, fiche 11, Français, - approche%20d%27apprentissage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Brunauer–Emmett–Teller method
1, fiche 12, Anglais, Brunauer%26ndash%3BEmmett%26ndash%3BTeller%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- B.E.T. method 2, fiche 12, Anglais, B%2EE%2ET%2E%20method
correct
- BET method 3, fiche 12, Anglais, BET%20method
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
B.E.T. method: Gaseous absorption analysis method. Acronym of "S. Brunauer, P. Emmett, E. Teller." Widely used for surface area determinations by computing the monolayer area. 2, fiche 12, Anglais, - Brunauer%26ndash%3BEmmett%26ndash%3BTeller%20method
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The BET method is widely used in surface science for the calculation of surface areas of solids by physical adsorption of gas molecules. 3, fiche 12, Anglais, - Brunauer%26ndash%3BEmmett%26ndash%3BTeller%20method
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Surface Area Measurement. For nanopowder, the B.E.T. method is commonly used to determine the specific surface area. The drop in nitrogen pressure in a closed container due to adsorption of the nitrogen molecules to the surface of the material inserted in the container is measured. (The shape of the nanopowder particles is assumed to be spherical.) 4, fiche 12, Anglais, - Brunauer%26ndash%3BEmmett%26ndash%3BTeller%20method
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
... There, he [Paul Emmett] sought out a better understanding of the mechanisms by which ammonia could be taken out of the air and turned into a fertilizer for plants. Emmett knew that the Germans had developed just such a mechanism during World War I, but scientists did not entirely understand how and why the process worked. The result of this investigation was the Brunauer-Emmett-Teller(BET) Method, which remains the second-most cited scientific paper on the process and a technique still in use worldwide. The BET Method provides scientists with the ability to measure a variety of properties of gas molecules on a solid surface : the surface area, the composition of the surface, and the amount of catalyst that is both on the surface and in the interior of the solid. Dr. Emmett's work on the BET Method earned him a Nobel Prize nomination. 1, fiche 12, Anglais, - Brunauer%26ndash%3BEmmett%26ndash%3BTeller%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode Brunauer-Emmett-Teller
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20Brunauer%2DEmmett%2DTeller
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode B.E.T. 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20B%2EE%2ET%2E
correct, nom féminin, uniformisé
- méthode BET 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20BET
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La théorie Brunauer, Emmett et Teller (BET) est une théorie physique. La méthode BET permet d’expliquer l’adsorption physique des molécules de gaz sur une surface solide et permet la mesure de la surface spécifique. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20Brunauer%2DEmmett%2DTeller
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
méthode B.E.T.; méthode BET : termes uniformisés par CN-AIR CANADA. (CN : Canadien National.) 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20Brunauer%2DEmmett%2DTeller
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- qualified property
1, fiche 13, Anglais, qualified%20property
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The ownership or property in a corporeal chattel may be either absolute or qualified...(I) n relation to possession it is noteworthy that a man's property or ownership may be so "qualified" because it is such that it continues only so long as he retains possession of the subject matter. Thus wild animals may be the subject of qualified or limited property... It has been said that air and water are also the subjects of qualified property, the property in them ceasing the instant they are out of possession.(Halsbury, 4th ed., Vol. 35, p. 621). 1, fiche 13, Anglais, - qualified%20property
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- propriété relative
1, fiche 13, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20relative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
propriété relative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20relative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- election commissioner 1, fiche 14, Anglais, election%20commissioner
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
I contacted... the elections commissioner, who confirmed that I was under investigation, however, he could not tell me what the specific allegations were. 1, fiche 14, Anglais, - election%20commissioner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commissaire d'élection
1, fiche 14, Français, commissaire%20d%27%C3%A9lection
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au mois de juin 1997, le défunt a encore une fois été nommé commissaire d'élection. 1, fiche 14, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9lection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contingent legacy
1, fiche 15, Anglais, contingent%20legacy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(I) f it is clear from the language of the will that the attainment of a certain age is made a condition precedent to the vesting of a legacy, such legacy will be contingent notwithstanding a gift of the legacy distinct from the direction to pay; so that a gift to A, to be paid in case he attained the age of twenty-one and not otherwise, is contingent upon A's attaining that age.("Jarman on Wills", 8th ed., 1951, p. 1390) 1, fiche 15, Anglais, - contingent%20legacy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- legs éventuel de somme d'argent
1, fiche 15, Français, legs%20%C3%A9ventuel%20de%20somme%20d%27argent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
legs éventuel de somme d'argent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - legs%20%C3%A9ventuel%20de%20somme%20d%27argent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mere right
1, fiche 16, Anglais, mere%20right
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bare right 1, fiche 16, Anglais, bare%20right
correct
- naked right 1, fiche 16, Anglais, naked%20right
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The "jus mereum", or mere right of property, without either possession or even the right of possession. (Ballentine’s, 3rd ed. 1969, p. 794) 1, fiche 16, Anglais, - mere%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Right" is used by the old writers on real property law in the technical sense of a right which an owner of land had when he had been disseised, so that he had only the right of recovering possession either by entry or action. His estate was then said to be turned to a right....(I) f(he) further suffered a certain time to elapse, or had judgment given against him in a possessory action, he could no longer recover by possessory action, but only by an action on the right, meaning the right of ownership as opposed to the right to possession. Hence his estate was said to be turned to a mere, bare or naked right.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1583) 1, fiche 16, Anglais, - mere%20right
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- simple droit
1, fiche 16, Français, simple%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 1, fiche 16, Français, - simple%20droit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
simple droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - simple%20droit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bailment at will
1, fiche 17, Anglais, bailment%20at%20will
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An action can be brought against a third party by a bailor(i) f he has a right of immediate possession as where the bailment is at the will of the bailor. The right of immediate possession may be present "ab initio" as in the case of a simple bailment of chattels for safe custody, or it may arise on the happening of certain events... upon which the bailment becomes a bailment at will.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 74). 1, fiche 17, Anglais, - bailment%20at%20will
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baillement à discrétion
1, fiche 17, Français, baillement%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
baillement à discrétion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - baillement%20%C3%A0%20discr%C3%A9tion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- absolute title
1, fiche 18, Anglais, absolute%20title
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the case of freeholds, [an absolute title] vests the fee simple in possession in the first registered proprietor subject only-(i) to entries on the register;(ii) to overriding interests, except so far as the register states that the land is free from them; and(iii) as between himself and those entitled to minor interests of which he has notice, if he is not entitled to the land for his own benefit....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1061) 2, fiche 18, Anglais, - absolute%20title
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- titre absolu
1, fiche 18, Français, titre%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Titre de propriété qui confère au propriétaire d'un bien-fonds le droit de jouir et de disposer du biens-fonds de la manière la plus absolue, à condition de ne pas en faire un usage prohibé par la loi. 2, fiche 18, Français, - titre%20absolu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
titre absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 18, Français, - titre%20absolu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Art History and Theory
- Plastic Arts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- visual dynamics
1, fiche 19, Anglais, visual%20dynamics
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The traditional psychological approach does not distinguish between illusions of locomotion and what I shall call "visual dynamics. "The explanation is... that the observer recognizes, in the pictorial forms, objects he has previously seen in motion, such as a galloping horse or running water. By means of association, he endows the percept with motion. 1, fiche 19, Anglais, - visual%20dynamics
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Histoire et théorie de l'art
- Arts plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dynamique visuelle
1, fiche 19, Français, dynamique%20visuelle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'approche traditionnelle [de la psychologie] ne fait pas la distinction entre les illusions de locomotion et ce que j'appellerai «la dynamique visuelle». L'explication est [...] que l'observateur reconnaît dans les formes picturales des objets qu'il a déjà eu l'occasion de voir en mouvement, tel un cheval au galop, de l'eau qui coule, etc. Par association, il conférerait un certain mouvement à la chose perçue. 1, fiche 19, Français, - dynamique%20visuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- atmophile
1, fiche 20, Anglais, atmophile
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Said of typical element in the Earth’s atmosphere. 2, fiche 20, Anglais, - atmophile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Atmophile elements include H, C, N, O, I, Hg, and inert gases(Ar, He, Kr, Ne, Xe). 2, fiche 20, Anglais, - atmophile
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- atmophile
1, fiche 20, Français, atmophile
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- atmosphile 2, fiche 20, Français, atmosphile
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un élément chimique présentant des affinités avec l'atmosphère. 2, fiche 20, Français, - atmophile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux éléments chimiques tels que Ar, He, Kr, Ne, Xe. 3, fiche 20, Français, - atmophile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- atmófilo
1, fiche 20, Espagnol, atm%C3%B3filo
adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- veterinary examination
1, fiche 21, Anglais, veterinary%20examination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vet check 2, fiche 21, Anglais, vet%20check
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse’s structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse’s vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse’s teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine’s teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse’s conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it’s a chance for further investigation. 3, fiche 21, Anglais, - veterinary%20examination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- examen vétérinaire
1, fiche 21, Français, examen%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- switch the tail
1, fiche 22, Anglais, switch%20the%20tail
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... my study of the nature of the horse has revealed to me that horses switch their tails for the opposite reason that dogs wag their tales. When I see a switch-tail horse, I am certain he is not happy performing these tasks. Once the habit is in place, it is very difficult to overcome. 2, fiche 22, Anglais, - switch%20the%20tail
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fouailler de la queue
1, fiche 22, Français, fouailler%20de%20la%20queue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le cheval manifeste son irritation. 2, fiche 22, Français, - fouailler%20de%20la%20queue
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les juments en chaleur peuvent fouailler de la queue. 2, fiche 22, Français, - fouailler%20de%20la%20queue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- prevailing rate employee
1, fiche 23, Anglais, prevailing%20rate%20employee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of Part I of the Act [Public Service Superannuation Act], the effective date upon which a prevailing rate employee employed on a seasonal basis, or a seasonal employee to whom the Act applies, ceases to be employed in the Public Service shall be deemed to be the first day he is required to return to duty following the season in which he was actively employed... 1, fiche 23, Anglais, - prevailing%20rate%20employee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- employé au taux régnant
1, fiche 23, Français, employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la partie I de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], la date à compter de laquelle un employé au taux régnant occupé à titre saisonnier ou un employé saisonnier à qui s'appliquer la Loi cesse d'être employé à la fonction publique, est censé être le premier jour auquel il est tenu de réintégrer ses fonctions après la saison pendant laquelle il a été employé activement [...] 2, fiche 23, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
employé au taux régnant : terme qui figure dans le Règlement sur la pension de la fonction publique. 3, fiche 23, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- withdraw the charge
1, fiche 24, Anglais, withdraw%20the%20charge
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- withdraw a charge 2, fiche 24, Anglais, withdraw%20a%20charge
correct
- drop the charge 3, fiche 24, Anglais, drop%20the%20charge
correct
- drop a charge 4, fiche 24, Anglais, drop%20a%20charge
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
About a week later, I was told that I had been charged with assaulting him. When he laid his charge, my husband had accused me of starting the assaults. He believed that if he charged me, I would be frightened into dropping the charge against him. 5, fiche 24, Anglais, - withdraw%20the%20charge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- retirer l'accusation
1, fiche 24, Français, retirer%20l%27accusation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- retirer une accusation 2, fiche 24, Français, retirer%20une%20accusation
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- retirar una acusación
1, fiche 24, Espagnol, retirar%20una%20acusaci%C3%B3n
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- online click-wrap agreement
1, fiche 25, Anglais, online%20click%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- online clickwrap agreement 2, fiche 25, Anglais, online%20clickwrap%20agreement
correct
- online click-wrap contract 3, fiche 25, Anglais, online%20click%2Dwrap%20contract
correct
- online clickwrap contract 3, fiche 25, Anglais, online%20clickwrap%20contract
correct
- web-wrap agreement 4, fiche 25, Anglais, web%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Court holds that plaintiff entered into a binding online click-wrap agreement by clicking an ’I Agree’ icon, which indicated he had read, understood and agreed to the terms of the parties’ contract. The contract's terms were available for review online by clicking on a link which appeared on the Register. com website just above the ’I Agree’ icon. 5, fiche 25, Anglais, - online%20click%2Dwrap%20agreement
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- online click wrap agreement
- online click wrap contract
- web clickwrap agreement
- web clickwrap contract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrat d'achat en ligne
1, fiche 25, Français, contrat%20d%27achat%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- convention d'achat en ligne 1, fiche 25, Français, convention%20d%27achat%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contrat associé au cybercommerce, notamment à l'achat de logiciels par Internet ou à leur téléchargement, qui établit les conditions d'un contrat dans un environnement en ligne. 2, fiche 25, Français, - contrat%20d%27achat%20en%20ligne
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une convention d'achat en ligne établit les conditions d'un contrat dans un environnement en ligne et il s'agit d'une sorte de convention type, car une partie rédige les conditions de la convention sans consulter l'autre ou les autres parties ou sans les négocier avec elles. Une convention d'achat en ligne apparaît habituellement comme une boîte de dialogue à l'écran du client, lorsque ce dernier cherche à télécharger un logiciel ou à commander des biens ou des services en ligne. La boîte de dialogue contient les conditions et les modalités de la licence ou de la vente que le consommateur reçoit, question d'examiner avant d'accepter en cliquant sur un bouton au bas de la boîte de dialogue. 2, fiche 25, Français, - contrat%20d%27achat%20en%20ligne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ship as cook
1, fiche 26, Anglais, ship%20as%20cook
correct, locution verbale
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ship: take a job on a ship: He shipped as cook. 2, fiche 26, Anglais, - ship%20as%20cook
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Freedom! that word was locked up in the heart of man, guided by the Redeemer "ruleth all things well. "I succeeded in securing a situation with Capt. James Raymore, who kept a store corner of front and Christian streets, Philadelphia. He also kept a large wood yard adjoining the United States Navy Yard. Coming down form my lofty position as captain, I was obliged to ship as cook. 3, fiche 26, Anglais, - ship%20as%20cook
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- embarquer comme cuisinier
1, fiche 26, Français, embarquer%20comme%20cuisinier
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- raise money by hypothecation
1, fiche 27, Anglais, raise%20money%20by%20hypothecation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hypothecation: A contract whereby, without change of possession, specific property is designated as security for the payment of a debt or the performance of an obligation. 2, fiche 27, Anglais, - raise%20money%20by%20hypothecation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
He [Deputy Prime Minister John Prescott] admitted he has not yet secured all the funding he wants from the Treasury, but said he had managed to raise money in other ways. Mr Prescott told the BBC :"On new income, I got the Chancellor to agree congestion charges, if the local authorities want to do it. It's a new income stream that must go in to transport-that's hypothecation. 3, fiche 27, Anglais, - raise%20money%20by%20hypothecation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réunir des fonds sur nantissement
1, fiche 27, Français, r%C3%A9unir%20des%20fonds%20sur%20nantissement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Pavlovian conditioning
1, fiche 28, Anglais, Pavlovian%20conditioning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- classical conditioning 2, fiche 28, Anglais, classical%20conditioning
correct
- respondent conditioning 3, fiche 28, Anglais, respondent%20conditioning
correct
- type S conditioning 4, fiche 28, Anglais, type%20S%20conditioning
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One type of associative learning in which there is no contingency between response and reinforcer. 5, fiche 28, Anglais, - Pavlovian%20conditioning
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This situation resembles most closely the archetypic experiment form I. Pavlov in the 1920s, where he trained dogs to associate a tone with a food-reward. 5, fiche 28, Anglais, - Pavlovian%20conditioning
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conditionnement répondant
1, fiche 28, Français, conditionnement%20r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- conditionnement classique 2, fiche 28, Français, conditionnement%20classique
correct, nom masculin
- conditionnement pavlovien 3, fiche 28, Français, conditionnement%20pavlovien
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement répondant consiste en l'association en contiguïté de deux stimuli. 1, fiche 28, Français, - conditionnement%20r%C3%A9pondant
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Dans le conditionnement classique, un stimulus inefficace, le stimulus conditionnel, est associé plusieurs fois de suite à un stimulus très efficace, le stimulus inconditionnel. Initialement le stimulus conditionnel ne produit qu'une réaction faible, voire nulle, tandis que le stimulus inconditionnel déclenche une réaction plus intense ou une réaction totalement nouvelle. 4, fiche 28, Français, - conditionnement%20r%C3%A9pondant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- condicionamiento clásico
1, fiche 28, Espagnol, condicionamiento%20cl%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- condicionamiento pavloviano 2, fiche 28, Espagnol, condicionamiento%20pavloviano
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cycling
- Track and Field
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- box in
1, fiche 29, Anglais, box%20in
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
I went out comfortable the first 400. Then I got boxed in. I didn’t even know I was going to get boxed in. I was waiting for Nate Brannen to make his move so I could make my move, but he never made his move. As soon as I saw that opening, I took off. 2, fiche 29, Anglais, - box%20in
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
For the first three laps. O’Brien was boxed in by the leaders and sat in fourth-place. After the first turn of the final lap, he began his kick and overcame the leaders for the winning time of 1:53.48. 3, fiche 29, Anglais, - box%20in
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 29, Anglais, - box%20in
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
box in a runner. 5, fiche 29, Anglais, - box%20in
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cyclisme
- Athlétisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enfermer
1, fiche 29, Français, enfermer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Je n'ai pas foncé à fond au cours de la course, mais je me suis assurée de demeurer devant tout le monde, a dit Petitclerc, deuxième aux Jeux d'Atlanta en 1996 et sixième à Sydney. Je savais que les deux Australiennes allaient travailler ensembles pour tenter de m'enfermer. Je ne suis pas seulement contente d'avoir gagner, mais aussi du fait de l'avoir fait en faisant une si bonne course. Je me suis dit toute la semaine que j'allais gagner cette médaille. 2, fiche 29, Français, - enfermer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 29, Français, - enfermer
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
enfermer un coureur. 4, fiche 29, Français, - enfermer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- beginning of the straight
1, fiche 30, Anglais, beginning%20of%20the%20straight
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- start of the straight 2, fiche 30, Anglais, start%20of%20the%20straight
correct
- entry to the straight 3, fiche 30, Anglais, entry%20to%20the%20straight
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
I later discovered he came up to me at the beginning of the straight, but I drew away to win by 5 yards. 1, fiche 30, Anglais, - beginning%20of%20the%20straight
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 30, Anglais, - beginning%20of%20the%20straight
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entrée de la ligne droite
1, fiche 30, Français, entr%C3%A9e%20de%20la%20ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 2, fiche 30, Français, - entr%C3%A9e%20de%20la%20ligne%20droite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- paraglider pilot
1, fiche 31, Anglais, paraglider%20pilot
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- paragliding pilot 2, fiche 31, Anglais, paragliding%20pilot
correct
- paraglider 3, fiche 31, Anglais, paraglider
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A paraglider came down to earth with a bump yesterday after taking off from Salisburg Crags-and landing in hot water.... "I wasn’t too worried when he fell off the cliff because I know what a good paraglider he is. " 3, fiche 31, Anglais, - paraglider%20pilot
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
If you want to offend a paragliding pilot, refer to their sport as "parasailing." 2, fiche 31, Anglais, - paraglider%20pilot
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pilote de parapente
1, fiche 31, Français, pilote%20de%20parapente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- parapentiste 2, fiche 31, Français, parapentiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Malgré son apparente simplicité, la pratique du parapente nécessite l'acquisition de connaissances variés, principalement dans trois domaines : Les techniques de pilotage. [...] La connaissance de l'air. L'air dans lequel évolue le parapentiste est un milieu très complexe et sans cesse changeant. Il renferme de nombreux pièges que le parapentiste doit apprendre à éviter. Il faut plusieurs années pour bien intégrer les données de base et la vie entière pour chercher à comprendre toujours mieux les phénomènes aérologiques et météorologiques. La connaissance de soi-même. Le parapentiste est seul maître à bord : il est responsable de ses choix et de ses décisions. 3, fiche 31, Français, - pilote%20de%20parapente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- St. Stephen’s Day
1, fiche 32, Anglais, St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
St. Stephen's Day in Hungary is observed on August 20, the day on which the allegedly sacred relics of Stephen I of Hungary were transferred to the city of Buda. This day is the ultimate public holiday in Hungary. Stephen I, or "Stephanus" as he was named in Latin by Pope Sylvester II, was originally a pagan chieftain's son answering to the name "Vajk". He gouged out the eyes and poured boiling lead into the ears of his arch rival(Vasoly) and was awarded a crown by the pope for forcing catholicism onto the Hungarian people. The converted king was canonized by Pope Gregory VII in AD 1083 and has since been referred to as St Stephen of Hungary. Under communism St. Stephen's Day was referred to by the Hungarians as "The celebration of the new bread-the end of the harvest". 1, fiche 32, Anglais, - St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- St. Stephen's Day
1, fiche 32, Français, St%2E%20Stephen%27s%20Day
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- La Saint-Etienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- represent
1, fiche 33, Anglais, represent
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
I will represent to him the dangers he is running. 1, fiche 33, Anglais, - represent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- signaler
1, fiche 33, Français, signaler
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Faire remarquer. 2, fiche 33, Français, - signaler
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- smothered verb 1, fiche 34, Anglais, smothered%20verb
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- masked verb 2, fiche 34, Anglais, masked%20verb
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A smothered verb is a verb converted to a noun, so it needs a helping verb and prepositions or articles to express action. This lengthens a sentence and saps its vitality. It also encourages use of the passive voice. "We are in agreement with the decision." In this sentence, the writer has smothered the main verb (agree) with a noun (agreement). The noun now requires a helping verb (are) and a preposition (in) to show action. 3, fiche 34, Anglais, - smothered%20verb
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Who Was That Masked Verb? An easy way to make your writing more brief is to unmask verbs. A masked(or smothered) verb kills your sentence with word overload or by unnecessarily combining nouns and verbs. So instead of writing, "The report is saying everything is fine, "write, "The report says everything is fine. "You’ve strengthened the verb by taking out "is, "a static word that does little to move the reader forward. Other examples :"The committee made the decision to adjourn" vs. "The committee decided to adjourn"; "I came to the conclusion he was right" vs. "I concluded he was right. " 2, fiche 34, Anglais, - smothered%20verb
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verbe déguisé
1, fiche 34, Français, verbe%20d%C3%A9guis%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Verbes déguisés. Évitez de cacher ou de camoufler vos verbes avec des noms. Je suis d'accord avec... (J'approuve ). Le Commissaire a donné son approbation pour ce projet (Le Commissaire a approuvé ce projet). Je vais faire une comparaison des stéréos (Je vais comparer des stéréos). 1, fiche 34, Français, - verbe%20d%C3%A9guis%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- re-avail oneself of the protection of the country of one’s nationality 1, fiche 35, Anglais, re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if :(1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality;(2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or(3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or(4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or(5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality;... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A(I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality. 2, fiche 35, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1951 Convention relating to the Status of Refugees. 3, fiche 35, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%26rsquo%3Bs%20nationality
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- reavail oneself of the protection of the country of one’s nationality
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité 1, fiche 35, Français, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s'exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s'est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle ne peut plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité - des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d'y retourner. 2, fiche 35, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acogerse de nuevo a la protección del país de su nacionalidad 1, fiche 35, Espagnol, acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal. 2, fiche 35, Espagnol, - acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dirty play
1, fiche 36, Anglais, dirty%20play
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dirty play has always been a part of hockey and you have to battle through it and try to make the best of it. 2, fiche 36, Anglais, - dirty%20play
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
"The initial check was fine--I haven’t seen the replay--but when he hit me the second time when I was on my knees, when he drove me head into the boards, I mean that's a dirty play, plain and simple. " 3, fiche 36, Anglais, - dirty%20play
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
The key to Carleton’s improved play has been, depending on where your allegiance lies, aggressiveness (or "dirty" play). They make up in high sticks, interference and half-checks what they lack in playmaking and scoring ability. 4, fiche 36, Anglais, - dirty%20play
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- jeu illicite
1, fiche 36, Français, jeu%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'accident est survenu dans des circonstances imprévisibles, sans brutalité ni par une action de jeu illicite. 1, fiche 36, Français, - jeu%20illicite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Anthropology
- History (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- King’s touch
1, fiche 37, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20touch
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Like the kings of France, various English monarchs from Henry I or earlier claimed that they could cure the sick... by touching the patient with their hands.... The patient had to bring [a] certificate declaring that he/she had a genuine affliction and that they had not received the king's touch before. A small medallion was given to the patient, and, in the 16th century, an angel coin – known as a touch piece – was given to those who received the King's touch. 2, fiche 37, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20touch
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Anthropologie
- Histoire (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- toucher royal
1, fiche 37, Français, toucher%20royal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le roi est thaumaturge : à partir de Louis IX, le roi, en sortant de la cathédrale pratique le «toucher royal», qui passe pour guérir les écrouelles [tuberculose ganglionnaire] des malades. 2, fiche 37, Français, - toucher%20royal
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le 31 mai 1825, Charles X toucha de 120 à 130 personnes à l'Hospice Saint-Marcoul [et] cinq ont été «guéries». Des sceptiques ont prétendu que ce n'était pas «énorme». C'est aller vite, car si ces guérisons furent bien réelles et dues à la simple action du toucher royal, elles sont tout bonnement prodigieuses [mais] le toucher royal n'était pas exclusif et les malades avaient reçu des soins parallèles [et] furent très probablement des miraculés ... de la médecine! 3, fiche 37, Français, - toucher%20royal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- respect
1, fiche 38, Anglais, respect
verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
I respect that decision, but doubt still remains behind the scenes whether this idea really was dismissed because it is about the dissolution of an existing bureaucracy within the band and amalgamation with another bureaucracy. 2, fiche 38, Anglais, - respect
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
I respect that, as he should be [doing]. 3, fiche 38, Anglais, - respect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- respecter 1, fiche 38, Français, respecter
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Je respecte cette décision, mais je continue de penser que l'idée a peut-être été rejetée parce que la bureaucratie au sein de la bande aurait dû se fusionner à une autre. 2, fiche 38, Français, - respecter
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Je respecte cela, car c'est ce qu'il devrait faire. 3, fiche 38, Français, - respecter
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- steady left
1, fiche 39, Anglais, steady%20left
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
While he was one-quarter of the way out, the AC [Air Commander] and FE [Flight Engineer] both called steady left which meant that I was drifting in my hover to the left. 1, fiche 39, Anglais, - steady%20left
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stationnaire à gauche
1, fiche 39, Français, stationnaire%20%C3%A0%20gauche
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- stationnaire côté gauche 2, fiche 39, Français, stationnaire%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une fois le stationnaire côté gauche maîtrisé, il est nécessaire d'apprendre à nouveau à se déplacer dans la configuration apprise. 2, fiche 39, Français, - stationnaire%20%C3%A0%20gauche
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Pour poursuivre le vol, le chef de la formation a survolé les pylônes des deux premières lignes, puis s'est mis en stationnaire à gauche et est descendu avant de passer au-dessous des câbles de la troisième ligne. 1, fiche 39, Français, - stationnaire%20%C3%A0%20gauche
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Mise en stationnaire à gauche. 3, fiche 39, Français, - stationnaire%20%C3%A0%20gauche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rugby
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- All Blacks
1, fiche 40, Anglais, All%20Blacks
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
All Blacks. New Zealand is notable for two things: sheep and having the best, most fearsome rugby team in the world. They won the inaugural world cup in 1987 and have been close in the three since rugby has been played in New Zealand since 1870 ... 2, fiche 40, Anglais, - All%20Blacks
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
... the All Blacks are still one of the top teams in the world of rugby, and are now gaining share of heart as well as share of mind. 3, fiche 40, Anglais, - All%20Blacks
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
There are two versions of how the name originated. The first is that after one of the team's big victories a certain newspaper had intended to have as its headline ALL BACKS; intimating that the forwards were playing like backs; but a typographical error actually gave the headline as ’ALL BLACKS’. The other, and the one to which I incline, is that the name originated with the London ’Daily Mail' Rugby writer, J A Buttery, who in a paper-back issued after the tour, ’Why the All Blacks Triumphed’; said that he began referring to the team as All Blacks because of the colour of their uniform. 4, fiche 40, Anglais, - All%20Blacks
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Usually construed as a plural and preceded by the definite article. 5, fiche 40, Anglais, - All%20Blacks
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Rugby
Fiche 40, La vedette principale, Français
- All-Blacks
1, fiche 40, Français, All%2DBlacks
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 40, Français, - All%2DBlacks
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Opposée samedi à la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud tentera de faire bonne figure face aux redoutables All-Blacks. 1, fiche 40, Français, - All%2DBlacks
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2003-11-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- security review 1, fiche 41, Anglais, security%20review
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[He] presented a report on the status of Phases I, II and III of the Security Review. 1, fiche 41, Anglais, - security%20review
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- examen de la sécurité
1, fiche 41, Français, examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Il] présente un rapport sur l'état d'avancement des phases I, II et III de l'examen de la sécurité. 1, fiche 41, Français, - examen%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- insufficient delivery
1, fiche 42, Anglais, insufficient%20delivery
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Two alternatives are therefore open to the buyer :(i) to reject the insufficient quantity delivered, recover the price(if paid) and sue for any loss occasioned by the seller's breach; or(ii) to accept the quantity delivered, paying for this at the contract rate, and recovering such part of the price as has been paid for the undelivered balance; he can also claim damages for breach. 2, fiche 42, Anglais, - insufficient%20delivery
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- livraison d'une quantité moindre
1, fiche 42, Français, livraison%20d%27une%20quantit%C3%A9%20moindre
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- livraison d'une quantité inférieure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- elegit
1, fiche 43, Anglais, elegit
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A writ of execution under which a judgment creditor might obtain possession of the debtor’s land and hold it until the debt was satisfied, whether from the rents or otherwise. 2, fiche 43, Anglais, - elegit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This was the name, in English practice, of a writ of execution first given by the statute of Westm. 2(13 Edw. I, c. 18) either upon a judgment for a debt or damages or upon the forfeiture of a recognizance taken in the king's court. It was so called because it was in the choice or election of the plaintiff whether he would sue out this writ or a fi. fa. By it the defendant's goods and chattels were appraised and all of them(except oxen and beasts of the plow) were delivered to the plaintiff, at such reasonable appraisement and price, in part satisfaction of his debt. 3, fiche 43, Anglais, - elegit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mise en possession
1, fiche 43, Français, mise%20en%20possession
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Selon la «common law», le créancier sur jugement pouvait obtenir une ordonnance d'«elegit» en vertu du Statut de Westminster II de 1285. En vertu de cette ordonnance, le shérif saisissait les biens personnels du débiteur, et, après leur évaluation, il en livrait suffisamment au créancier pour qu'il puisse satisfaire sa créance. S'il n'y en avait pas assez pour satisfaire la créance, le shérif mettait le créancier en possession de la moitié des biens-fonds du débiteur jusqu'à ce que les revenus des biens-fonds suffisent à satisfaire la créance. 2, fiche 43, Français, - mise%20en%20possession
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aeromodeller
1, fiche 44, Anglais, aeromodeller
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
He was also(as I found out later) an aeromodeller. We hung out together and flew and talked model aeroplanes increasingly as time passed. 1, fiche 44, Anglais, - aeromodeller
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- aeromodeler
- aero-modeller
- aero-modeler
- aircraft modeller
- aircraft modeler
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aéromodéliste
1, fiche 44, Français, a%C3%A9romod%C3%A9liste
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le service d'«éducation par l'aéronautique» [...] a réuni [...] les deux cent cinquante jeunes aéromodélistes sélectionnés pour ce rassemblement national. 2, fiche 44, Français, - a%C3%A9romod%C3%A9liste
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Avant de lancer son modèle, l'aéromodéliste doit s'assurer que sa fréquence est libre, comme les autres aéromodélistes il applique les directives des articles 30 et 31 du chapitre Troisième du présent Règlement Intérieur. 3, fiche 44, Français, - a%C3%A9romod%C3%A9liste
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aéromodelisme : [...] l'art de construire et de faire voler des modèles réduits de machines volantes. 4, fiche 44, Français, - a%C3%A9romod%C3%A9liste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- public danger
1, fiche 45, Anglais, public%20danger
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- loose cannon 2, fiche 45, Anglais, loose%20cannon
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
I think the issue is that Hussein is a loose cannon, unpredictable. He has had chemical and biological weapons before(probably does still) and has used them-his willingness to use such means already distinguishes Iraq from other rogue states. 2, fiche 45, Anglais, - public%20danger
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- danger public
1, fiche 45, Français, danger%20public
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- canon fou 2, fiche 45, Français, canon%20fou
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de l'Éducation, François Legault, n'est pas un «loose cannon», un canon fou échappé sur le pont du navire, susceptible de tirer dans toutes les directions, ni le grand naïf qui n'aurait pas encore compris les règles particulières au monde politique. 2, fiche 45, Français, - danger%20public
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
- Cryogenics
- Petroleum Cracking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- helium II
1, fiche 46, Anglais, helium%20II
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- He II 1, fiche 46, Anglais, He%20II
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- superfluid helium 2, fiche 46, Anglais, superfluid%20helium
correct
- He II 3, fiche 46, Anglais, He%20II
correct
- He II 3, fiche 46, Anglais, He%20II
- liquid helium II 4, fiche 46, Anglais, liquid%20helium%20II
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Liquid helium existing as a superfluid below the transition point of approximately 2.2°K at 1 atmosphere and having extremely low viscosity and extremely high thermal conductivity. 1, fiche 46, Anglais, - helium%20II
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Superfluid Helium What Is It? As the temperature of helium gas is lowered to approximately 5. 2°K, a phase transition to ordinary liquid helium(He I) takes place. The latter is unremarkable and its behavior is identical to any other liquid. As temperature is lowered further(at moderate pressures) helium does not solidify. Rather, it undergoes a phase change to a second liquid phase He II at temperature of about 2. 17°K.... the He II phase persists all the way to absolute zero.... The He II phase is referred to as superfluid helium because of its remarkable properties, including the ability to flow through microscopic passages [holes as small as 10-7 centimeters in diameter] with no apparent friction; the quantization of vortices; and the ability to support four wave modes : first sound which is analogous to sound in ordinary gases and liquids, second sound which carries temperature and entropy perturbations with virtually no pressure variations, third sound which are waves on thin films, and fourth sound which are acoustic-like waves in the "superfluid" component of He II. 5, fiche 46, Anglais, - helium%20II
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Superfluid Helium (He II, Superfluidity). Superfluid or Helium II technology has been developed quite successfully in the past decades in both aerospace and magnet cooling systems. ... Other strange properties of superfluid include the Rollin film, mechanocaloric effect and fountain effect. 6, fiche 46, Anglais, - helium%20II
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- super-fluid helium
- super fluid helium
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
- Cryogénie
- Craquage (Pétrole)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hélium II
1, fiche 46, Français, h%C3%A9lium%20II
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- He II 2, fiche 46, Français, He%20II
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- hélium superfluide 3, fiche 46, Français, h%C3%A9lium%20superfluide
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 46, Français, He%20II
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 46, Français, He%20II
- hélium suprafluide 5, fiche 46, Français, h%C3%A9lium%20suprafluide
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On désigne par Hélium II, l'hélium en dessous de Tlambda. L'hélium superfluide a la propriété bien connue d'avoir une viscosité nulle (il peut traverser de très fins capillaires sans frottement; il a la capacité de pouvoir remonter le long des parois, etc.). 2, fiche 46, Français, - h%C3%A9lium%20II
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
En refroidissant sous la pression atmosphérique de l'hélium ordinaire [...], on constate qu'il se liquéfie à 4,2 K. Le liquide ainsi produit (hélium I) n'a rien de particulier, sa viscosité est faible, mais il se comporte comme tous les liquides usuels. En refroidissant ce liquide au-dessous de 2,17 K, on voit apparaître une phase liquide aux propriétés exceptionnelles (hélium II) souvent désignée sous le nom d'hélium superfluide en raison de sa viscosité pratiquement nulle. L'hélium II est également caractérisé par une résistivité thermique pratiquement nulle, on dit que c'est un supraconducteur thermique. 6, fiche 46, Français, - h%C3%A9lium%20II
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dramatic advertisement
1, fiche 47, Anglais, dramatic%20advertisement
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On May 2, 1962, a dramatic advertisement appeared in the San Francisco Examiner :"I don’t want my husband to die in the gas chamber for a crime he did not commit. I will therefore offer my services for 10 years as a cook, maid, or housekeeper to any leading attorney who will defend him and bring about his vindication. " 1, fiche 47, Anglais, - dramatic%20advertisement
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- annonce spectaculaire
1, fiche 47, Français, annonce%20spectaculaire
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- annonce «choc» 1, fiche 47, Français, annonce%20%C2%ABchoc%C2%BB
proposition, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- maitta!
1, fiche 48, Anglais, maitta%21
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- I give up! 1, fiche 48, Anglais, I%20give%20up%21
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
JUDO. A player(as judo contestants are called) shows he is beaten by tapping on the mat or on his opponent's body with a hand or foot or by calling the word "maitta!"(which means "I give up"). 2, fiche 48, Anglais, - maitta%21
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- maitta!
1, fiche 48, Français, maitta%21
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- j'abandonne! 1, fiche 48, Français, j%27abandonne%21
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- puffed rice
1, fiche 49, Anglais, puffed%20rice
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Most interesting was learning about Alexander P. Anderson. He was from Goodhue County where Red Wing is located and invented puffed rice. I will do some research on this as it piqued my curiosity. 2, fiche 49, Anglais, - puffed%20rice
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- riz soufflé
1, fiche 49, Français, riz%20souffl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- He I
1, fiche 50, Anglais, He%20I
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Nonsuperfluid, higher-temperature, phase of liquid4He. 1, fiche 50, Anglais, - He%20I
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- helium I
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- He I
1, fiche 50, Français, He%20I
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hélium I
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- emergency equipment
1, fiche 51, Anglais, emergency%20equipment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Emergency Equipment... No person shall operate an exposure device unless... he has in his possession or immediately available to him the following, namely,(i) material of a composition and construction sufficient to attenuate by a factor of at least 100 all gamma radiation emitted by the source capsule...(ii) tools suitable for severing the source guide tube and drive cable from the remainder of the exposure device, and(iii) tongs with a handle at least 1. 5 m long suitable for safely handling the source capsule if it is separated from the exposure device... 1, fiche 51, Anglais, - emergency%20equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- matériel d'urgence
1, fiche 51, Français, mat%C3%A9riel%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- équipement d'urgence 2, fiche 51, Français, %C3%A9quipement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Matériel d'urgence. [...] Il est interdit d'utiliser un dispositif d'exposition, à moins [...] de posséder ou de pouvoir se procurer [...] (i) du matériel dont la composition et la fabrication permettent d'atténuer d'au moins 100 fois l'intensité de tout rayonnement gamma libéré par la source [...] (ii) des outils permettant de séparer le tube de guidage de la source et le câble de commande du reste [de l'appareil] d'exposition, et (iii) des bras munis d'une poignée d'au moins 1,5 m de longueur permettant de manipuler la source sans danger, si la source se trouve séparée [de l'appareil] d'exposition [...] 1, fiche 51, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27urgence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- spree killer
1, fiche 52, Anglais, spree%20killer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- spree murderer 2, fiche 52, Anglais, spree%20murderer
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A person who kills in a sudden, random, and apparently motiveless manner, especially one who kills a number of people at a single location in such an attack. 3, fiche 52, Anglais, - spree%20killer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A kind of multiple murderer, the other being a serial killer. 3, fiche 52, Anglais, - spree%20killer
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Richard Speck was not really a serial killer, but what I call a "spree killer. "One terrible night in Chicago during the late 1960s, he had entered a house with the intent of robbing it, and found student nurses there.... He tied them up.... One by one, he took them into another room, assaulted them, and then killed eight of them, mainly so they could not identify him. 4, fiche 52, Anglais, - spree%20killer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
spree killer: Term believed to be coined by former FBI detective Robert Ressler. 2, fiche 52, Anglais, - spree%20killer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- spree killing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- meurtrier de masse
1, fiche 52, Français, meurtrier%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tueur de masse 2, fiche 52, Français, tueur%20de%20masse
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au meurtrier de masse, qui ne frappe généralement qu'une seule fois au cours de sa vie, mais de façon spectaculaire, le tueur en série tue tant et aussi longtemps qu'il n'est pas appréhendé. 1, fiche 52, Français, - meurtrier%20de%20masse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
He tolerated with only the occasional flick of his tail when I became insistent about the small knot on his hindquarters. 1, fiche 53, Anglais, - knot
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 53, La vedette principale, Français
- amas de poils
1, fiche 53, Français, amas%20de%20poils
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si l'on omet de brosser ce long poil soyeux, il se feutre ou forme une multitude de trichomes (amas de poils entremêlés). 1, fiche 53, Français, - amas%20de%20poils
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- Baby and Child Care
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lap pad
1, fiche 54, Anglais, lap%20pad
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- baby lap pad 2, fiche 54, Anglais, baby%20lap%20pad
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lap pads: Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I’d just change the lap pad instead of the crib sheet. 1, fiche 54, Anglais, - lap%20pad
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alèse matelassée
1, fiche 54, Français, al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 54, Français, piqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sorte de petit drap fait d'un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d'une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d'un enfant. 1, fiche 54, Français, - al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- coping self statements
1, fiche 55, Anglais, coping%20self%20statements
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- self-statement training 1, fiche 55, Anglais, self%2Dstatement%20training
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A form of cognitive therapy in which individuals replace negative, anxious statements with more positive and realistic statements. For example, an individual with panic disorder who believes that he or she is dying during a panic attack, might be instructed to say to his or herself, "I have felt this way many times before and have never died. " 1, fiche 55, Anglais, - coping%20self%20statements
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Related term: coping strategies. 2, fiche 55, Anglais, - coping%20self%20statements
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Inducing adaptive coping self-statements in children with learning disabilities through self-instruction training ... Effect of social context on the impact of coping self-statements ... [Source: PASCAL database]. 2, fiche 55, Anglais, - coping%20self%20statements
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- coping self statement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instructions verbales pour mieux affronter
1, fiche 55, Français, instructions%20verbales%20pour%20mieux%20affronter
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- instructions verbales pour venir à bout de problèmes 1, fiche 55, Français, instructions%20verbales%20pour%20venir%20%C3%A0%20bout%20de%20probl%C3%A8mes
nom féminin
- instructions verbales pour faire face aux situations difficiles 1, fiche 55, Français, instructions%20verbales%20pour%20faire%20face%20aux%20situations%20difficiles
nom féminin
- instructions verbales pour faire face aux situations stressantes 1, fiche 55, Français, instructions%20verbales%20pour%20faire%20face%20aux%20situations%20stressantes
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : journal d'auto-évaluation, inventaire d'auto-observation, attitude de faire face à la peur, capacité de faire face. 1, fiche 55, Français, - instructions%20verbales%20pour%20mieux%20affronter
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-commissioned officer in charge of heavy equipment 1, fiche 56, Anglais, non%2Dcommissioned%20officer%20in%20charge%20of%20heavy%20equipment
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- NCO i/c HE 1, fiche 56, Anglais, NCO%20i%2Fc%20HE
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sous-officier responsable de la machinerie lourde
1, fiche 56, Français, sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20machinerie%20lourde
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- S/Off responsable de la machinerie lourde 1, fiche 56, Français, S%2FOff%20responsable%20de%20la%20machinerie%20lourde
proposition
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale, 15e Escadre Moose Jaw. 1, fiche 56, Français, - sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20machinerie%20lourde
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- feedback loop 1, fiche 57, Anglais, feedback%20loop
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This work led to a more exotic experiment : a feedback loop in which the subject's electrical brain responses directly control what he sees. I developed such a system in order to study the perceptual channels involved in the sensitivity of the visual system to fine detail. 1, fiche 57, Anglais, - feedback%20loop
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- boucle de rétroaction
1, fiche 57, Français, boucle%20de%20r%C3%A9troaction
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce travail nous a amené à entreprendre une expérience plus sophistiquée: la mise au point d'une boucle de rétroaction dans laquelle les réponses électriques du cerveau du sujet commandent directement ce qu'il voit. Nous avons élaboré un tel système afin d'étudier les canaux perceptifs mis en jeu dans l'analyse visuelle des détails. 1, fiche 57, Français, - boucle%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- bucle de retroalimentación
1, fiche 57, Espagnol, bucle%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El fotorreceptor comprende un elemento fotosensible y un bucle de retroalimentación que imita el mecanismo lento de adaptación de los conos en la retina biológica. 1, fiche 57, Espagnol, - bucle%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Criminology
- Police
- Criminal Psychology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pass a polygraph test
1, fiche 58, Anglais, pass%20a%20polygraph%20test
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pass a polygraph examination 2, fiche 58, Anglais, pass%20a%20polygraph%20examination
correct, verbe
- pass a lie-detector test 1, fiche 58, Anglais, pass%20a%20lie%2Ddetector%20test
correct, verbe
- beat the box 1, fiche 58, Anglais, beat%20the%20box
voir observation, verbe
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Though I advised the Cleveland office against a polygraph on either of the likely suspects, because true psychopaths are frequently able to "beat the box, "the Cleveland office decided to give the first suspect a lie-detector test. Then they called me to tell me the suspect had passed. I asked whether his alibi had been verified, and the answer was, "What for? He passed the polygraph test. " 1, fiche 58, Anglais, - pass%20a%20polygraph%20test
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
beat the box: slang. 2, fiche 58, Anglais, - pass%20a%20polygraph%20test
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- pass a lie detector test
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
- Psychologie criminelle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réussir à un test polygraphique
1, fiche 58, Français, r%C3%A9ussir%20%C3%A0%20un%20test%20polygraphique
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tromper un test polygraphique 1, fiche 58, Français, tromper%20un%20test%20polygraphique
proposition
- tromper un détecteur de mensonge 1, fiche 58, Français, tromper%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposition
- déjouer un test polygraphique 1, fiche 58, Français, d%C3%A9jouer%20un%20test%20polygraphique
proposition
- déjouer un détecteur de mensonge 1, fiche 58, Français, d%C3%A9jouer%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposition
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- broadbacked 1, fiche 59, Anglais, broadbacked
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
being able to take attacks and criticism in one’s stride. 1, fiche 59, Anglais, - broadbacked
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"I think we are broadbacked enough and can deal with it, if that should happen, ", he says of himself and his wife.(The Times, 12 July, 1989, p. 33;1-4.) 1, fiche 59, Anglais, - broadbacked
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 59, La vedette principale, Français
- qui a le dos large
1, fiche 59, Français, qui%20a%20le%20dos%20large
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Mandelbrot set
1, fiche 60, Anglais, Mandelbrot%20set
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- M-set 2, fiche 60, Anglais, M%2Dset
correct
- Mandelbrot cardioid 2, fiche 60, Anglais, Mandelbrot%20cardioid
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Mandelbrot began by iterating a simple algebraic expression on a computer. This sent him on a voyage into the infinite two-dimensional sheet of numbers called the complex plane. The particular set of complex numbers Mandelbrot explored in this plane has since come to be named the "Mandelbrot set" and dubbed "the most complex object in mathematics. "Mandelbrot remains enthusiastic about what he found. "This set is an astonishing combination of utter simplicity and mind-boggling complication. At first sight it is a ’molecule’ made of bonded ’atoms’, one shape like a cardioid and the other nearly circular. But a closer look discloses an infinity of smaller molecules shaped like the big one, and linked by what I proposed to call a ’devil' s polymer’. " 3, fiche 60, Anglais, - Mandelbrot%20set
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ensemble de Mandelbrot
1, fiche 60, Français, ensemble%20de%20Mandelbrot
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- orbe fractal 2, fiche 60, Français, orbe%20fractal
correct, nom masculin
- cardioïde de Mandelbrot 3, fiche 60, Français, cardio%C3%AFde%20de%20Mandelbrot
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Suite de nombres complexes engendrée par itérations successives de la formule z - z2 + c, où z et c sont des nombres complexes et où chaque valeur de z2 + c est considérée comme une nouvelle valeur de z. À partir d'une valeur initiale 0 pour z, les valeurs de c pour lesquelles la suite reste bornée forment l'ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Représentée graphiquement, la suite illimitée de nombres z ainsi obtenus forme, dans le plan complexe, des structures noires et verruqueuses flottant à l'intérieur d'un puits sans fond. Sous dilatation d'échelle, ces structures révèlent des répliques miniaturisées des ensembles de Julia et forment des courbes spectaculaires. Encore aujourd'hui considéré l'objet géométrique le plus mystérieux et «dictionnaire» de tous les ensembles de Julia. Son caractère continu fut démontré en 1982, son autosimilarité n'est plus obligatoire à toutes les échelles et l'on ne cesse de lui découvrir des propriétés nouvelles. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Au Nouveau Mexique, la revue Amygdala publie tous les mois de nouvelles techniques d'analyse et de génération informatiques de cet ensemble. Son rédacteur, R. Silver, a publié un roman feuilleton intitulé M-set SF dont le héros est l'orbe fractal - être fabuleux qui exerce ses pouvoirs surnaturels dans l'hyperespace-temps. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
L'ensemble de Mandelbrot forme des structures, résulte d'une itération. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
construire, visualiser un ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 60, Textual support number: 3 PHR
rayon d'un ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 60, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- employee in casual status
1, fiche 61, Anglais, employee%20in%20casual%20status
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A person employed for a specified period in a department or agency listed in Part I, Schedule I of the Public Service Staff Relations Act(PSSRA) until he or she has been so employed for a period of six months with no break in employment in excess of five working days. 1, fiche 61, Anglais, - employee%20in%20casual%20status
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- employé en situation d'employé occasionnel
1, fiche 61, Français, employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne employée pour une période déterminée dans un ministère ou organisme figurant dans la partie I de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), jusqu'à ce qu'elle ait accompli, à ce titre, une période de six mois sans interruption d'emploi de plus de cinq jours ouvrables. 1, fiche 61, Français, - employ%C3%A9%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9%20occasionnel
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Police
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Federal Police Ombudsman 1, fiche 62, Anglais, Federal%20Police%20Ombudsman
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
With respect to public complaints, the Federal Police Ombudsman should be responsible for;(i) asserting that all complaints are investigated in an appropriate manner;(ii) recommending such remedial action as he believes necessary at both the individual and organizational level;(iii) providing a review of any particular complaint or the procedures followed by the Force in its response;(iv) serving as an authority with whom a complaint may be lodged. 1, fiche 62, Anglais, - Federal%20Police%20Ombudsman
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Police
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ombudsman de la police fédérale 1, fiche 62, Français, ombudsman%20de%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des plaintes du public, l'ombudsman de la police fédérale doit; (i) voir à ce que toutes les plaintes fassent l'objet d'une enquête appropriée; (ii) faire les recommandations de nature curative qu'il jugera nécessaire au niveau de l'individu et au niveau de l'organisation; (iii) effectuer une révision de toute plainte particulière ou des procédures suivies par la G.R.C. en réponse à la plainte; (iv) agir comme autorité auprès de laquelle une plainte peut être déposée. 1, fiche 62, Français, - ombudsman%20de%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-08-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- knock your socks off
1, fiche 63, Anglais, knock%20your%20socks%20off
adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
enthralling; thrilling. 1, fiche 63, Anglais, - knock%20your%20socks%20off
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
This week Apple finally delivers on the three-year-old challenge with two stunning new computers.... The Yankee Group's Raimund Wasner says he expected "knock your socks off" graphics, but "I didn’t expect them to fall that low around my ankles". 2, fiche 63, Anglais, - knock%20your%20socks%20off
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ébouriffant 1, fiche 63, Français, %C3%A9bouriffant
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- qui décoiffe 1, fiche 63, Français, qui%20d%C3%A9coiffe
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- investment-grade company 1, fiche 64, Anglais, investment%2Dgrade%20company
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... I’d say that he took a company that was non-investment grade and turned it into an investment grade company... Financial management has been very good. The company sold equity at a good time and reduced debt. The balance sheet is in good shape, and this is a much stronger company than it was a couple of years ago. 1, fiche 64, Anglais, - investment%2Dgrade%20company
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- investment grade corporation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- société ayant une cote élevée de solvabilité
1, fiche 64, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ayant%20une%20cote%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20solvabilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Société dont les titres ont la qualité d'un bon placement. 1, fiche 64, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ayant%20une%20cote%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-06-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- salary reimbursement
1, fiche 65, Anglais, salary%20reimbursement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... an amount paid by or on behalf of the taxpayer in the year pursuant to an arrangement under which the taxpayer is required to reimburse any amount paid to him for a period throughout which he did not perform the duties of his office or employment, to the extent that(i) the amount so paid to him for the period was included in computing his income from an office or employment, and(ii) the aggregate of amounts so reimbursed does not exceed the aggregate of amounts received by him for the period throughout which he did not perform the duties of his office or employment. 1, fiche 65, Anglais, - salary%20reimbursement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- remboursement de la rémunération
1, fiche 65, Français, remboursement%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sit on the fence
1, fiche 66, Anglais, sit%20on%20the%20fence
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fence-straddle 2, fiche 66, Anglais, fence%2Dstraddle
correct, verbe
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
White House Spokesman Larry Speakes... articulated this fence-straddling last week when he told the New York Times, "I would dodge, not lie, in the national interest. 3, fiche 66, Anglais, - sit%20on%20the%20fence
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- fence-straddling
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nager entre deux eaux 1, fiche 66, Français, nager%20entre%20deux%20eaux
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ménager la chèvre et le chou 2, fiche 66, Français, m%C3%A9nager%20la%20ch%C3%A8vre%20et%20le%20chou
- esquiver 2, fiche 66, Français, esquiver
- se dérober 2, fiche 66, Français, se%20d%C3%A9rober
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- draw a long bow
1, fiche 67, Anglais, draw%20a%20long%20bow
verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
"My Hon. friend, I am afraid, is drawing a long bow. He overlooks the date of this letter(Jan. 8, 1916" Hansard, 1917, p. 1824)(Funk au mot Bow : to draw the long bow, to exaggerate, lie) 1, fiche 67, Anglais, - draw%20a%20long%20bow
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pousser les choses trop loin 1, fiche 67, Français, pousser%20les%20choses%20trop%20loin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- critiquer de parti pris 1, fiche 67, Français, critiquer%20de%20parti%20pris
- exagérer 2, fiche 67, Français, exag%C3%A9rer
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ice Hockey
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- assistant coach
1, fiche 68, Anglais, assistant%20coach
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Assistant Coach runs about 1 in every 10 practices. He organizes and runs the practice, and I help him on the ice the way he helps me. This is a good change of pace for the coaches and players. 2, fiche 68, Anglais, - assistant%20coach
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hockey sur glace
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entraîneur adjoint
1, fiche 68, Français, entra%C3%AEneur%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- assistant-entraîneur 2, fiche 68, Français, assistant%2Dentra%C3%AEneur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'assistant-entraîneur conduit environ 1 séance sur 10. Il l'organise et la dirige et je l'assiste de la même façon qu'il le fait pour moi en temps habituel. Cette façon de faire constitue un changement salutaire pour l'entraîneur comme pour les joueurs. 2, fiche 68, Français, - entra%C3%AEneur%20adjoint
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«entraîneur adjoint» : Selon le comité d'uniformisation du hockey, cet équivalent est préférable et exact. 3, fiche 68, Français, - entra%C3%AEneur%20adjoint
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gather
1, fiche 69, Anglais, gather
verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
I gathered he thought there was(The Linguist) Jan./56 1, fiche 69, Anglais, - gather
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 69, La vedette principale, Français
- avoir l'impression 1, fiche 69, Français, avoir%20l%27impression
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
J'ai eu l'impression qu'il pense que... 1, fiche 69, Français, - avoir%20l%27impression
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mile per gallon
1, fiche 70, Anglais, mile%20per%20gallon
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- m.p.g. 2, fiche 70, Anglais, m%2Ep%2Eg%2E
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
After years of study, von Hippel has come to the conclusion that about 60 miles per U. S. gallon would be the optimal fuel efficiency for a vehicle at today's energy prices. "In the U. S. I would guess that they’re going for an average of about 25 m. p. g., "he notes, "so there's a long way to go. " 1, fiche 70, Anglais, - mile%20per%20gallon
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- mile per U.S. gallon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mille au gallon
1, fiche 70, Français, mille%20au%20gallon
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- drink under the table 1, fiche 71, Anglais, drink%20under%20the%20table
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
I would have said that he could have drunk anyone else... under the table.(Eric Ambler, Dirty Story, Atheneum New York, 1967, p. 179.). 1, fiche 71, Anglais, - drink%20under%20the%20table
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rouler sous la table 1, fiche 71, Français, rouler%20sous%20la%20table
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il aurait pu faire rouler n'importe qui sous la table(...) (id., Sale Histoire, Slatkine, coll. Morts subites, Genève-Paris, 1982, p. 172. Sans nom de traducteur.). 1, fiche 71, Français, - rouler%20sous%20la%20table
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1983-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Language
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- before 1, fiche 72, Anglais, before
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
..., and I dare say doesn’t call on any man unless he knew something of him before... 1, fiche 72, Anglais, - before
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 72, La vedette principale, Français
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] qui j'en réponds, n'ira pas trouver chez lui un étudiant à moins qu'il ne le connaisse déjà un peu (Faux amis, 301). 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9j%C3%A0
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tarbaby 1, fiche 73, Anglais, tarbaby
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"By God, now I know why they’re called tarbabies!", he exclaimed.(Chester Himes, The Real Cool Killers, Signet, 1969, p. 91). 1, fiche 73, Anglais, - tarbaby
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fleur de poix 1, fiche 73, Français, fleur%20de%20poix
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
J'comprends maintenant pourquoi on les appelle "fleur de poix!" remarqua-t-il. (Himes, Il pleut des coups durs, Carré noir, 1958, p. 98 -traduction de C. Wourgaft). 1, fiche 73, Français, - fleur%20de%20poix
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-06-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cry on someone’s shoulder 1, fiche 74, Anglais, cry%20on%20someone%26rsquo%3Bs%20shoulder
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"Don’t cry to me, "he said harshly. "I didn’t tell you to get married. "Source : Chester Himes, All Shot Up, Penguin, 1960, p. 51. 1, fiche 74, Anglais, - cry%20on%20someone%26rsquo%3Bs%20shoulder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pleurer sur l'épaule de quelqu'un 1, fiche 74, Français, pleurer%20sur%20l%27%C3%A9paule%20de%20quelqu%27un
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ne viens pas pleurer sur mon épaule, dit-il d'une voix dure. Ce n'est pas moi qui t'ai obligé à te marier. Source: Himes, Imbroglio negro, Carré noir, 1960, p. 74 - traduction par J. Fillion; serait-ce un anglicisme inconscient? Septembre 1980. 1, fiche 74, Français, - pleurer%20sur%20l%27%C3%A9paule%20de%20quelqu%27un
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1980-07-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- union committee chairman
1, fiche 75, Anglais, union%20committee%20chairman
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The union committee chairman describes the situation the way he saw it :"When I walked in each morning I was out to get the personnel director, the committeeman was shooting for the foreman, and the zone committeeman was shooting for the general foreman.(...) 1, fiche 75, Anglais, - union%20committee%20chairman
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- responsable de comité syndical 1, fiche 75, Français, responsable%20de%20comit%C3%A9%20syndical
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'un comité syndical dresse le tableau suivant: "En arrivant chaque matin, je partais à la recherche du directeur du personnel, le délégué du comité filait chercher le contremaître, le responsable de secteur cherchait le chef d'atelier. (...) 1, fiche 75, Français, - responsable%20de%20comit%C3%A9%20syndical
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1979-11-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Language (General)
- Philosophy (General)
- Logic (Philosophy)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- performative
1, fiche 76, Anglais, performative
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
John Langshaw Austin(...) It was his conviction that careful and thorough investigation of "ordinary"-i. e. non-philosophical-linguistic usage was essential to philosophy as well as fruitful in itself. Using this technique in How to do Things with Words he described "performative" utterances, such as "I promise" which, apparently a statement, is in fact an act or performance, and an example of an utterance having "illocutionary" forces. 2, fiche 76, Anglais, - performative
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
- Logique (Philosophie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- performatif
1, fiche 76, Français, performatif
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
J.L. Austin appelle verbes performatifs les verbes dont l'énonciation revient à réaliser l'action qu'ils expriment et qui décrivent une certaine action du sujet parlant. Je dis, je promets, je jure sont des verbes performatifs parce que, en prononçant cette phrase, on fait l'action de dire, de promettre, de jurer. 2, fiche 76, Français, - performatif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- register-office for wits 1, fiche 77, Anglais, register%2Doffice%20for%20wits
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
wits, bring the gentleman a lantern to find his : apportez-lui un bout de chandelle pour trouver ce qu'il veut dire. Wits end, I am at my : je suis au bout de mon rouleau, de mon latin, de mon breviaire. Wit's end, he is at his : il bat la berloque, Etre à bout d’arguments 1, fiche 77, Anglais, - register%2Doffice%20for%20wits
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bureau d'esprit 1, fiche 77, Français, bureau%20d%27esprit
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- with his tongue in his cheek 1, fiche 78, Anglais, with%20his%20tongue%20in%20his%20cheek
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
I think a lot of the hon. member, but last night he showed that he could make a speech with his tongue in his cheek. 1, fiche 78, Anglais, - with%20his%20tongue%20in%20his%20cheek
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 78, La vedette principale, Français
- avec un air de moquerie acerbe 1, fiche 78, Français, avec%20un%20air%20de%20moquerie%20acerbe
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- se payer la tête de 1, fiche 78, Français, se%20payer%20la%20t%C3%AAte%20de
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
J'ai une excellente opinion de l'hon. d-p., mais hier soir, il a montré qu'il pouvait se payer la tête de ses auditeurs. 1, fiche 78, Français, - avec%20un%20air%20de%20moquerie%20acerbe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- jericho 1, fiche 79, Anglais, jericho
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
jericho, I wish he were at 1, fiche 79, Anglais, - jericho
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 79, La vedette principale, Français
- antipodes 1, fiche 79, Français, antipodes
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
il voudrais le voir aux antipodes. 1, fiche 79, Français, - antipodes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


