TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD ADJUSTMENT [19 fiches]

Fiche 1 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

... a guarantee of an offer of indeterminate employment within the core public administration provided by the deputy head to an indeterminate employee who is affected by workforce adjustment.

OBS

Deputy heads will be expected to provide a guarantee of a reasonable job offer to those affected employees for whom they know or can predict that employment will be available in the core public administration.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Garantie d'une offre d'emploi pour une période indéterminée dans l'administration publique centrale faite par l'administrateur général à une employée ou un employé nommé pour une période indéterminée touché par un réaménagement des effectifs.

OBS

Normalement, les administrateurs généraux garantiront une offre d'emploi raisonnable à une employée ou un employé touché pour lequel ils savent qu'il existe ou ils peuvent prévoir la disponibilité d'un emploi dans l'administration publique centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
CONT

Adjustment of plain single-bit cutters may be made in several ways. One common device is, in principle, a V block that fits over the boring bar, with a bracket that mounts a micrometer head. This micrometer is used to gage the extension of the tool.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Lecteurs micrométriques. Ces appareils [...] permettent le contrôle à 1/100 de mm près, des déplacements des chariots par lecture directe sur règle graduée, l'interpolation entre les divisions millimétriques étant assurée par une couronne graduée en 1/100 de mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
CONT

Las cabezas micrométricas montadas en instrumentos de medición con exactitud, son usadas para varios propósitos, incluyendo alimentación y posicionamiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Finishing
OBS

Woodworking machine - Curtain coating machine.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Finition du bois
OBS

Machine à bois - Machine à vernir par rideau.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Pulido de la madera
OBS

Máquina para barnizar a cortina.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

The shaping of the fetal head in adjustment to the size and shape of the birth canal.

OBS

The cranial bones of the newly born infant may overlap at the sutures to a certain degree. This phenomenon, which is not seen in babies born by cesarian section, disappears within two days.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Modelage du crâne : les os du crâne très malléables et les sutures très souples expliquent les fréquents modelages du crâne (les enfants nés par césarienne ont une tête ronde et symétrique). Le chevauchement des pariétaux est fréquent et transitoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists: ... gg) tangs, including: for the crown: - indexed quickstep tang, including the following components (see Figure F4): frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level (adjustable); angle adjuster; index adjuster (cheater); index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge; - Goren crown tang (see Figure F 7) ...

OBS

Half-automatic head of a polishing tang... adjustment of the angle...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Tête de pince mécanique pour la taille de la culasse [...] réglage de l'angle de coupe [...]

OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diamond Industry
CONT

Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw...

Français

Domaine(s)
  • Industrie diamantaire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw...

OBS

Part of a sawing machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de sciage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
DEF

[A bed] with manual height adjustment and with manual head and leg elevation adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Lit à hauteur variable électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Völker S 960 hospital bed. Functional features.... Mattress displacement device moves pivotal moment of back section towards head of bed during raising. This prevents the patient from sliding down the bed and concertinaing. Used in conjunction with other adjustment possibilities, this creates a kinaesthetic space that stimulates patient mobility.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Lit médicalisé Völker S960 : Les fonctions. [...] La compensation du matelas (compensation longitudinale [...]) déplace en continu vers l'arrière le point de rotation du relève-buste lorsqu'on redresse celui-ci et évite ainsi à la personne alitée de se recroqueviller; en liaison avec les possibilités de réglage, il se forme un espace cinesthésique qui favorise les mouvements du patient.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

[A bed] with manual height adjustment, and with electric head and leg elevation adjustments.

CONT

Semi-electrics beds combine motorized control of positioning of the upper body and knees with the economy of manual bed height adjustment. Pendant control raises and lowers the upper body and/or knees. Manual crank adjusts bed frame height for caregiver assistance.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
Terme(s)-clé(s)
  • lit semi électrique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine.

OBS

grinding head vertical adjustment handwheel : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban.

OBS

commande de descente de la meule : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Single-end tenoning machines with several spindles.

OBS

control for vertical adjustment of tenoning head : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois. Tenonneuses simples à plusieurs broches.

OBS

commande de réglage vertical de la toupie : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Finishing
OBS

Woodworking machine - Curtain coating machine.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Finition du bois
OBS

Machine à bois - Machine à vernir par rideau.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Pulido de la madera
OBS

Máquina para barnizar a cortina.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Finishing
OBS

Woodworking machine - Curtain coating machine.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Finition du bois
OBS

Machine à bois - Machine à vernir par rideau.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Pulido de la madera
OBS

Máquina para barnizar a cortina.

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :