TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD COVER [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wig
1, fiche 1, Anglais, wig
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An artificial covering of hair for the head, worn to conceal baldness or to cover the inadequacy of the natural hair, as a part of professional, ceremonial, or formerly of fashionable, costume..., or as a disguise... 2, fiche 1, Anglais, - wig
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wig: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - wig
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perruque
1, fiche 1, Français, perruque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La perruque. C'est une coiffure entière de faux cheveux. Elle a pour but de camoufler une alopécie temporaire ou permanente et de dépanner une personne en lui procurant rapidement une coiffure; elle permet également un changement de couleur et de style. 2, fiche 1, Français, - perruque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perruque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - perruque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- golf club head cover
1, fiche 2, Anglais, golf%20club%20head%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
golf club head cover : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - golf%20club%20head%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capuchon de bâton de golf
1, fiche 2, Français, capuchon%20de%20b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capuchon de bâton de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - capuchon%20de%20b%C3%A2ton%20de%20golf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lesser grain borer
1, fiche 3, Anglais, lesser%20grain%20borer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lesser grain borer is a cosmopolitan insect, but it survives best in tropical climates where it attacks cereals as well as milo and sorghum.... The lesser grain borer is a much more ferocious feeder than weevils and what they do not eat they spoil. The female lays about 300 to 400 eggs and the larvae feed on the kernel remains left by their parents. At 34 degrees C, it takes 25 days for a complete life cycle. The lesser grain borer is a small brown insect with a cylindrical form, about 3 millimetres long. Looking at the insect from the top, its head is completely hidden by the thorax, which forms a hood-like cover. Pronounced knobs protrude from the thorax. 2, fiche 3, Anglais, - lesser%20grain%20borer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A parasite of stored grains. 3, fiche 3, Anglais, - lesser%20grain%20borer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- petit perceur des céréales
1, fiche 3, Français, petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le petit perceur des céréales est un insecte cosmopolite, qui prolifère toutefois essentiellement dans les régions tropicales où il attaque les céréales ainsi que le mil et le sorgho. [...] Le petit perceur des céréales est beaucoup plus vorace que les charançons; de plus, il gaspille une plus grande partie des céréales qu'il attaque. La femelle pond environ de trois cents à quatre cents œufs, et les larves se nourrissent des reliefs laissés par les adultes. À 34 degrés C, il faut vingt-cinq jours à l'insecte pour compléter son cycle évolutif. Le petit perceur des céréales est un insecte de couleur brune, de forme cylindrique, qui mesure 3,0 mm de longueur. Vue de haut, sa tête demeure entièrement cachée par le thorax qui l'encapuchonne et dont la surface dorsale, très bombée, forme de petites dents analogues à celles d'une râpe. 2, fiche 3, Français, - petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parasite des grains entreposés. 3, fiche 3, Français, - petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- self-pollinating
1, fiche 4, Anglais, self%2Dpollinating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later. 2, fiche 4, Anglais, - self%2Dpollinating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
self-pollinating: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 4, Anglais, - self%2Dpollinating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autofécondée
1, fiche 4, Français, autof%C3%A9cond%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à pollinisation directe 2, fiche 4, Français, %C3%A0%20pollinisation%20directe
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondées vont se transformer en grains qui parviennent d'ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard. 1, fiche 4, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à pollinisation directe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cylinder head cover
1, fiche 5, Anglais, cylinder%20head%20cover
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- valve cover 2, fiche 5, Anglais, valve%20cover
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acoustic oil-pan and cylinder head covers damp engine noise with a layer of viscoelastic material sandwiched between two layers of steel. 3, fiche 5, Anglais, - cylinder%20head%20cover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cylinder head cover; valve cover : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - cylinder%20head%20cover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couvre-culasse
1, fiche 5, Français, couvre%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couvercle de culasse 1, fiche 5, Français, couvercle%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couvre-culasse; couvercle de culasse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - couvre%2Dculasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- travel leave
1, fiche 6, Anglais, travel%20leave
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A period of absence with pay authorized by the deputy head to cover travelling time for a journey and during which the employee is deemed to be on duty for the purpose of any applicable accident compensation. 2, fiche 6, Anglais, - travel%20leave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- congé de déplacement
1, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période d'absence rémunérée que le sous-chef autorise comme temps de déplacement au cours d'un voyage et durant lequel l'employé est considéré comme étant de service aux fins de toute indemnisation applicable en cas d'accident. 2, fiche 6, Français, - cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head covering
1, fiche 7, Anglais, head%20covering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the highly characteristic chief's headdress..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 7, Anglais, - head%20covering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bonnet
1, fiche 7, Français, bonnet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s'agit d'un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d'orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 1, fiche 7, Français, - bonnet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feathered headdress
1, fiche 8, Anglais, feathered%20headdress
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress : a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women... the highly characteristic chief's headdress..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 8, Anglais, - feathered%20headdress
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coiffe de plumes
1, fiche 8, Français, coiffe%20de%20plumes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coiffure de plumes 2, fiche 8, Français, coiffure%20de%20plumes
correct, nom féminin
- panache de cérémonie 3, fiche 8, Français, panache%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 4, fiche 8, Français, - coiffe%20de%20plumes
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s'agit d'un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d'orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 4, fiche 8, Français, - coiffe%20de%20plumes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pullover head cover
1, fiche 9, Anglais, pullover%20head%20cover
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - pullover%20head%20cover
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cagoule
1, fiche 9, Français, cagoule
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - cagoule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- helmet
1, fiche 10, Anglais, helmet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- protective helmet 2, fiche 10, Anglais, protective%20helmet
correct
- safety helmet 3, fiche 10, Anglais, safety%20helmet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A covering to protect the head, usually made of a thick or rigid material, such as metal, fibreglass, or leather. 4, fiche 10, Anglais, - helmet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... If adjustable, [the helmet] must properly cover the forehead, temple and base of the skull; [the] straps must be fastened... and [it] must not move around on the head. 5, fiche 10, Anglais, - helmet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- casque
1, fiche 10, Français, casque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- casque protecteur 2, fiche 10, Français, casque%20protecteur
correct, nom masculin
- casque de protection 3, fiche 10, Français, casque%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coiffure en métal, cuir, etc. pour protéger la tête. 4, fiche 10, Français, - casque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Si le casque doit être ajusté,] il doit recouvrir le front, la tempe et le bas du crâne; la jugulaire doit être attachée; [...] et [il] doit rester bien en place sur la tête. 5, fiche 10, Français, - casque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 10, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- casco protector 2, fiche 10, Espagnol, casco%20protector
correct, nom masculin
- protector de cabeza 3, fiche 10, Espagnol, protector%20de%20cabeza
correct, nom masculin
- casco de protección 4, fiche 10, Espagnol, casco%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cascos
- casco del bateador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 11, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of a respiratory protection device that is worn over the head. 1, fiche 11, Anglais, - head%2Dpiece
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The headpiece is in two typical forms :[1) ] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2) ] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices. 1, fiche 11, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- headpiece
- head piece
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble de tête
1, fiche 11, Français, ensemble%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de protection respiratoire portée sur la tête. 1, fiche 11, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes : [1)] pièce faciale très ajustée, où un joint d'étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d'air type [ou 2)] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d'étanchéité n'entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d'appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d'un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d'expiration ou d'autres dispositifs d'acheminement de l'air. 1, fiche 11, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coverplate
1, fiche 12, Anglais, coverplate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cover plate 2, fiche 12, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cover, hood or head used to close in or cover over the end or top of a receptacle, chamber, or section of a structure. 3, fiche 12, Anglais, - coverplate
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cover-plate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plaque de fermeture
1, fiche 12, Français, plaque%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une plaque de fermeture formant un jeu calibré avec les bords latéraux de l'entaille permet d'améliorer et de stabiliser le comportement aérodynamique de la gouverne à l'emplacement de la charnière. 2, fiche 12, Français, - plaque%20de%20fermeture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plaque de fermeture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 12, Français, - plaque%20de%20fermeture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Archaeology
- Smoker's Articles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- platform pipe
1, fiche 13, Anglais, platform%20pipe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Some of the finest works of art by these prehistoric people were made of pipestone. Fairly soft and easy to work, this material lends itself to making fine, decoratively carved objects such as the beautiful platform pipe on our cover.... The engraving of the feathers and detail work on the head testify to the skill the artisan had in creating this unique owl effigy platform pipe. 2, fiche 13, Anglais, - platform%20pipe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A flat platform was shaped on the stone bowl. On this a social or religious statement was depicted by one or more animals (often the owl, frog or bear) or human figures, sometimes both. These figures usually faced the smoker. 3, fiche 13, Anglais, - platform%20pipe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
- Articles de fumeur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calumet à plate-forme
1, fiche 13, Français, calumet%20%C3%A0%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 13, Français, - calumet%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - calumet%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- calumet à plateforme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- head tank 1, fiche 14, Anglais, head%20tank
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A head tank helps maintain a full calandria in the system without dump. The cover gas fills ducts above the calandria. 1, fiche 14, Anglais, - head%20tank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réservoir de tête
1, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un réservoir de tête permet de maintenir un plein niveau dans la calandre du circuit sans drainage. Le gaz de couverture remplit les conduites au-dessus de la calandre. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20t%C3%AAte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extravehicular visor assembly
1, fiche 15, Anglais, extravehicular%20visor%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EVA 1, fiche 15, Anglais, EVA
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- extra-vehicular visor assembly 2, fiche 15, Anglais, extra%2Dvehicular%20visor%20assembly
proposition
- extra vehicular visor assembly 2, fiche 15, Anglais, extra%20vehicular%20visor%20assembly
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Extravehicular Visor Assembly(EVA)... fits over the helmet. It consists of the following main pieces : A metallic-gold-covered visor to filter sunlight [, ] a clear, impact resistant cover for thermal and impact protection [, ] adjustable blinders to block sunlight [, ] four head lamps [, ] a TV camera. 3, fiche 15, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
extravehicular visor assembly; EVA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 15, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Helmet extravehicular visor assembly. 2, fiche 15, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- visière extravéhiculaire
1, fiche 15, Français, visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EVA 2, fiche 15, Français, EVA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- visière extra-véhiculaire 2, fiche 15, Français, visi%C3%A8re%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
proposition, nom féminin
- visière EVA 2, fiche 15, Français, visi%C3%A8re%20EVA
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La visière extravéhiculaire [...] est fixée par-dessus le casque. La visière-écran recouverte d'or sert à éliminer les effets dangereux des rayons solaires et est munie de rabats ajustables. Les astronautes peuvent aussi y fixer, si nécessaire, quatre projecteurs et une caméra de télé couleur de la taille d'un timbre poste. Les quatre projecteurs sont pratiques car l'astronaute EVA travaille dans l'obscurité durant 45 minutes toutes les deux heures. 3, fiche 15, Français, - visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
visière extravéhiculaire ; EVA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 15, Français, - visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drum scanner
1, fiche 16, Anglais, drum%20scanner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rotary drum scanner 2, fiche 16, Anglais, rotary%20drum%20scanner
correct
- rotary scanner 3, fiche 16, Anglais, rotary%20scanner
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring and recording reflectances from an image mounted on a cylinder rotating beneath a scan head, which migrates slowly along the length of the cylinder in order to cover the entire image. 4, fiche 16, Anglais, - drum%20scanner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although much slower than flatbed scanners, drum scanners offer higher resolution and greater positional accuracy. 5, fiche 16, Anglais, - drum%20scanner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scanner à tambour
1, fiche 16, Français, scanner%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- scanneur à tambour 2, fiche 16, Français, scanneur%20%C3%A0%20tambour
correct, voir observation, nom masculin
- numériseur à tambour 3, fiche 16, Français, num%C3%A9riseur%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- lecteur optique à tambour 4, fiche 16, Français, lecteur%20optique%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- scanner rotatif 5, fiche 16, Français, scanner%20rotatif
correct, nom masculin
- scanneur rotatif 6, fiche 16, Français, scanneur%20rotatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Scanneur opérant sur un cylindre sur lequel est monté le document à numériser [...] 2, fiche 16, Français, - scanner%20%C3%A0%20tambour
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[À] chaque rotation (à vitesse constante) le rayonnement lumineux émis par le document est analysé par plages élémentaires, numérisé et enregistré. Entre chaque rotation, le dispositif d'analyse est déplacé d'un incrément de façon à balayer complètement le document. 2, fiche 16, Français, - scanner%20%C3%A0%20tambour
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En France, le Journal officiel préconise la francisation de la graphie : scanneur. 7, fiche 16, Français, - scanner%20%C3%A0%20tambour
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- emasculated flower
1, fiche 17, Anglais, emasculated%20flower
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later. 1, fiche 17, Anglais, - emasculated%20flower
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fleur émasculée
1, fiche 17, Français, fleur%20%C3%A9mascul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondées vont se transformer en grains qui parviennent d'ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard. 1, fiche 17, Français, - fleur%20%C3%A9mascul%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fertilized egg cell
1, fiche 18, Anglais, fertilized%20egg%20cell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later. 2, fiche 18, Anglais, - fertilized%20egg%20cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ovule fécondé
1, fiche 18, Français, ovule%20f%C3%A9cond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondés vont se transformer en grains qui parviennent d'ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard. 1, fiche 18, Français, - ovule%20f%C3%A9cond%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- curtain coater
1, fiche 19, Anglais, curtain%20coater
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height. 1, fiche 19, Anglais, - curtain%20coater
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive. 1, fiche 19, Anglais, - curtain%20coater
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- encolleuse à rideau
1, fiche 19, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- encolleuse à rideaux 2, fiche 19, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideaux
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression. 1, fiche 19, Français, - encolleuse%20%C3%A0%20rideau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- re-entry valve body seal
1, fiche 20, Anglais, re%2Dentry%20valve%20body%20seal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- re-entry seal 2, fiche 20, Anglais, re%2Dentry%20seal
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The mask has a silicone rubber nosecup, a bromobutyl facepiece with a re-entry seal, two polycarbonate eyepieces. A front and side speech transmitter, an outlet valve with cover, an elasticized mesh head harness with two adjustable straps and six lugs;... 1, fiche 20, Anglais, - re%2Dentry%20valve%20body%20seal
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- re-entry seal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- joint pour corps de valve d'inspiration
1, fiche 20, Français, joint%20pour%20corps%20de%20valve%20d%27inspiration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Masque Breathe -Easy. Joint pour corps de valve d'inspiration. 1, fiche 20, Français, - joint%20pour%20corps%20de%20valve%20d%27inspiration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- friction cover
1, fiche 21, Anglais, friction%20cover
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cover for a metal drum, designed so that resistance between it and the container opening tends to prevent movement on each other. Friction fit is accomplished by expanding tools which flare the cover under the head after container has been filled and cover is in place. 1, fiche 21, Anglais, - friction%20cover
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couvercle rentrant roulé
1, fiche 21, Français, couvercle%20rentrant%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couvercle rentrant pour fûts métalliques dont les bords sont rabattus sur le roulé de l'ouverture. 2, fiche 21, Français, - couvercle%20rentrant%20roul%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Smoker's Articles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tobacco-jar
1, fiche 22, Anglais, tobacco%2Djar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A covered jar for holding tobacco, sometimes made in the form of a head, the top of which forms a cover. 1, fiche 22, Anglais, - tobacco%2Djar
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- tobacco jar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Articles de fumeur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tabatière
1, fiche 22, Français, tabati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tabatière à glaçure brune de type Rockingham de poterie Dion d'Ancienne-Lorette vers 1880. 1, fiche 22, Français, - tabati%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Pottery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tobacco-jar
1, fiche 23, Anglais, tobacco%2Djar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tobacco jar 2, fiche 23, Anglais, tobacco%20jar
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A covered jar for holding tobacco, sometimes made in the form of a head, the top of which forms a cover. 1, fiche 23, Anglais, - tobacco%2Djar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Poteries
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pot à tabac
1, fiche 23, Français, pot%20%C3%A0%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Measuring Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- antimacassar
1, fiche 24, Anglais, antimacassar
correct, générique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tidy 2, fiche 24, Anglais, tidy
correct
- headrest tidy 3, fiche 24, Anglais, headrest%20tidy
correct
- headrest cover 4, fiche 24, Anglais, headrest%20cover
correct
- head rest cover 5, fiche 24, Anglais, head%20rest%20cover
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A covering usually ornamental, placed on the backs ... of upholstered furniture to prevent wear or soiling. 6, fiche 24, Anglais, - antimacassar
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Appareils de mesure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 24, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- têtière de siège 2, fiche 24, Français, t%C3%AAti%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin, spécifique
- têtière de sièges 3, fiche 24, Français, t%C3%AAti%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ges
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mobilier. Morceau de tissu ouvragé ou petite housse dont on protège le dossier d'un fauteuil à l'endroit de la tête. 4, fiche 24, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Garniture de broderie, de dentelle, de filet ou petit coussin, qu'on fixe au dossier d'un fauteuil, d'un divan, à l'endroit où l'on appuie la tête. 5, fiche 24, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- head cover
1, fiche 25, Anglais, head%20cover
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Golf club head cover. 2, fiche 25, Anglais, - head%20cover
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capuchon
1, fiche 25, Français, capuchon
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gaine protectrice 2, fiche 25, Français, gaine%20protectrice
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour protéger les têtes de bâton de golf. 3, fiche 25, Français, - capuchon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Directory of Canadian Employers Offering Employment to Canadians Studying at Foreign Universities
1, fiche 26, Anglais, Directory%20of%20Canadian%20Employers%20Offering%20Employment%20to%20Canadians%20Studying%20at%20Foreign%20Universities
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Operation Retrieval 2, fiche 26, Anglais, Operation%20Retrieval
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Manpower Information and Analyses Branch, 1968-. At head of title on cover : Operation Retrieval. Information found in DOBIS 2, fiche 26, Anglais, - Directory%20of%20Canadian%20Employers%20Offering%20Employment%20to%20Canadians%20Studying%20at%20Foreign%20Universities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Annuaire des employeurs canadiens qui emploient les canadiens étudiant aux universités étrangères
1, fiche 26, Français, Annuaire%20des%20employeurs%20canadiens%20qui%20emploient%20les%20canadiens%20%C3%A9tudiant%20aux%20universit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Annuaire des employeurs canadiens. Offres d'emploi aux canadiens que étudient dans des universités étrangères 1, fiche 26, Français, Annuaire%20des%20employeurs%20canadiens%2E%20Offres%20d%27emploi%20aux%20canadiens%20que%20%C3%A9tudient%20dans%20des%20universit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
ancienne désignation, correct, Canada
- Opération récupération 1, fiche 26, Français, Op%C3%A9ration%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
titre de l'édition 1967/68 : Annuaire des [...] : Offres d'emploi [...] En-tête du titre de la couverture : Opération récupération. Renseignements retrouvés dans DOBIS 2, fiche 26, Français, - Annuaire%20des%20employeurs%20canadiens%20qui%20emploient%20les%20canadiens%20%C3%A9tudiant%20aux%20universit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Spill Statistics
1, fiche 27, Anglais, International%20Spill%20Statistics
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Oil Spill Intelligence Report 2, fiche 27, Anglais, Oil%20Spill%20Intelligence%20Report
correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
At head of title : Oil Spill Intelligence Report. Cover title : International Spill Statistics Arlington, MA, USA : Cutter Information Corp., 1990. Information found in DOBIS 1, fiche 27, Anglais, - International%20Spill%20Statistics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- International Spill Statistics
1, fiche 27, Français, International%20Spill%20Statistics
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Oil Spill Intelligence Report 1, fiche 27, Français, Oil%20Spill%20Intelligence%20Report
correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- handle button 1, fiche 28, Anglais, handle%20button
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle. 1, fiche 28, Anglais, - handle%20button
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pastille de la manette
1, fiche 28, Français, pastille%20de%20la%20manette
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Soulever soigneusement la pastille de la manette; enlever la vis à tête Phillips et la manette. 1, fiche 28, Français, - pastille%20de%20la%20manette
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Public Property
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- capital construction cost
1, fiche 29, Anglais, capital%20construction%20cost
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where the deputy head is satisfied that a centre is financially viable and that the department is willing to be the lead department, he or she advises the appropriate custodian department and the Secretary of the Treasury Board that the department agrees to... transfer to the custodian enough money to cover the rental subsidy or capital construction costs, where appropriate. 1, fiche 29, Anglais, - capital%20construction%20cost
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coût d'installation permanente
1, fiche 29, Français, co%C3%BBt%20d%27installation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si l'administrateur général convient que la garderie est économiquement viable et que le ministère est disposé à la parrainer à titre de ministère principal, il informe le ministère ayant la garde de l'immeuble fédéral et le secrétaire du Conseil du Trésor qu'il accepte [...] de transférer suffisamment de fonds pour couvrir la subvention locative ou les coûts d'installation permanente, s'il y a lieu. 1, fiche 29, Français, - co%C3%BBt%20d%27installation%20permanente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 29, Français, - co%C3%BBt%20d%27installation%20permanente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quasi-banner head
1, fiche 30, Anglais, quasi%2Dbanner%20head
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Portion of a table which is similar to the banner head but does not cover the entire box head. 1, fiche 30, Anglais, - quasi%2Dbanner%20head
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- banderole
1, fiche 30, Français, banderole
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un tableau qui est similaire à la bannière, mais qui couvre une partie seulement du titre encadré. 1, fiche 30, Français, - banderole
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beany
1, fiche 31, Anglais, beany
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rotor head cover 1, fiche 31, Anglais, rotor%20head%20cover
correct, uniformisé
- rotor head fairing 1, fiche 31, Anglais, rotor%20head%20fairing
correct, uniformisé
- rotor head cowling 1, fiche 31, Anglais, rotor%20head%20cowling
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 31, Anglais, - beany
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carénage de tête rotor
1, fiche 31, Français, car%C3%A9nage%20de%20t%C3%AAte%20rotor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- casquette rotor 1, fiche 31, Français, casquette%20rotor
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 31, Français, - car%C3%A9nage%20de%20t%C3%AAte%20rotor
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- surgical head cover
1, fiche 32, Anglais, surgical%20head%20cover
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- surgical cap 1, fiche 32, Anglais, surgical%20cap
correct
- surgical head gear 2, fiche 32, Anglais, surgical%20head%20gear
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bonnet de chirurgien
1, fiche 32, Français, bonnet%20de%20chirurgien
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- calotte de chirurgien 2, fiche 32, Français, calotte%20de%20chirurgien
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est coiffé d'une calotte et met devant ses narines et sa bouche une bavette pour protéger la plaie opératoire des mucosités provenant des voies respiratoires. 2, fiche 32, Français, - bonnet%20de%20chirurgien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cylinder head cover gasket 1, fiche 33, Anglais, cylinder%20head%20cover%20gasket
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 33, La vedette principale, Français
- joint de couvre-culasse
1, fiche 33, Français, joint%20de%20couvre%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- joint de couvre-culbuteurs 1, fiche 33, Français, joint%20de%20couvre%2Dculbuteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
joint de couvre-culasse; joint de couvre-culbuteurs : termes uniformisés par le CN. 2, fiche 33, Français, - joint%20de%20couvre%2Dculasse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cylinder head cover 1, fiche 34, Anglais, cylinder%20head%20cover
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- valve cover 1, fiche 34, Anglais, valve%20cover
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couvre-culasse
1, fiche 34, Français, couvre%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- couvre-culbuteurs 1, fiche 34, Français, couvre%2Dculbuteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
couvre-culasse ; couvre-culbuteurs : termes uniformisés par le CN. 2, fiche 34, Français, - couvre%2Dculasse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- funerary mask 1, fiche 35, Anglais, funerary%20mask
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
a cover for the human face or head worn for ritual disguise. The death mask was widely used by the Egyptians and Romans. 1, fiche 35, Anglais, - funerary%20mask
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- masque funéraire 1, fiche 35, Français, masque%20fun%C3%A9raire
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- masque mortuaire 1, fiche 35, Français, masque%20mortuaire
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 36, Anglais, cover%20plate
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 36, Anglais, - cover%20plate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plaque-couvercle 1, fiche 36, Français, plaque%2Dcouvercle
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 36, Français, - plaque%2Dcouvercle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- indexed handle button 1, fiche 37, Anglais, indexed%20handle%20button
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 37, Anglais, - indexed%20handle%20button
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bouton à coiffe marquée 1, fiche 37, Français, bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 37, Français, - bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cover gas system
1, fiche 38, Anglais, cover%20gas%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cover gas system. Helium purges the calandria head tank and four calandria pressure relief pipes of deuterium which accumulates in the gas space as a result of radiolysis of D20. 1, fiche 38, Anglais, - cover%20gas%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, fiche 38, Anglais, - cover%20gas%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système du gaz de couverture 1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Système du gaz de couverture. L'hélium chasse le deutérium produit par la radiolyse du D20 et qui s'accumule dans la partie supérieure de la cuve (...) 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


