TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD CHANCERY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diplomatic residence
1, fiche 1, Anglais, diplomatic%20residence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When [the head of the Danish mission]-before his departure from China in 1920-looked for new premises for the Danish legation, the Danish mess got a new role and served as diplomatic residence and chancery. 1, fiche 1, Anglais, - diplomatic%20residence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résidence diplomatique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sidence%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le profil souhaité est celui d'un cuisinier professionnel autonome, créatif et rigoureux, connaissant bien la gastronomie française et disposant d'une première expérience réussie dans un environnement professionnel proche de celui d’une résidence diplomatique et dans des fonctions comparables. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidence%20diplomatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Head of Chancery
1, fiche 2, Anglais, Head%20of%20Chancery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef de Chancellerie
1, fiche 2, Français, Chef%20de%20Chancellerie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Mission
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- D.C.M. 2, fiche 3, Anglais, D%2EC%2EM%2E
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the United States Foreign Service, the place of the Head of chancery is to some extent taken by the Deputy Chief of Mission-a title(its not a rank) not known in the British Service, which does however, have Deputy High Commissioners. 1, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Mission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Deputy Chief of Mission
1, fiche 3, Français, Deputy%20Chief%20of%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- D.C.M. 2, fiche 3, Français, D%2EC%2EM%2E
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En principe, les affaires politiques sont confiées à l'ambassadeur, ce dernier étant assisté éventuellement d'un ou de plusieurs diplomates au sens traditionnel du terme. Il existe évidemment des titres spéciaux. En ce qui concerne le premier collaborateur, mentionnons-en deux : le Deputy Chief of Mission dans un grand nombre d'ambassades américaines; et le Deputy High commissioner dans certains hauts-commissariats. 3, fiche 3, Français, - Deputy%20Chief%20of%20Mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


