TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD ARM [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- click of death
1, fiche 1, Anglais, click%20of%20death
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the noise made by a computer when the hard drive actuator, arm, or head [is] malfunctioning. 1, fiche 1, Anglais, - click%20of%20death
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clic de la mort
1, fiche 1, Français, clic%20de%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicycle crunch
1, fiche 2, Anglais, bicycle%20crunch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elbow-to-knee oblique crunch 2, fiche 2, Anglais, elbow%2Dto%2Dknee%20oblique%20crunch
- cross-body crunch 3, fiche 2, Anglais, cross%2Dbody%20crunch
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back, bend your knees and keep your feet flat on the floor. Place your hands loosely behind your head. Curl up using the standard crunch movement and bring your right elbow and shoulder across your body while raising your left knee to bring it toward your left shoulder at the same time. Reach with your elbow and try to touch your knee. Repeat with your other arm and leg. 4, fiche 2, Anglais, - bicycle%20crunch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the straight and oblique abdominal muscles. 4, fiche 2, Anglais, - bicycle%20crunch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pédalage coude-genou
1, fiche 2, Français, p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cycliste 2, fiche 2, Français, cycliste
correct, nom masculin
- obliques au sol, alternés 3, fiche 2, Français, obliques%20au%20sol%2C%20altern%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- bicyclette 4, fiche 2, Français, bicyclette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains derrière votre tête sans la soutenir. Effectuez une flexion de l'abdomen (comme dans un demi-redressement assis normal) mais en amenant votre bras droit (coude et épaule) et votre genou gauche l'un vers l'autre de manière à les faire se toucher. Répétez avec le bras et le genou opposés. 5, fiche 2, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les abdominaux obliques et droits. 5, fiche 2, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «obliques au sol, alternés» est un cas où l'exercice est désigné par le nom des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les abdominaux obliques. 5, fiche 2, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water rescue dog
1, fiche 3, Anglais, water%20rescue%20dog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore. 1, fiche 3, Anglais, - water%20rescue%20dog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chien de sauvetage en mer
1, fiche 3, Français, chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chien sauveteur en mer 1, fiche 3, Français, chien%20sauveteur%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière). 1, fiche 3, Français, - chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scoring system 1, fiche 4, Anglais, scoring%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point scoring system 1, fiche 4, Anglais, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, fiche 4, Anglais, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, fiche 4, Anglais, scoreboard%20system
- scoreboard 1, fiche 4, Anglais, scoreboard
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower :head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 4, Anglais, - scoring%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gain de points
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de pointage 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Street Scores 1, fiche 5, Anglais, Street%20Scores
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Scores 1, fiche 5, Anglais, Scores
- Street Shark 1, fiche 5, Anglais, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, fiche 5, Anglais, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, fiche 5, Anglais, Tally%20up
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower :head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 5, Anglais, - Street%20Scores
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu du gain de points maximal
1, fiche 5, Français, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jeu du meilleur pointage 1, fiche 5, Français, jeu%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
- défi du meilleur pointage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 5, Français, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scoring 1, fiche 6, Anglais, scoring
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- point scoring 1, fiche 6, Anglais, point%20scoring
- score 1, fiche 6, Anglais, score
- points score 1, fiche 6, Anglais, points%20score
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower :head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 6, Anglais, - scoring
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- points scoring
- point score
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gain de points
1, fiche 6, Français, gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pointage 1, fiche 6, Français, pointage
nom masculin
- scoring 1, fiche 6, Français, scoring
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 6, Français, - gain%20de%20points
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- score points
1, fiche 7, Anglais, score%20points
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower :head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, fiche 7, Anglais, - score%20points
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gagner des points
1, fiche 7, Français, gagner%20des%20points
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- récolter des points 1, fiche 7, Français, r%C3%A9colter%20des%20points
verbe
- remporter des points 1, fiche 7, Français, remporter%20des%20points
verbe
- marquer des points 1, fiche 7, Français, marquer%20des%20points
verbe
- faire des points 1, fiche 7, Français, faire%20des%20points
verbe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, fiche 7, Français, - gagner%20des%20points
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- touch-and-go sample acquisition mechanism
1, fiche 8, Anglais, touch%2Dand%2Dgo%20sample%20acquisition%20mechanism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TAGSAM 1, fiche 8, Anglais, TAGSAM
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Touch-and-Go Sample Acquisition Mechanism(TAGSAM) is the device that satisfies all sample-acquisition requirements. TAGSAM consists of two major components : a sampler head and an articulated positioning arm. 2, fiche 8, Anglais, - touch%2Dand%2Dgo%20sample%20acquisition%20mechanism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanisme d'échantillonnage à la volée
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TAGSAM 2, fiche 8, Français, TAGSAM
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Equipo de exploración espacial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de toma de muestras aleatoria
1, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20de%20toma%20de%20muestras%20aleatoria
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo TAGSAM 2, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20TAGSAM
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Popeye sign
1, fiche 9, Anglais, Popeye%20sign
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sign of rupture of the long head of the biceps in which the muscle belly is shortened and rolled up into a mass in the distal third of the arm. 2, fiche 9, Anglais, - Popeye%20sign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déformation en boule
1, fiche 9, Français, d%C3%A9formation%20en%20boule
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Signe de rupture du tendon du long biceps caractérisé par la tuméfaction du biceps rétracté en boule à la partie inférieure du bras. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9formation%20en%20boule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une tuméfaction du volume d'un œuf de pigeon à celui d'une orange, de consistance molle, qui ne disparaît pas complètement lors de l'extension de l'avant-bras sur le bras et qui augmente lors de la flexion. Cette tuméfaction anormale correspond à la longue portion du biceps qui est détendue par suite de la rupture tendineuse. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9formation%20en%20boule
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Déformation en boule du biceps. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9formation%20en%20boule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deformación en bola
1, fiche 9, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20en%20bola
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- deformación en bola del bíceps 1, fiche 9, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20en%20bola%20del%20b%C3%ADceps
nom féminin
- bíceps de Popeye 1, fiche 9, Espagnol, b%C3%ADceps%20de%20Popeye
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- access arm
1, fiche 10, Anglais, access%20arm
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- head arm 2, fiche 10, Anglais, head%20arm
- head-carrying arm 3, fiche 10, Anglais, head%2Dcarrying%20arm
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a magnetic disk, an arm on which magnetic heads are mounted. 4, fiche 10, Anglais, - access%20arm
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
access arm: term standardized by CSA; term and definition standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - access%20arm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bras d'accès
1, fiche 10, Français, bras%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bras porte-têtes 2, fiche 10, Français, bras%20porte%2Dt%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un lecteur de disques magnétiques, bras sur lequel sont montées les têtes magnétiques. 3, fiche 10, Français, - bras%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bras d'accès : terme normalisé par la CSA; terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - bras%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- brazo de acceso
1, fiche 10, Espagnol, brazo%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Brazo sobre el cual la cabeza magnética es montada, [en una unidad de disco]. 1, fiche 10, Espagnol, - brazo%20de%20acceso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cow Head Group
1, fiche 11, Anglais, Cow%20Head%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 11, Anglais, - Cow%20Head%20Group
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PLATE VI-1. Cambrian thin-bedded limestone and limestone breccia of Cow Head Group at northern end of Humber Arm klippe, Cow Head, Newfoundland and Labrador. 3, fiche 11, Anglais, - Cow%20Head%20Group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe de Cow Head
1, fiche 11, Français, groupe%20de%20Cow%20Head
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 11, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 11, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
PLANCHE VI-1. Calcaire cambrien finement stratifié et brèche calcaire du groupe de Cow Head, à l'extrémité nord du klippe de Humber Arm, à Cow Head (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 11, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Kitimat
1, fiche 12, Anglais, Kitimat
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A district municipality at the head of Kitimat Arm, and south of the city of Terrace, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Kitimat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 3’ 12" N, 128° 39’ 8" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Kitimat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Kitimat
1, fiche 12, Français, Kitimat
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de district à la tête du bras Kitimat, et au sud de la ville de Terrace, en Colombie-Britannique. 2, fiche 12, Français, - Kitimat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 3' 12" N, 128° 39' 8" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 12, Français, - Kitimat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bella Coola
1, fiche 13, Anglais, Bella%20Coola
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A community at the head of North Bentinck Arm, in British Columbia. 2, fiche 13, Anglais, - Bella%20Coola
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 23’ 0" N, 126° 45’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 13, Anglais, - Bella%20Coola
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 13, Anglais, - Bella%20Coola
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bella Coola
1, fiche 13, Français, Bella%20Coola
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Communauté à l'embouchure du bras Bentinck Nord, en Colombie-Britannique. 2, fiche 13, Français, - Bella%20Coola
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 23' 0" N, 126° 45' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 13, Français, - Bella%20Coola
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 13, Français, - Bella%20Coola
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 14, Anglais, eurobond
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The head of] the executive arm of the European Union said there was a need to "embrace deeper integration for the euro area" and that "implemented in the right way, the joint issuance of debt in the euro area could bring tremendous benefits. "In effect, [he] was advocating for the creation of a eurobond, a debt instrument that would be backed by the European Central Bank. Such a bond would be comparable in size and scope to the benchmark U. S. Treasury bill or T-bill. 2, fiche 14, Anglais, - eurobond
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 14, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- obligation européenne 1, fiche 14, Français, obligation%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligation publique émise dans la zone euro et garantie par l'ensemble des États membres de cette zone ou par certains d'entre eux. 1, fiche 14, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'émission commune d'euro-obligations, si elle était décidée, serait un moyen de mutualiser les dettes souveraines d'États membres de la zone euro. 1, fiche 14, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- locking device
1, fiche 15, Anglais, locking%20device
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device used to fix in position a head support arm or playback head or other critical component during transport of the equipment. 2, fiche 15, Anglais, - locking%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
locking device: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - locking%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif d'immobilisation
1, fiche 15, Français, dispositif%20d%27immobilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'immobilisation : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - dispositif%20d%27immobilisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pull
1, fiche 16, Anglais, pull
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The part of a swimming stroke which propels the swimmer forward : the arm(s) enter(s) water and move(s) from an extended position above the head to pull water alongside the body and down at thigh-level where it exit(s) for the recovery portion of the stroke. 2, fiche 16, Anglais, - pull
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In freestyle] the hand moves backwards into the pull and the elbow bends progressively until maximum flexion (approximately 90 degrees) is reached. Throughout the pull, the elbow is kept higher than the hand and pointed sideways. 3, fiche 16, Anglais, - pull
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Natation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 16, Français, traction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- traction du bras 2, fiche 16, Français, traction%20du%20bras
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de propulsion du mouvement de nage dans laquelle le bras exerce une traction sur l'eau en vue de propulser le nageur vers l'avant; elle comprend l'entrée dans l'eau, la traction vers le bas et la sortie au niveau des hanches en vue de la portion récupération. Cette séquence du mouvement existe dans tous les styles de nage, que la personne nage face à l'eau, de côté ou sur le dos. 3, fiche 16, Français, - traction
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[En style libre] la main entreprend sa traction en se déplaçant vers l'arrière et le coude plie progressivement jusqu'à ce qu'il atteigne approximativement un angle de 90 degrés. Pendant la traction, le coude est maintenu dans une position plus élevée que celle de la main et il est pointé vers l'extérieur. 1, fiche 16, Français, - traction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tracción del brazo
1, fiche 16, Espagnol, tracci%C3%B3n%20del%20brazo
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 17, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 17, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 17, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 17, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 17, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 17, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 17, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 17, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 17, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 17, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 17, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bernageau’s projection
1, fiche 18, Anglais, Bernageau%26rsquo%3Bs%20projection
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An axillary view of the scapula obtained with the patient standing, arm raised, and the central ray directed 30° toward the feet. The shoulder on the affected side is placed against the cassette while the normal shoulder is tilted forward. The posterior surface of the arm is in contact with the cassette, the elbow angled 90° and the anterior surface of the forearm resting on the head. Used to visualize lesions on the anterior inferior glenoid rim in patients with anterior instability of the shoulder. This view can also be obtained with the patient lying on the side and the central ray directed 30° toward the feet. 1, fiche 18, Anglais, - Bernageau%26rsquo%3Bs%20projection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profil glénoïdien
1, fiche 18, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- profil glénoïdien de Bernageau 2, fiche 18, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien%20de%20Bernageau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Profil de l'omoplate pratiqué le bras en l'air, avec un rayon descendant d'environ 30°. L'épaule à radiographier est placée de profil contre la table verticale, l'épaule opposée étant basculée vers l'avant. Le bras s'appuie verticalement contre la table par sa face postérieure, le coude est fléchi à 90°, la face antérieure de l'avant-bras repose sur la tête. Ce profil permet de mettre en évidence les lésions des deux-tiers inférieurs du rebord glénoïdien antérieur dans les instabilités antérieures de l'épaule. Il peut également être effectué en décubitus latéral avec rayon descendant de 30° vers les pieds. 3, fiche 18, Français, - profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- choreology
1, fiche 19, Anglais, choreology
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system of dance notation to record foot, arm and head positions, body rhythm, mood and character as well as relations to other dancers and the music. 1, fiche 19, Anglais, - choreology
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Danse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- choréologie
1, fiche 19, Français, chor%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] système de notation [de la danse inventé] par Rudolf et Joan Benesh en 1955 [et qui codifie] par l'écriture, à la manière d'une partition de musique, tous les mouvements possibles du corps humain de façon précise et concise. 1, fiche 19, Français, - chor%C3%A9ologie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tonic neck reflex
1, fiche 20, Anglais, tonic%20neck%20reflex
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A reflex in the newborn characterized by the stretching out of the arm and sometimes of the leg on the side to which the head is forcibly turned, with flexion of the contralateral limbs. 1, fiche 20, Anglais, - tonic%20neck%20reflex
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- phénomène de Magnus
1, fiche 20, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réflexe tonique du cou 1, fiche 20, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20du%20cou
correct, nom masculin
- réflexe tonique asymétrique de la nuque 2, fiche 20, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20asym%C3%A9trique%20de%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Réflexe postural du nouveau-né : lorsque la tête est placée en rotation, les membres supérieur et inférieur du côté correspondant à la face se mettent en extension, tandis que les membres qui correspondent à l'occiput se mettent en flexion. 1, fiche 20, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sample splitter
1, fiche 21, Anglais, sample%20splitter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inlet splitter 1, fiche 21, Anglais, inlet%20splitter
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Two main types of sample splitter are in common use, known as calibrated lead devices, and dividing valves. Most of these are based upon the principle that the head of the capillary column constitutes only a small proportion of the total outlet from the sample injection block. As the carrier gas enters the block it carries a small amount of the sample into the capillary column while the remainder is vented away through a larger opening. This can be done by having the capillary column held at the axis of a circular hole in the injection block, or by having it forming a narrow arm of a T-or Y-piece at the column head. In either case the amount going into the capillary column can often be further regulated by means of a tapered needle control. 1, fiche 21, Anglais, - sample%20splitter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- diviseur d'échantillon
1, fiche 21, Français, diviseur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stock horse
1, fiche 22, Anglais, stock%20horse
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of horse for the working cowboys : relatively short head with a neck long enough to act as a balance arm, short coupling, well muscled hip and gaskin, not too heavy on the forehand, 14, 2-15 hh [hands high]. 1, fiche 22, Anglais, - stock%20horse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cheval de vacher
1, fiche 22, Français, cheval%20de%20vacher
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cheval de cow-boy 1, fiche 22, Français, cheval%20de%20cow%2Dboy
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de cheval utilisé pour travailler (rassembler, conduire etc.) avec le bétail. 1, fiche 22, Français, - cheval%20de%20vacher
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wall tap
1, fiche 23, Anglais, wall%20tap
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Wall taps are common plyometric drills that work on quick, explosive jumping ability. Stand facing a tall wall or flat surface. Extend one arm above your head. Jump as high as you can and tap the wall. As soon as your feet hit the ground, explode back up and do the same thing. 1, fiche 23, Anglais, - wall%20tap
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wall taps
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saut avec tape sur le mur
1, fiche 23, Français, saut%20avec%20tape%20sur%20le%20mur
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- arm elevator
1, fiche 24, Anglais, arm%20elevator
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- barrel and bag elevator 2, fiche 24, Anglais, barrel%20and%20bag%20elevator
correct, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Arm and Tray Elevators.... These systems are used to elevate and lower many types of packages and objects, such as barrels, boxes, and rolls. Arm elevators can be inclined or vertical and have projecting arms attached at intervals to two strands of chain. They pick up the load on the ascending run and discharge over the head end. 3, fiche 24, Anglais, - arm%20elevator
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
arm elevator: term standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - arm%20elevator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élévateur à bras supports
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- élévateur à bras poussoirs 2, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20poussoirs
correct, nom masculin, normalisé
- élévateur à plateaux-supports 3, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plateaux%2Dsupports
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
élévateur à bras supports; élévateur à bras poussoirs : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- partially buried victim
1, fiche 25, Anglais, partially%20buried%20victim
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- partially buried avalanche victim 2, fiche 25, Anglais, partially%20buried%20avalanche%20victim
correct
- partially buried person 3, fiche 25, Anglais, partially%20buried%20person
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There are several cases of partially buried victims having died because their companions didn’t stop to search before going for help. 1, fiche 25, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Natural and human-triggered avalanches were reported almost daily during this period... One of these incidents involved two skiers : one partially buried, one completely buried. The partially buried person only had his head and one arm above the surface. Luckily he was able to free himself in time to dig up his buried partner. 3, fiche 25, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Complete burial" is defined as coverage of the victim’s head and chest by snow, if not the complete body, otherwise the term "partial burial" applies. 4, fiche 25, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
partially buried victim: when the first part of [a] compound modifier is an adverb ending in -ly, such compounds never take hyphens. 5, fiche 25, Anglais, - partially%20buried%20victim
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- victime partiellement ensevelie
1, fiche 25, Français, victime%20partiellement%20ensevelie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- personne partiellement ensevelie 2, fiche 25, Français, personne%20partiellement%20ensevelie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le dégagement : Le gros du travail des équipes de sauvetage est le dégagement. À l'arrivée des secours, dans 2/3 des cas, on a déjà pu localiser les personnes complètement ensevelies. Le dégagement, même dans le cas de victimes partiellement ou pas du tout ensevelies, exige beaucoup de précautions. 3, fiche 25, Français, - victime%20partiellement%20ensevelie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une personne est dite, par convention internationale, «totalement ensevelie» sous une avalanche quand sa tête et son thorax, au moins, sont recouverts de neige. Dans le cas contraire, on parle de personne partiellement ou, le cas échéant, non ensevelie. 4, fiche 25, Français, - victime%20partiellement%20ensevelie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diamond Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- adjust the sawing head plane
1, fiche 26, Anglais, adjust%20the%20sawing%20head%20plane
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw... 2, fiche 26, Anglais, - adjust%20the%20sawing%20head%20plane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- positionner la tête de sciage dans le plan de sciage
1, fiche 26, Français, positionner%20la%20t%C3%AAte%20de%20sciage%20dans%20le%20plan%20de%20sciage
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- head alignment screw
1, fiche 27, Anglais, head%20alignment%20screw
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw... 2, fiche 27, Anglais, - head%20alignment%20screw
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 3, fiche 27, Anglais, - head%20alignment%20screw
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vis d'alignement de la tête
1, fiche 27, Français, vis%20d%27alignement%20de%20la%20t%C3%AAte
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, fiche 27, Français, - vis%20d%27alignement%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
- Aerospace Medicine
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human research facility
1, fiche 28, Anglais, human%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HRF 2, fiche 28, Anglais, HRF
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Laboratory’s major initial science facilities will be the Human Research Facility, to assess crew health and to survey how the human body responds and adapts to microgravity - particularly the heart and lungs, muscles and bones, and sense of balance and body regulatory systems such as temperature control and wake-sleep cycles. 3, fiche 28, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The Human Research Facility [include the following] equipment [:]a Gas Analyzer for metabolic analysis physiology[;] a Dynamometer to measure the mechanical power of arm muscles[;] a Space Linear Acceleration Mass Measurement Device to learn the exact body mass of individual crew members[;] simple instruments to draw blood and urine samples, assess pulse rate, and study balance and eye, head and body coordination. 4, fiche 28, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
human research facility; HRF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 28, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
HRF rack. 5, fiche 28, Anglais, - human%20research%20facility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
- Médecine aérospatiale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareillage de recherche sur l'humain
1, fiche 28, Français, appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- installation de recherche sur l'humain 2, fiche 28, Français, installation%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
nom féminin
- HRF 3, fiche 28, Français, HRF
correct, nom féminin, uniformisé
- HRF 3, fiche 28, Français, HRF
- appareillage HRF 1, fiche 28, Français, appareillage%20HRF
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] six étagères bourrées d'équipements [...] seront installées dans le laboratoire scientifique Destiny. L'un de ces bâtis scientifiques, dit le «Human Research Facility», servira à la conduite d'expériences biomédicales. 4, fiche 28, Français, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
appareillage de recherche sur l'humain; HRF : terme et abréviation uniformisés par le G roupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 28, Français, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- appareillage de recherche sur l'Homme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sawing arm
1, fiche 29, Anglais, sawing%20arm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- arm 2, fiche 29, Anglais, arm
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Describe sawing machines :... the arm : is hinged on the pivot shaft at the rear of the machine; is attached to the adjustable counterweight; rests on the head pin, which in turn rests on an automatic feeding system or a rubber block; can be rotated and adjusted in three planes : vertical, lateral and radial... 2, fiche 29, Anglais, - sawing%20arm
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Feed: [The] rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond; done manually or automatically depending on the type of sawing machine. 2, fiche 29, Anglais, - sawing%20arm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bras de machine de sciage
1, fiche 29, Français, bras%20de%20machine%20de%20sciage
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bras de scie 2, fiche 29, Français, bras%20de%20scie
nom masculin
- bras 3, fiche 29, Français, bras
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une fois le sciage terminé, c'est-à-dire lorsque la scie aura traversé entièrement la pierre, il faudra relever le bras de la machine. Les cadences de production imposées aux ouvriers les incitent parfois à relever le bras trop tôt, ce qui détruit certains petits coins de la pierre. 3, fiche 29, Français, - bras%20de%20machine%20de%20sciage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dop arm
1, fiche 30, Anglais, dop%20arm
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Head : Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e. g., dop arms, securing screws, dop. 2, fiche 30, Anglais, - dop%20arm
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 3, fiche 30, Anglais, - dop%20arm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- porte-dop
1, fiche 30, Français, porte%2Ddop
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- porte-pot 1, fiche 30, Français, porte%2Dpot
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, fiche 30, Français, - porte%2Ddop
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- magnetic sound head
1, fiche 31, Anglais, magnetic%20sound%20head
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The magnetic sound reproducer installed above [a] projector head but below the supply reel support arm or magazine. 1, fiche 31, Anglais, - magnetic%20sound%20head
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lecteur de son magnétique
1, fiche 31, Français, lecteur%20de%20son%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- lecteur sonore magnétique 2, fiche 31, Français, lecteur%20sonore%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de reproduction sonore situé au-dessus de la tête du projecteur mais sous le bras de soutien de la bobine débitrice ou du chargeur. 2, fiche 31, Français, - lecteur%20de%20son%20magn%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rotating arm
1, fiche 32, Anglais, rotating%20arm
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- circular pipe 1, fiche 32, Anglais, circular%20pipe
correct
- sparage arm 2, fiche 32, Anglais, sparage%20arm
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A sparge arm is another worthwhile brewery option. Although it does not actually save time, it does decrease the amount of effort you must spend pouring sparge water into the lauter tun. A sparge arm can be purchased ready-made, improvised from a shower head, or fabricated at home. One simple design is a perforated copper loop that lies on top of the grain in the lauter tun. It is connected to the hot liquor tank by food-grade tubing, and you control the flow of water from the hot liquor tank using a ball valve. Water is run through the copper loop onto the grain bed at a rate about equal to the rate of wort leaving the tun. 2, fiche 32, Anglais, - rotating%20arm
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- traverse tournante
1, fiche 32, Français, traverse%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crépine 2, fiche 32, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin
- gicleur 2, fiche 32, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- headlock
1, fiche 33, Anglais, headlock
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- head lock 2, fiche 33, Anglais, head%20lock
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A hold in which a person's head is held between the body and arm of his opponent. 1, fiche 33, Anglais, - headlock
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prise de tête
1, fiche 33, Français, prise%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- collier de force 2, fiche 33, Français, collier%20de%20force
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
À la lutte, prise par laquelle un lutteur encercle d'un bras, la tête de son adversaire. 3, fiche 33, Français, - prise%20de%20t%C3%AAte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- breaststroke turn
1, fiche 34, Anglais, breaststroke%20turn
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The breaststroke turn.... the hands touch at the same time,... one arm is pulled back from the wall with elbow bent. The other arm pushes vigorously against the wall to move head and shoulders in the opposite direction.... the legs are tocked under the body and the feet are placed on the wall. 2, fiche 34, Anglais, - breaststroke%20turn
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Natation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- virage de brasse
1, fiche 34, Français, virage%20de%20brasse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- virage à la brasse 2, fiche 34, Français, virage%20%C3%A0%20la%20brasse
nom masculin
- virage en brasse 3, fiche 34, Français, virage%20en%20brasse
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le virage à la brasse. [...] les mains doivent toucher le mur simultanément [...] l'un des deux bras est retiré du mur en fléchissant le coude. L'autre bras pousse vigoureusement contre le mur afin de lancer la tête et les épaules dans la direction opposée. [...] les jambes sont regroupées sous le corps et les pieds sont placés sur le mur. 2, fiche 34, Français, - virage%20de%20brasse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- viraje de braza
1, fiche 34, Espagnol, viraje%20de%20braza
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- viraje con dos manos 2, fiche 34, Espagnol, viraje%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
- toque con dos manos 2, fiche 34, Espagnol, toque%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- incorporate
1, fiche 35, Anglais, incorporate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
turntable complete with tone arm incorporating the reproducer head or cartridge 1, fiche 35, Anglais, - incorporate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- renfermer
1, fiche 35, Français, renfermer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- incorporer 1, fiche 35, Français, incorporer
à éviter
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tourne-disques complet avec le bras acoustique renfermant la tête ou la cartouche du reproducteur 1, fiche 35, Français, - renfermer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- feed-off arm
1, fiche 36, Anglais, feed%2Doff%20arm
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- feed off arm 2, fiche 36, Anglais, feed%20off%20arm
correct
- cast-off arm 2, fiche 36, Anglais, cast%2Doff%20arm
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Industrial sewing machines-Feed-off arm chainstitch... Brother 3 needle, feed-off arm with puller feed unit... 2 needle, feed-off arm... Singer 261 feed-off arm, head only. 1, fiche 36, Anglais, - feed%2Doff%20arm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bras déporté
1, fiche 36, Français, bras%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Shipbuilding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- jib crane
1, fiche 37, Anglais, jib%20crane
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- boom crane 2, fiche 37, Anglais, boom%20crane
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A crane with a jib which may be rotated by turning gear and adjusted in the vertical plane. 3, fiche 37, Anglais, - jib%20crane
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
A crane consisting of a bracket frame or a vertical post from which extends a horizontal arm, carrying a traveler or trolley on wheels from which the load is suspended. 4, fiche 37, Anglais, - jib%20crane
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The jib crane has an arm guyed at a fixed angle to the head of a rotating mast. 5, fiche 37, Anglais, - jib%20crane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes. 6, fiche 37, Anglais, - jib%20crane
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- fixed crane
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Constructions navales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grue à flèche
1, fiche 37, Français, grue%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grue avec une flèche qui peut être orientée par un mécanisme de rotation et dont l'apiquage dans un plan vertical peut être réglé. 2, fiche 37, Français, - grue%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- antiskating bias
1, fiche 38, Anglais, antiskating%20bias
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- antiskating compensation 2, fiche 38, Anglais, antiskating%20compensation
correct
- anti-skate function 3, fiche 38, Anglais, anti%2Dskate%20function
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A bias force applied to a pivoted pickup arm to counteract the inward force(toward the center of the record) resulting from the drag of the stylus in the groove, and the offset angle of the head. 4, fiche 38, Anglais, - antiskating%20bias
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- antiskating
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compensation de la force centripète
1, fiche 38, Français, compensation%20de%20la%20force%20centrip%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compensation de poussée latérale 2, fiche 38, Français, compensation%20de%20pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- compensation latérale 3, fiche 38, Français, compensation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Compensation de poussée latérale: la force centripète tend à ramener vers le centre du disque, la pointe de lecture de la cellule phonocaptrice montée sur le bras de lecture d'un tourne-disque. Le rôle du petit contrepoids est de compenser cette poussée latérale [...] 2, fiche 38, Français, - compensation%20de%20la%20force%20centrip%C3%A8te
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- antipatinage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Englee Formation
1, fiche 39, Anglais, Englee%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 39, Anglais, - Englee%20Formation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In Canada Bay on northern Great Northern Peninsula, the Bide Arm and Englee Formation are largely correlative with the Table Head Formation. 3, fiche 39, Anglais, - Englee%20Formation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- formation d'Englee
1, fiche 39, Français, formation%20d%27Englee
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 39, Français, - formation%20d%27Englee
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 39, Français, - formation%20d%27Englee
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Dans la baie Canada, dans le nord de la péninsule Great Northern, les formations de Bide Arm et d'Englee sont en grande partie corrélatives à la formation de Table Head. 3, fiche 39, Français, - formation%20d%27Englee
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- musculus subscapularis
1, fiche 40, Anglais, musculus%20subscapularis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- subscapular muscle 1, fiche 40, Anglais, subscapular%20muscle
correct
- subscapularis 2, fiche 40, Anglais, subscapularis
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A muscle that arises from the medial two thirds of the subscapular fossa of the scapula and intermuscular septa. It is inserted onto the capsule of the shoulder joint and lesser tubercle of the humerus. Supplied by the upper and lower subscapular nerves, it medially rotates the arm and helps to steady the head of the humerus in the glenoid cavity during movements of the shoulder joint. 1, fiche 40, Anglais, - musculus%20subscapularis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 40, La vedette principale, Français
- muscle subscapulaire
1, fiche 40, Français, muscle%20subscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- sous-scapulaire 2, fiche 40, Français, sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
- muscle sous-scapulaire 3, fiche 40, Français, muscle%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, «muscle sous-scapulaire» appartient à l'ancienne nomenclature. 3, fiche 40, Français, - muscle%20subscapulaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- parison die
1, fiche 41, Anglais, parison%20die
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- parison head 2, fiche 41, Anglais, parison%20head
correct
- die head 3, fiche 41, Anglais, die%20head
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The parison is extruded from the parison head into the open mold; ... 2, fiche 41, Anglais, - parison%20die
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Continuous extrusion blow molding with parison transfer. The transport arm cuts the extruded parison from the die head and lowers it into the waiting mold. 3, fiche 41, Anglais, - parison%20die
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tête de paraison
1, fiche 41, Français, t%C3%AAte%20de%20paraison
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- boquilla de parisón
1, fiche 41, Espagnol, boquilla%20de%20paris%C3%B3n
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- supraspinatus tendon
1, fiche 42, Anglais, supraspinatus%20tendon
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tendinitis of the rotator cuff is the major cause of a painful shoulder. Of the tendons forming the rotator cuff, the supraspinatus tendon is most often affected, probably because of its repeated impingement between the acromion and humeral head as well as its reduced blood supply occurring with abduction of the arm. 2, fiche 42, Anglais, - supraspinatus%20tendon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Musculus supraspinatus... A muscle of the scapula that arises from the medial two thirds of the supraspinous fossa of the scapula and the supraspinous fascia. It is inserted onto the highest of three facets on the greater tubercle of the humerus... it helps to initiate abduction of the arm and helps to steady the head of the humerous and to prevent downward sliding in the glenoid cavity... 3, fiche 42, Anglais, - supraspinatus%20tendon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tendon du sus-épineux
1, fiche 42, Français, tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tendon sus-épineux 2, fiche 42, Français, tendon%20sus%2D%C3%A9pineux
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Entre l'acromion, en haut, et le pôle postérieur de la tête humérale existe un défilé où s'engage le tendon du sus-épineux dont le glissement est assuré par la grande bourse séreuse sous-acromio-deltoïdienne. 3, fiche 42, Français, - tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Muscle sus-épineux [...]. Muscle triangulaire du membre supérieur, situé dans la région postérieure de l'épaule. Il s'insère en dessous de l'épine de l'omoplate et se termine sur la face supérieure du trochiter. Action : élévation du bras. 4, fiche 42, Français, - tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- six-axis welding robot 1, fiche 43, Anglais, six%2Daxis%20welding%20robot
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Vertically articulated six-axis welding robot. MRV-6's compact, symmetric three-axis wrist lets it handle difficult welding operations. The small head and curved torch reach tight spaces, and a rigid arm and direct drives provide repeatability and reliability. 1, fiche 43, Anglais, - six%2Daxis%20welding%20robot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- robot de soudage six axes
1, fiche 43, Français, robot%20de%20soudage%20six%20axes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Équipé de la commande antivibrations de Bertin, ce robot standard de soudage six axes se positionne avec précision, rapidement et sans vibrer. Cette solution conserve la structure mécanique initiale, ses actionneurs et ses capteurs. 1, fiche 43, Français, - robot%20de%20soudage%20six%20axes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shower head arm 1, fiche 44, Anglais, shower%20head%20arm
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bras de douche
1, fiche 44, Français, bras%20de%20douche
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- head of arm
1, fiche 45, Anglais, head%20of%20arm
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The senior branch officer in a formation responsible for matters unique to his branch. 1, fiche 45, Anglais, - head%20of%20arm
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 45, Anglais, - head%20of%20arm
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chef d'arme
1, fiche 45, Français, chef%20d%27arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Officier le plus ancien d'une formation, responsable des questions propres à sa branche. 1, fiche 45, Français, - chef%20d%27arme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 45, Français, - chef%20d%27arme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bed key
1, fiche 46, Anglais, bed%20key
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bed wrench 1, fiche 46, Anglais, bed%20wrench
correct
- bedkey 2, fiche 46, Anglais, bedkey
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Made in many different patterns, it has two or more arms radiating in the form of a cross or star. Some of these arms contain sockets for turning nuts, and another arm may end in a turnscrew, plain or forked.... They were used for turning the bed-bolts which secured the head and foot-board of a bed to the side rails, and enabled the bed to be taken to pieces. 1, fiche 46, Anglais, - bed%20key
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- serre-écrou de châlit
1, fiche 46, Français, serre%2D%C3%A9crou%20de%20ch%C3%A2lit
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- standard head lock with arm 1, fiche 47, Anglais, standard%20head%20lock%20with%20arm
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prise de tête ordinaire avec un bras
1, fiche 47, Français, prise%20de%20t%C3%AAte%20ordinaire%20avec%20un%20bras
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
défense au sol. 1, fiche 47, Français, - prise%20de%20t%C3%AAte%20ordinaire%20avec%20un%20bras
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pancake with arm drag and head sweep 1, fiche 48, Anglais, pancake%20with%20arm%20drag%20and%20head%20sweep
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 48, La vedette principale, Français
- culbutage par tirage de bras et balayage de la tête 1, fiche 48, Français, culbutage%20par%20tirage%20de%20bras%20et%20balayage%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hysterical gait
1, fiche 49, Anglais, hysterical%20gait
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... [An] extremely bizarre and wild gait. The patient may bounce off the walls in a reeling fashion, but often does so without falling and may continually head for the examiner. There is also a tendency to fall towards the bed or the wall.... The patient may reel about with marked swaying and arm swinging, maintaining balance in a manner that actually demonstrates excellent equilibrium. 2, fiche 49, Anglais, - hysterical%20gait
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- démarche hystérique
1, fiche 49, Français, d%C3%A9marche%20hyst%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Démarche à caractère bizarre ne ressemblant à aucune démarche caractéristique d'une maladie organique. 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9marche%20hyst%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- marcha histérica
1, fiche 49, Espagnol, marcha%20hist%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Spurling sign
1, fiche 50, Anglais, Spurling%20sign
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pain produced or increased in the neck and/or arm upon passive flexion of the head to the affected side, as if to approximate the ear to the shoulder. This is indicative of lateral prolapse of a cervical intervertebral disk. 1, fiche 50, Anglais, - Spurling%20sign
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- signe de Spurling
1, fiche 50, Français, signe%20de%20Spurling
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En cas de syndrome cervical, réveil ou aggravation de la douleur lors de l'inclinaison latérale du cou du côté malade associée à une compression axiale exercée sur le crâne. D'après PORTH, 1979, p. 219 et EMAPP 14310 A10, 1985, p. 7. 2, fiche 50, Français, - signe%20de%20Spurling
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- drilling head
1, fiche 51, Anglais, drilling%20head
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Radial drilling machine parts.... The drilling head is mounted on the arm and may be moved along the length of the arm by means of a traverse handwheel. The head may be clamped at any position along the arm. 2, fiche 51, Anglais, - drilling%20head
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tête de perçage
1, fiche 51, Français, t%C3%AAte%20de%20per%C3%A7age
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Upholstery
- Funeral Services
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- head rest
1, fiche 52, Anglais, head%20rest
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Head, arm and foot rests [of the casket] should be encased in plastic and sealed tightly. [AIDS : Guidelines for Funeral Directors] 1, fiche 52, Anglais, - head%20rest
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 52, Anglais, - head%20rest
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
- Pompes funèbres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- support destiné à appuyer la tête
1, fiche 52, Français, support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Envelopper hermétiquement dans du plastique les supports destinés à appuyer la tête, les bras et les pieds. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, fiche 52, Français, - support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20la%20t%C3%AAte
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 52, Français, - support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20la%20t%C3%AAte
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Upholstery
- Funeral Services
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- foot rest
1, fiche 53, Anglais, foot%20rest
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Head, arm and foot rests [of the casket] should be encased in plastic and sealed tightly. [AIDS : Guidelines for Funeral Directors] 1, fiche 53, Anglais, - foot%20rest
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 53, Anglais, - foot%20rest
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
- Pompes funèbres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- support destiné à appuyer les pieds
1, fiche 53, Français, support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20les%20pieds
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Envelopper hermétiquement dans du plastique les supports destinés à appuyer la tête, les bras et les pieds. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, fiche 53, Français, - support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20les%20pieds
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 53, Français, - support%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20les%20pieds
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stop bolt
1, fiche 54, Anglais, stop%20bolt
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- stopbolt 2, fiche 54, Anglais, stopbolt
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
HORIZONTAL STABILIZER CONTROL SYSTEM... Check that top of stop bolt head is 3/4" from face of arm,... Adjust stop bolt as required. 3, fiche 54, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Extend flap track stopbolt until bolt just contacts landing gear side brace. Extend bolt and additional 1/2 to 1 turn to preload flap. 2, fiche 54, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Boulon qui joue le rôle d’une butée. 4, fiche 54, Anglais, - stop%20bolt
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- boulon d'arrêt
1, fiche 54, Français, boulon%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- boulon de butée 1, fiche 54, Français, boulon%20de%20but%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
boulon d'arrêt; boulon de butée : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 54, Français, - boulon%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sculpture
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- head reliquary
1, fiche 55, Anglais, head%20reliquary
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- headshaped reliquary 2, fiche 55, Anglais, headshaped%20reliquary
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Outstanding forms of reliquaries are :... arm, head and finger reliquaries shaped to represent the outer contour of those members of the body of which they enshrine the skeleton. 3, fiche 55, Anglais, - head%20reliquary
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sculpture
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- buste reliquaire
1, fiche 55, Français, buste%20reliquaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chef reliquaire 1, fiche 55, Français, chef%20reliquaire
correct, nom masculin
- chef 2, fiche 55, Français, chef
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Reliquaire renfermant des ossements de la tête d'un saint (...) souvent en forme de buste. 2, fiche 55, Français, - buste%20reliquaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- coupler guard arm 1, fiche 56, Anglais, coupler%20guard%20arm
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- guard arm 1, fiche 56, Anglais, guard%20arm
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
That portion of the coupler head opposite the knuckle. The guard arm guides a mating coupler into position during a coupling operation and forms one side of the pocket into which the opposing couple knuckle fits while two cars are coupled. 1, fiche 56, Anglais, - coupler%20guard%20arm
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- guide d'attelage
1, fiche 56, Français, guide%20d%27attelage
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1979-09-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wig-wag movement
1, fiche 57, Anglais, wig%2Dwag%20movement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Too-straight pull(arm too straight), can cause "wig-wag" movement of hips and head thereby causing drag. 1, fiche 57, Anglais, - wig%2Dwag%20movement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Natation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mouvement en zigzag 1, fiche 57, Français, mouvement%20en%20zigzag
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Une traction trop directe des bras (bras trop droit) peut entraîner un mouvement en zigzag des hanches et de la tête, ce qui causera beaucoup de résistance dans l'eau. 1, fiche 57, Français, - mouvement%20en%20zigzag
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


