TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD BOLT [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flange bolt
1, fiche 1, Anglais, flange%20bolt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flanged bolt 2, fiche 1, Anglais, flanged%20bolt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a washer-shaped flange under its head. 3, fiche 1, Anglais, - flange%20bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon à embase
1, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20embase
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écrou doté d'une partie élargie en forme de rondelle sous sa tête. 2, fiche 1, Français, - boulon%20%C3%A0%20embase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 2, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 2, Anglais, - rivet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 2, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 2, Français, - rivet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- external-tooth lock-washer
1, fiche 3, Anglais, external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- external tooth lock washer 2, fiche 3, Anglais, external%20tooth%20lock%20washer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An external tooth lock washer has teeth that extend radially outward to bite into the bearing surface. Like internal tooth lock washers, they are designed to prevent a nut or bolt head from loosening with the strut action of the teeth. They work best with larger screw or bolt heads. External tooth lock washers provide maximum torsional resistance. 2, fiche 3, Anglais, - external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
external-tooth lock-washer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- external-tooth lockwasher
- external tooth lockwasher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rondelle à denture extérieure
1, fiche 3, Français, rondelle%20%C3%A0%20denture%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rondelle éventail 1, fiche 3, Français, rondelle%20%C3%A9ventail
correct, nom féminin, uniformisé
- rondelle de sécurité à crans extérieurs 2, fiche 3, Français, rondelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20crans%20ext%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rondelle à denture extérieure; rondelle éventail : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - rondelle%20%C3%A0%20denture%20ext%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arandela de abanico
1, fiche 3, Espagnol, arandela%20de%20abanico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la arandela contribuye a asegurar la inmovilidad relativa de las dos piezas entre las que se interpone, una de las cuales es generalmente una tuerca. Las arandelas, empleadas con dicho fin, suelen tener formas especiales apropiadas para frenar o imposibilitar el desenroscamiento de las tuercas: arandela de muelle [...]; arandela cónica; arandela de abanico, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - arandela%20de%20abanico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hook wrench
1, fiche 4, Anglais, hook%20wrench
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hook spanner 2, fiche 4, Anglais, hook%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- hook spanner wrench 3, fiche 4, Anglais, hook%20spanner%20wrench
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wrench having a hook at the end(as for turning a bolt head or nut). 4, fiche 4, Anglais, - hook%20wrench
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hook spanner wrench: This designation is repetitive as "spanner" and "wrench" refer to the same type of tool. Therefore, it should be avoided. 5, fiche 4, Anglais, - hook%20wrench
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage (Mécanique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé à crochet
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20crochet
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clé à ergot pour écrou à encoches 2, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot%20pour%20%C3%A9crou%20%C3%A0%20encoches
nom féminin
- clé à ergot 1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roof bolter
1, fiche 5, Anglais, roof%20bolter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[One who] operates machine to install roof-support bolts in underground mine : Positions safety jack to support roof until bolts can be installed. Drives machine into position, inserts bit in drill chuck, and starts drill. Moves lever to advance bit into roof at specified distance from rib or adjacent bolt. Removes bit from chuck and replaces with bolt. Starts hydraulic action which forces bolt into hole. Starts rotation of chuck to turn bolt and open expansion head to exert pressure upon rock formation. Tests bolt for specified tension, using torque wrench. 2, fiche 5, Anglais, - roof%20bolter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poseur de boulons dans le toit
1, fiche 5, Français, poseur%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poseuse de boulons dans le toit 2, fiche 5, Français, poseuse%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] conduit une machine qui installe les boulons d'étançonnement dans le toit des galeries des mines : Place les vérins de sécurité pour soutenir le toit jusqu'à l'installation des boulons. Met la machine en position, place le fleuret dans le mandrin et met la machine en marche. Manœuvre le levier pour faire pénétrer le fleuret dans le roc du toit, à une certaine distance de l'étançon ou du boulon voisin. Retire le fleuret du mandrin et met un boulon dans le mandrin. Déclenche la poussée hydraulique qui force le boulon à entrer dans le trou creusé par le fleuret. Met en marche le mouvement rotatif du mandrin pour visser le boulon et ouvrir la tête à expansion qui fera pression dans le roc. Vérifie la tension de boulons à l'aide d'une clef dynamométrique. 3, fiche 5, Français, - poseur%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boulonneur dans le toit
- boulonneuse dans le toit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- round countersunk head bolt
1, fiche 6, Anglais, round%20countersunk%20head%20bolt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a circular head having a flat top surface and [a] conical bearing surface. 1, fiche 6, Anglais, - round%20countersunk%20head%20bolt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée ronde
1, fiche 6, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20ronde
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- square countersunk head bolt
1, fiche 7, Anglais, square%20countersunk%20head%20bolt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bolt having a square head with a flat top surface and [a] pyramidal bearing surface. 1, fiche 7, Anglais, - square%20countersunk%20head%20bolt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée carrée
1, fiche 7, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20carr%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- square head bolt
1, fiche 8, Anglais, square%20head%20bolt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Square head bolts have bolt heads that are square in shape. 2, fiche 8, Anglais, - square%20head%20bolt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boulon à tête carrée
1, fiche 8, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les boulons à tête carrée sont des boulons disposant d'une tête à quatre côtés. 2, fiche 8, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retaining bolt
1, fiche 9, Anglais, retaining%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retention bolt 2, fiche 9, Anglais, retention%20bolt
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The pump and the filter should have been held in place by two retaining bolts. 3, fiche 9, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 4, fiche 9, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
retaining bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 9, Anglais, - retaining%20bolt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boulon de retenue
1, fiche 9, Français, boulon%20de%20retenue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dommages subis par le boulon de retenue du moyeu correspondent à une défaillance par surcharge de flexion, sans qu'il y ait de signe de charge en torsion. 2, fiche 9, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 3, fiche 9, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 9, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 9, Français, - boulon%20de%20retenue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eye bolt
1, fiche 10, Anglais, eye%20bolt
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- eyebolt 2, fiche 10, Anglais, eyebolt
correct
- eye-bolt 3, fiche 10, Anglais, eye%2Dbolt
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bolt having a ring or loop instead of an ordinary head for lifting purposes or for the attachment of another part. 3, fiche 10, Anglais, - eye%20bolt
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
eye bolt: term standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - eye%20bolt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corps de boulon à œil
1, fiche 10, Français, corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boulon à œil 2, fiche 10, Français, boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boulon : Cheville de métal terminée à l'une de ses extrémités par une tête (ronde, carrée ou à pans) et à l'autre par un pas de vis destiné à recevoir un écrou ou par un trou dans lequel on peut passer une clavette. 3, fiche 10, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
corps de boulon à oeil : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
boulon à œil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 10, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- box wrench
1, fiche 11, Anglais, box%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- box spanner 2, fiche 11, Anglais, box%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- closed wrench 2, fiche 11, Anglais, closed%20wrench
correct
- box end wrench 3, fiche 11, Anglais, box%20end%20wrench
correct, uniformisé
- ring spanner 4, fiche 11, Anglais, ring%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- box end fastener 5, fiche 11, Anglais, box%20end%20fastener
- closed end wrench 6, fiche 11, Anglais, closed%20end%20wrench
- closed end spanner 6, fiche 11, Anglais, closed%20end%20spanner
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A wrench that] uses a socket to fit down over the bolt head or nut. The closed shape helps prevent slipping. 7, fiche 11, Anglais, - box%20wrench
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The wrench is stronger and fits better than the open end wrench, but it must be engaged from above and positioned to fit. 7, fiche 11, Anglais, - box%20wrench
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
box wrench; box end wrench: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 11, Anglais, - box%20wrench
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clé polygonale
1, fiche 11, Français, cl%C3%A9%20polygonale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- clé fermée 2, fiche 11, Français, cl%C3%A9%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clé formée de deux couronnes présentant 12 crans intérieurs et réunies par un manche relativement long par rapport à celui des autres clés. 3, fiche 11, Français, - cl%C3%A9%20polygonale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
clé polygonale; clé fermée : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - cl%C3%A9%20polygonale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
clé polygonale; clé fermée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - cl%C3%A9%20polygonale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Woodworking
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- countersink
1, fiche 12, Anglais, countersink
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- countersink bit 2, fiche 12, Anglais, countersink%20bit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bit or drill for making [a funnel shaped enlargement at the outer end of a drilled hole, usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head]. 3, fiche 12, Anglais, - countersink
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail du bois
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fraise conique
1, fiche 12, Français, fraise%20conique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mèche conique 2, fiche 12, Français, m%C3%A8che%20conique
nom féminin
- mèche conique à fraiser 3, fiche 12, Français, m%C3%A8che%20conique%20%C3%A0%20fraiser
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plain shank area
1, fiche 13, Anglais, plain%20shank%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- unthreaded shank area 2, fiche 13, Anglais, unthreaded%20shank%20area
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a screw is threaded for its full length. A bolt is only part threaded with a plain unthreaded shank area between the head and the thread. 3, fiche 13, Anglais, - plain%20shank%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- partie lisse de la tige
1, fiche 13, Français, partie%20lisse%20de%20la%20tige
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- partie lisse 2, fiche 13, Français, partie%20lisse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les séries de «test conventionnel de simple cisaillement», réalisées sur chaque lot de boulons, permettent de garantir les valeurs de charge minimale en cisaillement, tant dans la partie lisse de la tige que dans la partie filetée. 3, fiche 13, Français, - partie%20lisse%20de%20la%20tige
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wedge-and-sleeve bolt
1, fiche 14, Anglais, wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- expansion bolt 2, fiche 14, Anglais, expansion%20bolt
correct
- expansion-sleeve bolt 3, fiche 14, Anglais, expansion%2Dsleeve%20bolt
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bolt designed for use in roof bolting. It consists of a 3/4 in. diameter rod, at one end of which is a cold-rolled threaded portion, the other end being shaped to form a solid wedge forged integrally with the bolt. Over this wedge is fitted a loose split sleeve of 1-1/2 in. external diameter. The anchorage is provided by the bolt being placed in the hole and the bolt is pulled downwards while the sleeve is held by the thrust tube. Split by the wedge head of the bolt, the sleeve expands until it grips the sides of the hole. 1, fiche 14, Anglais, - wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- expansion-shell bolt
- wedge and sleeve bolt
- expansion sleeve bolt
- expansion shell bolt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boulon à coquille d'expansion
1, fiche 14, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- boulon à expansion 2, fiche 14, Français, boulon%20%C3%A0%20expansion
correct, nom masculin
- boulon à coquille 2, fiche 14, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille
correct, nom masculin
- boulon expansible 3, fiche 14, Français, boulon%20expansible
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm, filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 14, Français, - boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- roof bolt plate
1, fiche 15, Anglais, roof%20bolt%20plate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- roof bearing plate 2, fiche 15, Anglais, roof%20bearing%20plate
correct
- roof plate 3, fiche 15, Anglais, roof%20plate
correct
- bearing plate 4, fiche 15, Anglais, bearing%20plate
correct
- bearer plate 2, fiche 15, Anglais, bearer%20plate
correct
- anchor plate 5, fiche 15, Anglais, anchor%20plate
correct
- anchoring plate 6, fiche 15, Anglais, anchoring%20plate
correct
- plate 7, fiche 15, Anglais, plate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Roof Bolt Plates : Shape, square only, mostly 6 x 6 in. ;some 5 x 5 in. and 4 x 4 in. Material, mostly 1/4-in. mild steel, which is cup-embossed or with doughnut impression for increased stiffness, particularly for 6 x 6-in. plates. A few mines use 3/8-in. flat plates. Several use hardened cut-steel washers to reduce the friction between the bolt head and roof bolt plate during tightening of the bolt. 8, fiche 15, Anglais, - roof%20bolt%20plate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaque d'appui
1, fiche 15, Français, plaque%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plaque de boulon d'ancrage 2, fiche 15, Français, plaque%20de%20boulon%20d%27ancrage
correct, nom féminin
- plaque de boulonnage 3, fiche 15, Français, plaque%20de%20boulonnage
correct, nom féminin
- plaque d'ancrage 4, fiche 15, Français, plaque%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Boulonnage. [...] La tige est mise en tension par un écrou vissé sur l'extrémité qui dépasse; une plaque d'appui en forte tôle ou en bois, serrée entre l'écrou et la couronne, répartit la tension sur une certaine surface. 5, fiche 15, Français, - plaque%20d%27appui
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cattle slaughter
1, fiche 16, Anglais, cattle%20slaughter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In cattle slaughter commonly mechanical stunning(penetrative and non-penetrative) with a captive bolt pistol is used. Electrical stunning is increasingly an option. This is followed by bleeding in a hanging position. In smaller operations, the carcass is lowered onto a cradle, head and feet are removed and flaying(removal of skin) initiated. 2, fiche 16, Anglais, - cattle%20slaughter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- slaughter of cattle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- abattage de bovins
1, fiche 16, Français, abattage%20de%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans l'abattage des bovins, on effectue en général un étourdissement mécanique (pénétrant et non pénétrant) au moyen d'un pistolet d'assommage. On a de plus en plus recours à l'assommage électrique. Cette étape est suivie d'une saignée, l'animal étant accroché. Dans les opérations de petite dimension, on décroche la carcasse, la pose sur un chevalet de dépouillement, ôte la tête et les pieds et entame l'écorchage. 2, fiche 16, Français, - abattage%20de%20bovins
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- push-on spring nut
1, fiche 17, Anglais, push%2Don%20spring%20nut
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A thin flat spring for fastening, with a hole and tabs at its centre for inserting a stud. 1, fiche 17, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This nut securely holds a stud bolt or a fastener head by a combination of its spring action and locking action from the tabs. 1, fiche 17, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
push-on spring nut: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écrou élastique en tôle
1, fiche 17, Français, %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ressort plat mince pour la fixation, pourvu d'un trou et d'onglets en son centre pour l'insertion d'un goujon. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cet écrou maintient fermement un goujon fileté ou une tête de fixation par la combinaison de son effet ressort et de l'action de verrouillage de ses onglets. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
écrou élastique en tôle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- countersink
1, fiche 18, Anglais, countersink
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- countersunk hole 2, fiche 18, Anglais, countersunk%20hole
correct
- recess 3, fiche 18, Anglais, recess
voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A funnel-shaped enlargement at the outer end of a drilled hole usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head. 4, fiche 18, Anglais, - countersink
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
countersink: term standardized by ISO. 5, fiche 18, Anglais, - countersink
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Recess is a more broad term often used by the non-initiated. 6, fiche 18, Anglais, - countersink
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fraisure
1, fiche 18, Français, fraisure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- noyure 2, fiche 18, Français, noyure
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Agrandissement conique, à l'entrée d'un trou, destiné à loger une tête de vis «fraisée». 3, fiche 18, Français, - fraisure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fraisure : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 18, Français, - fraisure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- countersunk bolt
1, fiche 19, Anglais, countersunk%20bolt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- countersunk-head bolt 2, fiche 19, Anglais, countersunk%2Dhead%20bolt
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bolt that has a circular head, a flat top, and a conical bearing surface tapering in from the top; in place, the head is flush-mounted. 3, fiche 19, Anglais, - countersunk%20bolt
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- countersunk head bolt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée
1, fiche 19, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête fendue dont la tête a une surface supérieur plate et une face d’appui conique, l’angle de cône étant d’environ 82°. 2, fiche 19, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flush head bolt
1, fiche 20, Anglais, flush%20head%20bolt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flush bolt 2, fiche 20, Anglais, flush%20bolt
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Flush Head Bolt. These bolts are like step bolts except their heads are wider, completely flat and counter-sunk like a flathead screw. 3, fiche 20, Anglais, - flush%20head%20bolt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulon à tête noyée
1, fiche 20, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boulon affleurant 2, fiche 20, Français, boulon%20affleurant
correct, nom masculin, uniformisé
- boulon à tête perdue 3, fiche 20, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20perdue
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
boulon à tête noyée; boulon affleurant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 20, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anchor bolt
1, fiche 21, Anglais, anchor%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anchoring bolt 2, fiche 21, Anglais, anchoring%20bolt
- anchor rod 3, fiche 21, Anglais, anchor%20rod
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a rectangular head embedded in a concrete or masonry with the threads opposed to hold a structure or machinery in place. 3, fiche 21, Anglais, - anchor%20bolt
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An anchor bolt is used to attach objects or structures to concrete. There are many types of anchor bolts, consisting of designs that are mostly proprietary to the manufacturing companies. All consist of a threaded end, to which a nut and washer can be attached for the external load. Anchor bolts are extensively used on all types of projects, from standard building to dams and nuclear power plants. 4, fiche 21, Anglais, - anchor%20bolt
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
anchor bolt: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 21, Anglais, - anchor%20bolt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 21, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Boulon dont la tête rectangulaire, après avoir traversé par une fente de même forme une boîte d'ancrage ou une contre-plaque, y prend appui après rotation de 90°, permettant de remplacer un scellement par une fixation démontable. 2, fiche 21, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toutes les plaques de pieds d'échelle sont ancrées à l'aide d'au moins un boulon d'ancrage. 3, fiche 21, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, fiche 21, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 21, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- perno de anclaje
1, fiche 21, Espagnol, perno%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Perno que fija los pilares, las vigas y los demás elementos al hormigón o a la obra de fábrica. 1, fiche 21, Espagnol, - perno%20de%20anclaje
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stop plate
1, fiche 22, Anglais, stop%20plate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Accident] investigators determined that, under certain conditions, it is possible to jam the rudder past its normal travel limit. The jam occurs when the stop plate on the rudder horn is forced aft of the stop bolt head. The forward edge of the stop plate can then become lodged under the head of the stop bolt causing the rudder to jam in this over-travel position. 1, fiche 22, Anglais, - stop%20plate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plaque de butée
1, fiche 22, Français, plaque%20de%20but%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les] enquêteurs de l'accident ont déterminé que, dans certaines conditions, il est possible de coincer le gouvernail de direction s'il a dépassé sa limite de débattement normal. Le coincement se produit lorsque la plaque de butée du renvoi d'angle du gouvernail est forcée derrière la tête du boulon de butée. Le bord avant de la plaque de butée peut alors venir se loger sous la tête du boulon de butée, ce qui coince le gouvernail dans cette position hors limite. 2, fiche 22, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
butée : Organe, pièce supportant un effort axial. 3, fiche 22, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plaque de butée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 22, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attaching bolt
1, fiche 23, Anglais, attaching%20bolt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- attachment bolt 1, fiche 23, Anglais, attachment%20bolt
correct
- attach bolt 2, fiche 23, Anglais, attach%20bolt
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bolt : A metal rod or pin, usually threaded, having a head, and used with a nut to hold parts together. 3, fiche 23, Anglais, - attaching%20bolt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boulon de fixation
1, fiche 23, Français, boulon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 23, Français, - boulon%20de%20fixation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 23, Français, - boulon%20de%20fixation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hold down bolt
1, fiche 24, Anglais, hold%20down%20bolt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Post-flight examination of the engine revealed seven quarts of oil showing on the oil dipstick, and no broken or loose oil lines or filter. ... The connecting rod was loose on the journal with one hold-down nut missing. The opposite hold down bolt and nut were tight. 2, fiche 24, Anglais, - hold%20down%20bolt
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 3, fiche 24, Anglais, - hold%20down%20bolt
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- hold-down bolt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 24, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 24, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 24, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bolt head
1, fiche 25, Anglais, bolt%20head
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forward end of the bolt embodying the breech face. 2, fiche 25, Anglais, - bolt%20head
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tête de verrou
1, fiche 25, Français, t%C3%AAte%20de%20verrou
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tête de culasse 1, fiche 25, Français, t%C3%AAte%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du verrou, comprenant la tranche de la culasse. 1, fiche 25, Français, - t%C3%AAte%20de%20verrou
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tête de verrou : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 25, Français, - t%C3%AAte%20de%20verrou
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head clearance
1, fiche 26, Anglais, cartridge%20case%20head%20clearance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance between the head of a fully seated cartridge and the face of the bolt/breechblock when the action is locked. 1, fiche 26, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "headspace". 1, fiche 26, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jeu au culot de la douille
1, fiche 26, Français, jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le culot d'une cartouche chambrée à fond et la tranche de la culasse lorsque le mécanisme est verrouillé. 1, fiche 26, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «feuillure». 1, fiche 26, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
jeu au culot de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 26, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bolt head forging machine 1, fiche 27, Anglais, bolt%20head%20forging%20machine
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bolt-head forging machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machine à refouler les têtes de vis
1, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20vis
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
machine à refouler les têtes de vis : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 27, Français, - machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20vis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrench
1, fiche 28, Anglais, adjustable%20wrench
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- adjustable spanner 2, fiche 28, Anglais, adjustable%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- shifting spanner 3, fiche 28, Anglais, shifting%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- shifting-spanner 4, fiche 28, Anglais, shifting%2Dspanner
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Thumb-screw controlled wrench affording tight fit by varying pincher size. 5, fiche 28, Anglais, - adjustable%20wrench
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Adjustable wrenches come in two styles, locking and non-locking. Non-locking style features an adjustable end opening with little provision made for slippage. The locking style also has an adjustable head, but uses a locking mechanism to secure jaws in desired position, eliminating the need for constant readjustment. When properly adjusted to nut or bolt, it will not slip. 6, fiche 28, Anglais, - adjustable%20wrench
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clé ajustable
1, fiche 28, Français, cl%C3%A9%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- clé à mâchoires mobiles 2, fiche 28, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- clef ajustable
- clef à mâchoires mobiles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tap bolt
1, fiche 29, Anglais, tap%20bolt
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tap screw 2, fiche 29, Anglais, tap%20screw
correct
- cap screw 3, fiche 29, Anglais, cap%20screw
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a head that can be screwed into a hole and held in place without a nut. 4, fiche 29, Anglais, - tap%20bolt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vis filetée jusqu'à proximité de la tête
1, fiche 29, Français, vis%20filet%C3%A9e%20jusqu%27%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vis d'assemblage 2, fiche 29, Français, vis%20d%27assemblage
correct, nom féminin
- vis filetée sous tête 3, fiche 29, Français, vis%20filet%C3%A9e%20sous%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deflecting beam torque wrench
1, fiche 30, Anglais, deflecting%20beam%20torque%20wrench
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- direct reading torque wrench 2, fiche 30, Anglais, direct%20reading%20torque%20wrench
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There are times when, for engineering reasons, a definite force must be applied to a nut or bolt head. In such cases a torque wrench must be used. For example, equal force must be applied to all the head bolts of an engine.... The three most commonly used torque wrenches are the Deflecting Beam, Dial indicating, and Micrometer Setting types.... When using the Deflecting Beam and The Dial indicating torque wrenches, the torque is read visually on a dial or scale mounted on the handle of the wrench. 3, fiche 30, Anglais, - deflecting%20beam%20torque%20wrench
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- clé dynamométrique à lecture directe
1, fiche 30, Français, cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20lecture%20directe
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- clef dynamométrique à lecture directe 2, fiche 30, Français, clef%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20lecture%20directe
correct, nom féminin
- clé dynamométrique à aiguille 3, fiche 30, Français, cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20aiguille
nom féminin
- clef dynamométrique à aiguille 2, fiche 30, Français, clef%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20aiguille
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Clé dynamométrique munie d'un dispositif que rend la mesure du couple indépendante de la force appliquée sur le manche de la clé, permettant de procéder au serrage de l'écrou par un effort progressif et de lire sur la réglette graduée le couple désiré (indiqué par l'aiguille); on l'utilise principalement pour vérifier la valeur des couples de serrage. 3, fiche 30, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20lecture%20directe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carriage bolt
1, fiche 31, Anglais, carriage%20bolt
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A round head type of bolt with a square neck, used with a nut as a through bolt. 2, fiche 31, Anglais, - carriage%20bolt
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boulon de carrosserie
1, fiche 31, Français, boulon%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boulon ordinaire 2, fiche 31, Français, boulon%20ordinaire
nom masculin
- boulon mécanique 3, fiche 31, Français, boulon%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête mince circulaire, ovale ou fraisée, comportant un système d'immobilisation sous la tête. 4, fiche 31, Français, - boulon%20de%20carrosserie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tallo de tornillo
1, fiche 31, Espagnol, tallo%20de%20tornillo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tallo de un tornillo de cabeza redonda, que se encuentra inmediatamente debajo de dicha cabeza, evitando que el tornillo gire mientras se coloca o quita la tuerca. 1, fiche 31, Espagnol, - tallo%20de%20tornillo
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- button-head anchorage
1, fiche 32, Anglais, button%2Dhead%20anchorage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- buttonhead anchorage 2, fiche 32, Anglais, buttonhead%20anchorage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Buttonhead. A screw, bolt, or rivet with a hemispherical head. 3, fiche 32, Anglais, - button%2Dhead%20anchorage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ancrage par élément à tête en goutte-de-suif
1, fiche 32, Français, ancrage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20goutte%2Dde%2Dsuif
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- breech face
1, fiche 33, Anglais, breech%20face
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Part of the bolt/breechblock which is against the head of the cartridge case or shotshell during firing. 2, fiche 33, Anglais, - breech%20face
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse
1, fiche 33, Français, tranche%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- face de la culasse 2, fiche 33, Français, face%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie du verrou ou du bloc-culasse reposant contre le culot de la douille pendant le tir. 2, fiche 33, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 33, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- facial mask
1, fiche 34, Anglais, facial%20mask
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nicholas Negroponte and Richard Bolt pioneered the notion of computerized work-arounds for transmitting facial presence, but their apparatus required each participant to have a mask of the others present in his or her communication space; images of facial movements would be projected into the masks, creating an inexpensive and relatively effective three-dimensional simulation of a literal talking head. The facial mask is created solely within the computer through the use of shape-acquisition and facial modeling systems. 1, fiche 34, Anglais, - facial%20mask
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- masque facial
1, fiche 34, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bihexagon bolt
1, fiche 35, Anglais, bihexagon%20bolt
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- double hexagon head bolt 1, fiche 35, Anglais, double%20hexagon%20head%20bolt
correct, normalisé
- twelve-point bolt 1, fiche 35, Anglais, twelve%2Dpoint%20bolt
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bihexagon bolt; double hexagon head bolt; twelve-point bolt : Terms standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - bihexagon%20bolt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vis à tête bihexagonale
1, fiche 35, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bihexagonale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vis à tête bihexagonale : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bihexagonale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pan head bolt
1, fiche 36, Anglais, pan%20head%20bolt
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pan head bolt : term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - pan%20head%20bolt
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vis à tête cylindrique
1, fiche 36, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vis à tête cylindrique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bolt threaded to head
1, fiche 37, Anglais, bolt%20threaded%20to%20head
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bolt threaded to head : term standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - bolt%20threaded%20to%20head
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vis filetée jusque sous tête
1, fiche 37, Français, vis%20filet%C3%A9e%20jusque%20sous%20t%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vis entièrement filetée 1, fiche 37, Français, vis%20enti%C3%A8rement%20filet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
vis filetée jusque sous tête; vis entièrement filetée: termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - vis%20filet%C3%A9e%20jusque%20sous%20t%C3%AAte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- length of derrick boom
1, fiche 38, Anglais, length%20of%20derrick%20boom
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Axial length of derrick boom measured from the centre of the bolt or pin of the derrick boom heel fitting to the central line of the derrick boom head fitting. 1, fiche 38, Anglais, - length%20of%20derrick%20boom
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- longueur d'une corne de charge
1, fiche 38, Français, longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dimension longitudinale de la borne de charge, mesurée entre l'axe du boulon ou de la broche de la ferrure de pied de la corne de charge et la ligne centrale de la ferrure de tête de la corne de charge. 1, fiche 38, Français, - longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 39, Anglais, notch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- point 1, fiche 39, Anglais, point
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Box wrenches are so named because they completely surround or box the bolt head or nut. The opening in the box head usually contains 6 or 12 notches, called points, arranged in a circle. 1, fiche 39, Anglais, - notch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 39, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 39, Français, encoche
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les clés fermées sont appelées ainsi parce que leurs mâchoires sont fermées et qu'elles entourent complètement la tête du boulon ou de l'écrou. L'ouverture circulaire comporte habituellement 6 ou 12 encoches. 1, fiche 39, Français, - encoche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flat head, slotted, stove bolt 1, fiche 40, Anglais, flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A flat head, slotted, stove bolt with square nut.... This bolt has a NC thread and may be made of steel or brass etc. They are available in a variety of sizes and lengths. 1, fiche 40, Anglais, - flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Figure. 2, fiche 40, Anglais, - flat%20head%2C%20slotted%2C%20stove%20bolt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- boulon à métal à tête plate, fendue
1, fiche 40, Français, boulon%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%2C%20fendue
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le boulon à métal à tête plate, fendue, à écrou carré (...) Ce boulon comporte un filetage NC et peut être fait en acier, en laiton, etc. Il est offert en différentes grosseurs et longueurs. 1, fiche 40, Français, - boulon%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%2C%20fendue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flanged head bolt
1, fiche 41, Anglais, flanged%20head%20bolt
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The flanged head bolts have been replaced by head bolts with "captured" washers to improve clamp load retention. 1, fiche 41, Anglais, - flanged%20head%20bolt
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- boulon à tête-embase
1, fiche 41, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%2Dembase
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bolt head 1, fiche 42, Anglais, bolt%20head
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tête de boulon
1, fiche 42, Français, t%C3%AAte%20de%20boulon
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- backthrust
1, fiche 43, Anglais, backthrust
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Force exerted on the bolt/breechblock face by the head of the cartridge case during firing. 1, fiche 43, Anglais, - backthrust
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 43, Anglais, - backthrust
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poussée arrière
1, fiche 43, Français, pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur la tranche de la culasse par le culot de la douille durant le tir. 1, fiche 43, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 43, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wrench head bolt
1, fiche 44, Anglais, wrench%20head%20bolt
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- boulon à tête en clé
1, fiche 44, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- preload indicating washer
1, fiche 45, Anglais, preload%20indicating%20washer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- PLI washer 1, fiche 45, Anglais, PLI%20washer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Preload indicating(PLI) washers consist of two concentric steel rings sandwiched between two close-tolerance washers that are heat treated to a minimum of 160, 000 psi and placed between the material and the nut, or under the bolt head, and become a permanent part of the installation. As the nut is tightened, it compresses the inner washer which is thicker than the outer washer, until the outer washer cannot be moved. This is the desired preload of the bolt. 2, fiche 45, Anglais, - preload%20indicating%20washer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rondelle PLI
1, fiche 45, Français, rondelle%20PLI
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rondelle PLI : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 45, Français, - rondelle%20PLI
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- T-head bolt
1, fiche 46, Anglais, T%2Dhead%20bolt
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- t-head bolt 2, fiche 46, Anglais, t%2Dhead%20bolt
correct
- tee head bolt 3, fiche 46, Anglais, tee%20head%20bolt
correct
- tee-head bolt 4, fiche 46, Anglais, tee%2Dhead%20bolt
correct
- hammer head bolt 5, fiche 46, Anglais, hammer%20head%20bolt
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
t-head : having a cross member at the head end of a longitudinal one...(a T-head bolt). 2, fiche 46, Anglais, - T%2Dhead%20bolt
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus
1, fiche 46, Français, corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- boulon à tête rectangulaire 2, fiche 46, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Semblable au boulon mécanique à l'exception de la tête. 3, fiche 46, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
corps de boulon à tête rectangulaire avec angles abattus : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 46, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rectangulaire%20avec%20angles%20abattus
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stop bolt
1, fiche 47, Anglais, stop%20bolt
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- stopbolt 2, fiche 47, Anglais, stopbolt
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
HORIZONTAL STABILIZER CONTROL SYSTEM... Check that top of stop bolt head is 3/4" from face of arm,... Adjust stop bolt as required. 3, fiche 47, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Extend flap track stopbolt until bolt just contacts landing gear side brace. Extend bolt and additional 1/2 to 1 turn to preload flap. 2, fiche 47, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Boulon qui joue le rôle d’une butée. 4, fiche 47, Anglais, - stop%20bolt
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- boulon d'arrêt
1, fiche 47, Français, boulon%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- boulon de butée 1, fiche 47, Français, boulon%20de%20but%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
boulon d'arrêt; boulon de butée : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 47, Français, - boulon%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cylinder head crab bolt 1, fiche 48, Anglais, cylinder%20head%20crab%20bolt
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- boulon de griffe de culasse
1, fiche 48, Français, boulon%20de%20griffe%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
boulon de griffe de culasse : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 48, Français, - boulon%20de%20griffe%20de%20culasse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- head of a bolt 1, fiche 49, Anglais, head%20of%20a%20bolt
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
part of bolt that is shot outside and is engaged into a strike. 1, fiche 49, Anglais, - head%20of%20a%20bolt
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tête de pêne 1, fiche 49, Français, t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
partie du pêne que le mécanisme d'une serrure projette en dehors de la têtière et qui entre dans la gâche. 1, fiche 49, Français, - t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hook safety lock 1, fiche 50, Anglais, hook%20safety%20lock
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
a lock with a bolt head shaped like a hook. 1, fiche 50, Anglais, - hook%20safety%20lock
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sûreté à crochet 1, fiche 50, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20crochet
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
serrure dont le pêne est en forme de crochet. 1, fiche 50, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20crochet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- round countersunk head square neck plow bolt 1, fiche 51, Anglais, round%20countersunk%20head%20square%20neck%20plow%20bolt
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à collet carré 1, fiche 51, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ribbed head unslotted elevator bolt 1, fiche 52, Anglais, ribbed%20head%20unslotted%20elevator%20bolt
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à ergots 1, fiche 52, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20ergots
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- round head ribbed neck carriage bolt 1, fiche 53, Anglais, round%20head%20ribbed%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet cannelé 1, fiche 53, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20cannel%C3%A9
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- round head bolt 1, fiche 54, Anglais, round%20head%20bolt
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- boulon à tête bombée 1, fiche 54, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ribbed head slotted elevator bolt 1, fiche 55, Anglais, ribbed%20head%20slotted%20elevator%20bolt
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à tête fendue à ergots 1, fiche 55, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fendue%20%C3%A0%20ergots
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- countersunk head square neck elevator bolt 1, fiche 56, Anglais, countersunk%20head%20square%20neck%20elevator%20bolt
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- boulon d'ascenseur à tête plate fraisée 1, fiche 56, Français, boulon%20d%27ascenseur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%20frais%C3%A9e
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- round countersunk heavy key head plow bolt 1, fiche 57, Anglais, round%20countersunk%20heavy%20key%20head%20plow%20bolt
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à tête fraisée à ergot forgé 1, fiche 57, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20%C3%A0%20ergot%20forg%C3%A9
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- round head square neck carriage bolt 1, fiche 58, Anglais, round%20head%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête bombée à collet carré 1, fiche 58, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- round head short square neck carriage bolt 1, fiche 59, Anglais, round%20head%20short%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet carré bas 1, fiche 59, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9%20bas
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- round head fin neck carriage bolt 1, fiche 60, Anglais, round%20head%20fin%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à ergot 1, fiche 60, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20ergot
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- countersunk head square neck carriage bolt 1, fiche 61, Anglais, countersunk%20head%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête fraisée collet carré 1, fiche 61, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- square countersunk head plow bolt 1, fiche 62, Anglais, square%20countersunk%20head%20plow%20bolt
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à tête carrée fraisée 1, fiche 62, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e%20frais%C3%A9e
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- machined head bolt 1, fiche 63, Anglais, machined%20head%20bolt
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- boulon à tête usinée
1, fiche 63, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20usin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bolt with elbow head 1, fiche 64, Anglais, bolt%20with%20elbow%20head
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boulon à tête coudée
1, fiche 64, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20coud%C3%A9e
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cylinder head bolt 1, fiche 65, Anglais, cylinder%20head%20bolt
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- boulon de culasse 1, fiche 65, Français, boulon%20de%20culasse
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- head bolt 1, fiche 66, Anglais, head%20bolt
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- boulon à tête
1, fiche 66, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- burring bolt head 1, fiche 67, Anglais, burring%20bolt%20head
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matage de filetage
1, fiche 67, Français, matage%20de%20filetage
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hexagonal head bolt 1, fiche 68, Anglais, hexagonal%20head%20bolt
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- boulon à tête hexagonale
1, fiche 68, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20hexagonale
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- socket head bolt 1, fiche 69, Anglais, socket%20head%20bolt
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- boulon barillet 1, fiche 69, Français, boulon%20barillet
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bolt with feather 1, fiche 70, Anglais, bolt%20with%20feather
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
see "round head bolt" 1, fiche 70, Anglais, - bolt%20with%20feather
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vis à ergot 1, fiche 70, Français, vis%20%C3%A0%20ergot
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lock plate 1, fiche 71, Anglais, lock%20plate
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
bolt head lock plate 1, fiche 71, Anglais, - lock%20plate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- freinage par plaquette
1, fiche 71, Français, freinage%20par%20plaquette
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
freinage par plaquette côté tête de l'axe 1, fiche 71, Français, - freinage%20par%20plaquette
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs 1, fiche 71, Français, - freinage%20par%20plaquette
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- button head carriage bolt 1, fiche 72, Anglais, button%20head%20carriage%20bolt
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- boulon de carosserie
1, fiche 72, Français, boulon%20de%20carosserie
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bolt with machined head 1, fiche 73, Anglais, bolt%20with%20machined%20head
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- boulon à tête usinée
1, fiche 73, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20usin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- connecting bolt 1, fiche 74, Anglais, connecting%20bolt
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
a lockwasher is provided under the head of the link-to-lever connecting bolt. 1, fiche 74, Anglais, - connecting%20bolt
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- axe de liaison
1, fiche 74, Français, axe%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
l'axe de liaison biellette renvoi est freiné par un frein (côté tête d'axe). 1, fiche 74, Français, - axe%20de%20liaison
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs. 1, fiche 74, Français, - axe%20de%20liaison
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- truss head bolt 1, fiche 75, Anglais, truss%20head%20bolt
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- boulon à tête bombée
1, fiche 75, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- eccentric head bolt 1, fiche 76, Anglais, eccentric%20head%20bolt
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- boulon à tête excentrée
1, fiche 76, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20excentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


