TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD CHURCH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conseil de développement social du Montréal métropolitain
1, fiche 1, Anglais, Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Montreal Council of Social Agencies 2, fiche 1, Anglais, Montreal%20Council%20of%20Social%20Agencies
ancienne désignation, correct, Québec
- MCSA 2, fiche 1, Anglais, MCSA
ancienne désignation, correct, Québec
- MCSA 2, fiche 1, Anglais, MCSA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Montreal Council of Social Agencies(MCSA), a co-ordinating organization for English-speaking, non-Roman Catholic social agencies, was formed in 1921 by John Howard Toynbee Falk, head of McGill' s Department of Social Studies, later the McGill University School of Social Workers. Although details of the organization of the MCSA have been modified over the years, the basic structure remained constant : a Board of Directors, elected from the member agencies, directed the MCSA through administrative standing committees and, more importantly, set up numerous special committees to study specific social problems under the aegis of area advisory groups for health, aging, urban renewal, recreation, etc. The overwhelming emphasis of the MCSA on planning and research reflects its role as animator, information exchange and coordinator of a great variety of social agencies and groups, from major hospitals and fund-raising organizations to church groups and boys’ clubs. In 1968, the MCSA merged with its French homologue, the Conseil de Développement Social du Montréal métropolitain. 2, fiche 1, Anglais, - Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de développement social du Montréal métropolitain
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil des œuvres de Montréal 1, fiche 1, Français, Conseil%20des%20%26oelig%3Buvres%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des œuvres de Montréal est devenu en septembre 1969 le Conseil de développement social du Montréal métropolitain qui en avril 1968 a absorbé le Montreal Council of Social Agencies. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pope
1, fiche 2, Anglais, pope
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supreme pontiff 2, fiche 2, Anglais, supreme%20pontiff
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A prelate who as bishop of Rome is the head of the Roman Catholic Church. 3, fiche 2, Anglais, - pope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pape
1, fiche 2, Français, pape
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souverain pontife 2, fiche 2, Français, souverain%20pontife
correct, nom masculin
- saint-père 3, fiche 2, Français, saint%2Dp%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chef élu de l'Église catholique romaine. 3, fiche 2, Français, - pape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- papa
1, fiche 2, Espagnol, papa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sumo pontífice 1, fiche 2, Espagnol, sumo%20pont%C3%ADfice
correct, nom masculin
- santo padre 2, fiche 2, Espagnol, santo%20padre
correct, nom masculin
- padre santo 3, fiche 2, Espagnol, padre%20santo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obispo de Roma, jefe de la Iglesia católica romana. 4, fiche 2, Espagnol, - papa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
papa; sumo pontífice; santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que tanto "papa" como "sumo pontífice" o "santo padre" se escriban con iniciales minúsculas independientemente de si a continuación se cita el nombre propio de este. 5, fiche 2, Espagnol, - papa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canon
1, fiche 3, Anglais, canon
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cannon 1, fiche 3, Anglais, cannon
correct, nom
- ear 2, fiche 3, Anglais, ear
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal loop ... at the top of a bell, by which it is hung. 2, fiche 3, Anglais, - canon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... canons or cannons. Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. This has been the method of hanging bells since cast bells first appeared in the Catholic Church. 3, fiche 3, Anglais, - canon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 3, Français, anse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspension en nombre variable située sur le cerveau et permettant d'accrocher la cloche au joug ou autres éléments de suspension par l'intermédiaire des ferrures. 2, fiche 3, Français, - anse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, fiche 3, Français, - anse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les anses] sont souvent au nombre de quatre. Elles sont parfois montées à six, dans le cas de grosses cloches. 4, fiche 3, Français, - anse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asa
1, fiche 3, Espagnol, asa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. Las campanas de 100-120 kilos tienen tres asas en sentido transversal al eje, mientras que las de mayor peso requieren mayor número de asas. 2, fiche 3, Espagnol, - asa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surrender lands
1, fiche 4, Anglais, surrender%20lands
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A few months later, another petition was sent to Sir Francis Bond Head by the "Resident and Ministers of the Wesleyan Methodist Church in Canada, "stating that the Indians were extremely dissatisfied as a result of being asked to surrender lands on which they had made improvements... 2, fiche 4, Anglais, - surrender%20lands
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, fiche 4, Anglais, - surrender%20lands
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- surrender land
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- céder des terres
1, fiche 4, Français, c%C3%A9der%20des%20terres
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quelques mois plus tard, une autre pétition est adressée à Sir Francis Bond Head par «le résidant et les ministres de l'Église méthodiste wesleyenne du Canada»; ces derniers y indiquent que les Indiens sont extrêmement mécontents qu'on leur ait demandé de céder des terres auxquelles ils ont apporté des améliorations [...] 2, fiche 4, Français, - c%C3%A9der%20des%20terres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 2, fiche 4, Français, - c%C3%A9der%20des%20terres
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- céder la terre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head of a church
1, fiche 5, Anglais, head%20of%20a%20church
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- church head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef d'une église
1, fiche 5, Français, chef%20d%27une%20%C3%A9glise
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


