TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD CHARTER [3 fiches]

Fiche 1 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law
  • Trade
CONT

Most charters allow the charterer to sub-charter... the ship to other charterers. The original charter is called the "head charter" and the original charterer is named the "head charterer. "There could be more than one sub-charterer in a chain of charters. Under a sub-let... clause the head charterer remains responsible to the owners for the complete and correct fulfilment of the terms of the head charter.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
  • Commerce
DEF

Charte-partie conclue entre l'armateur et le premier affréteur quand celui-ci a le droit de sous-affréter le navire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
CONT

Most charters allow the charterer to sub-charter... the ship to other charterers. The original charter is called the "head charter" and the original charterer is named the "head charterer. "

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Prior to acquiring or increasing a substantial investment in a securities firm, the financial institution shall provide... the name of the securities firm, its date of incorporation, duration of its charter and the address of its head office and principal place of business(if different)... [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • incorporation date

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Avant d'acquérir ou d'accroître un intérêt de groupe financier dans une société de valeurs mobilières, l'institution financière doit fournir des renseignements et documents suivants [...] la dénomination sociale de la société, la date de sa constitution, la durée de sa chartre ainsi que l'adresse de son siège et de son bureau principal (si différent) [...] [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :