TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEAD CAPSULE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shoulder depression test
1, fiche 1, Anglais, shoulder%20depression%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test which determines if there exists irritation or compression of nerve root, dural root sleeve fibrosis or adhesions, foraminal encroachment, or adjacent joint capsule thickening and adhesions. The examiner stands beside the patient who tilts the head to one side. With one of the examiner's hands on the patient's shoulder and the other hand on the patient's head, the examiner exerts downward pressure on the patient's shoulder and lateral flexion pressure on the patient's head in the opposite direction. This test places a tug on the nerve roots; with root sleeve fibrosis, foraminal osteophytes, or adhesions, radicular pain or paresthesias often result. 2, fiche 1, Anglais, - shoulder%20depression%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre d'abaissement des épaules
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27abaissement%20des%20%C3%A9paules
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant à fléchir la tête du malade de côté tout en appliquant une pression vers le bas sur l'épaule opposée. Une augmentation de la douleur indique une irritation ou une compression des racines nerveuses, un empiétement sur la lumière des trous de conjugaison par des ostéophytes ou des adhérences sur le manchon dure-mérien du nerf et de la capsule articulaire adjacente du côté étiré. 2, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27abaissement%20des%20%C3%A9paules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la depresión de los hombros
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20la%20depresi%C3%B3n%20de%20los%20hombros
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument capsule 1, fiche 2, Anglais, instrument%20capsule
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
RANGER 3, launched on January 26, 1962, was intended to land an instrument capsule on the surface of the Moon, but problems during the launch caused the probe to miss the Moon and head into solar orbit. 2, fiche 2, Anglais, - instrument%20capsule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capsule d'instruments
1, fiche 2, Français, capsule%20d%27instruments
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecdysial linea
1, fiche 3, Anglais, ecdysial%20linea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where the head capsule of the immature insect splits at molting. 1, fiche 3, Anglais, - ecdysial%20linea
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Following digestion of the endocuticle, the ecdysial lines become points of weakness that allow the insect to break out of its old exoskeleton. 2, fiche 3, Anglais, - ecdysial%20linea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suture ecdysiale
1, fiche 3, Français, suture%20ecdysiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne sur la tête des insectes qui correspond à l'endroit où se sépare la capsule céphalique au moment de la mue. 2, fiche 3, Français, - suture%20ecdysiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coronal suture
1, fiche 4, Anglais, coronal%20suture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A coronal suture usually runs along the midline of the vertex and splits into two frontal sutures as it extends downward across the front of the head capsule. 2, fiche 4, Anglais, - coronal%20suture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suture coronale
1, fiche 4, Français, suture%20coronale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suture longitudinale 2, fiche 4, Français, suture%20longitudinale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le pied du Y, médio-dorsal et dirigé d'avant en arrière, constitue la suture coronale [...] 3, fiche 4, Français, - suture%20coronale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 5, Anglais, capsule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The external skeleton of the head of an insect is composed of several sclerites more or less closely united, forming a capsule, which includes a portion of the viscera, and to which are articulated certain appendages. 1, fiche 5, Anglais, - capsule
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- head capsule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule céphalique
1, fiche 5, Français, capsule%20c%C3%A9phalique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les parties latérales, antérieure et dorsale de la tête [d'un insecte] sont enveloppées par une formation squelettique apparemment continue ou capsule céphalique. 1, fiche 5, Français, - capsule%20c%C3%A9phalique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- musculus subscapularis
1, fiche 6, Anglais, musculus%20subscapularis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- subscapular muscle 1, fiche 6, Anglais, subscapular%20muscle
correct
- subscapularis 2, fiche 6, Anglais, subscapularis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A muscle that arises from the medial two thirds of the subscapular fossa of the scapula and intermuscular septa. It is inserted onto the capsule of the shoulder joint and lesser tubercle of the humerus. Supplied by the upper and lower subscapular nerves, it medially rotates the arm and helps to steady the head of the humerus in the glenoid cavity during movements of the shoulder joint. 1, fiche 6, Anglais, - musculus%20subscapularis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- muscle subscapulaire
1, fiche 6, Français, muscle%20subscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sous-scapulaire 2, fiche 6, Français, sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
- muscle sous-scapulaire 3, fiche 6, Français, muscle%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, «muscle sous-scapulaire» appartient à l'ancienne nomenclature. 3, fiche 6, Français, - muscle%20subscapulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- articulatio incudostapedia
1, fiche 7, Anglais, articulatio%20incudostapedia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- incudostapedial articulation 1, fiche 7, Anglais, incudostapedial%20articulation
correct
- incudostapedial joint 2, fiche 7, Anglais, incudostapedial%20joint
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ball-and-socket joint between the rounded lentiform process of the long process of the incus and the hollowed head of the stapes, enclosed by a fibroelastic capsule lined by synovial membrane. 3, fiche 7, Anglais, - articulatio%20incudostapedia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- articulation incudo-stapédienne
1, fiche 7, Français, articulation%20incudo%2Dstap%C3%A9dienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- articulation incudostapédienne 2, fiche 7, Français, articulation%20incudostap%C3%A9dienne
correct, nom féminin
- articulatio incudostapedia 2, fiche 7, Français, articulatio%20incudostapedia
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :