TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD END [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Veterinary Surgery
- Surgery
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ovariotome
1, fiche 1, Anglais, ovariotome
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spaying via the [Willis dropped ovary technique] involves the use of an ovariotome, a stainless steel rod with a flattened spear head end containing a cutting slot... 1, fiche 1, Anglais, - ovariotome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie vétérinaire
- Chirurgie
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ovariotome
1, fiche 1, Français, ovariotome
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 2, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 2, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 2, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 2, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 2, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 2, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 2, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 2, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perfluoroalkyl substance
1, fiche 3, Anglais, perfluoroalkyl%20substance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- perfluoroalkylated substance 2, fiche 3, Anglais, perfluoroalkylated%20substance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Perfluoroalkyl substances are fully fluorinated(perfluoro-) alkane(carbon-chain) molecules. Their basic chemical structure is a chain(or tail) of two or more carbon atoms with a charged functional group(or head) attached at one end. The functional groups commonly are carboxylates or sulfonates... 2, fiche 3, Anglais, - perfluoroalkyl%20substance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substance perfluoroalkylée
1, fiche 3, Français, substance%20perfluoroalkyl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substance perfluoroalkylique 2, fiche 3, Français, substance%20perfluoroalkylique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom «substance perfluoroalkylée» [...] à une molécule pour laquelle l'ensemble des atomes d'hydrogène de la chaîne carbonée sont [remplacés] par des atomes de fluor. 1, fiche 3, Français, - substance%20perfluoroalkyl%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- upper pole of testis
1, fiche 4, Anglais, upper%20pole%20of%20testis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- superior pole of testis 2, fiche 4, Anglais, superior%20pole%20of%20testis
correct
- upper pole of testicle 3, fiche 4, Anglais, upper%20pole%20of%20testicle
correct
- superior pole of testicle 3, fiche 4, Anglais, superior%20pole%20of%20testicle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The superior end of the testis, which is attached to the head of the epididymis. 4, fiche 4, Anglais, - upper%20pole%20of%20testis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
upper pole of testis; superior pole of testis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 4, Anglais, - upper%20pole%20of%20testis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 4, Anglais, - upper%20pole%20of%20testis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pôle supérieur du testicule
1, fiche 4, Français, p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extrémité supérieure du testicule 1, fiche 4, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20du%20testicule
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pôle supérieur du testicule; extrémité supérieure du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - p%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur%20du%20testicule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extremidad superior del testículo
1, fiche 4, Espagnol, extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- polo superior del testículo 1, fiche 4, Espagnol, polo%20superior%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extremidad superior del testículo; polo superior del testículo: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - extremidad%20superior%20del%20test%C3%ADculo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg River
1, fiche 5, Anglais, Winnipeg%20River
correct, voir observation, Manitoba, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg River, 813 km long(to head of Firesteel River), issues from the north end of Lake of the Woods and flows northwest to Lake Winnipeg. 2, fiche 5, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 37’ 54" N, 96° 19’ 13" W. 3, fiche 5, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 5, Anglais, - Winnipeg%20River
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 5, Anglais, - Winnipeg%20River
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rivière Winnipeg
1, fiche 5, Français, rivi%C3%A8re%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Manitoba, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Longue de 813 km (jusqu'à la source de la rivière Firesteel), la rivière Winnipeg prend sa source dans la section nord du lac des Bois et s'écoule en direction nord-ouest dans le lac Winnipeg. 2, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 37' 54" N, 96° 19' 13" O. 3, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 5, Français, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 6, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 6, Anglais, - rivet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 6, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 6, Français, - rivet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head end technician-cable television
1, fiche 7, Anglais, head%20end%20technician%2Dcable%20television
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien de tête de ligne - télédistribution
1, fiche 7, Français, technicien%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne de tête de ligne - télédistribution 1, fiche 7, Français, technicienne%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
correct, nom féminin
- technicien de tête de réseau - télédistribution 1, fiche 7, Français, technicien%20de%20t%C3%AAte%20de%20r%C3%A9seau%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
correct, nom masculin
- technicienne de tête de réseau - télédistribution 1, fiche 7, Français, technicienne%20de%20t%C3%AAte%20de%20r%C3%A9seau%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hook wrench
1, fiche 8, Anglais, hook%20wrench
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hook spanner 2, fiche 8, Anglais, hook%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- hook spanner wrench 3, fiche 8, Anglais, hook%20spanner%20wrench
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wrench having a hook at the end(as for turning a bolt head or nut). 4, fiche 8, Anglais, - hook%20wrench
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hook spanner wrench: This designation is repetitive as "spanner" and "wrench" refer to the same type of tool. Therefore, it should be avoided. 5, fiche 8, Anglais, - hook%20wrench
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage (Mécanique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clé à crochet
1, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20crochet
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clé à ergot pour écrou à encoches 2, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot%20pour%20%C3%A9crou%20%C3%A0%20encoches
nom féminin
- clé à ergot 1, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head end
1, fiche 9, Anglais, head%20end
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small sample of fabric that may be submitted to the customer by weaver, finisher, or converter for approval. 1, fiche 9, Anglais, - head%20end
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tirelle
1, fiche 9, Français, tirelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit métrage de tissu exécuté à titre d'échantillon. 2, fiche 9, Français, - tirelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bergamasco shepherd dog
1, fiche 10, Anglais, Bergamasco%20shepherd%20dog
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Bergamasco sheepdog 2, fiche 10, Anglais, Bergamasco%20sheepdog
correct
- Bergamasco 2, fiche 10, Anglais, Bergamasco
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Bergamasco is a muscular, heavy-boned herding dog with a large head and a thick tail that hangs down to the hock and curves slightly upward at the end. The entire dog is covered with an abundant coat that forms mats. 2, fiche 10, Anglais, - Bergamasco%20shepherd%20dog
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Bergamasco sheep-dog
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 10, La vedette principale, Français
- berger bergamasque
1, fiche 10, Français, berger%20bergamasque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- berger de Bergame 2, fiche 10, Français, berger%20de%20Bergame
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Mouth
- Fish
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terminal mouth
1, fiche 11, Anglais, terminal%20mouth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inferior mouth 2, fiche 11, Anglais, inferior%20mouth
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] mouth that opens at [the] anterior end of head with upper and lower jaws equal. 3, fiche 11, Anglais, - terminal%20mouth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Poissons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouche infère
1, fiche 11, Français, bouche%20inf%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bouche terminale 1, fiche 11, Français, bouche%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice screw
1, fiche 12, Anglais, ice%20screw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, fiche 12, Anglais, - ice%20screw
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, fiche 12, Anglais, - ice%20screw
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, fiche 12, Anglais, - ice%20screw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broche à glace
1, fiche 12, Français, broche%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- broche à visser 2, fiche 12, Français, broche%20%C3%A0%20visser
correct, nom féminin
- broche à vis 3, fiche 12, Français, broche%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
- vis à glace 4, fiche 12, Français, vis%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, fiche 12, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, fiche 12, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, fiche 12, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de hielo
1, fiche 12, Espagnol, tornillo%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, fiche 12, Espagnol, - tornillo%20de%20hielo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 13, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, fiche 13, Anglais, - bolt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 13, Français, boulon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, fiche 13, Français, - boulon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 13, Français, - boulon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- perno
1, fiche 13, Espagnol, perno
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, fiche 13, Espagnol, - perno
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, fiche 13, Espagnol, - perno
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- screwhead
1, fiche 14, Anglais, screwhead
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- screw head 2, fiche 14, Anglais, screw%20head
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The head or top of a screw having a slot for the end of a screwdriver. 3, fiche 14, Anglais, - screwhead
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The screw head is where the force is applied. The various screw head types are designed to accept different driving instruments to distribute the force effectively. 2, fiche 14, Anglais, - screwhead
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tête de vis
1, fiche 14, Français, t%C3%AAte%20de%20vis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de tornillo
1, fiche 14, Espagnol, cabeza%20de%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cabeza 2, fiche 14, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
cabeza avellanada, cabeza redonda, cabeza plana 1, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20tornillo
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
cabeza cuadrada, cabeza hexagonal 3, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20tornillo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 15, Anglais, striker
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- striker plate 1, fiche 15, Anglais, striker%20plate
correct
- striker casting 2, fiche 15, Anglais, striker%20casting
correct
- striking casting 3, fiche 15, Anglais, striking%20casting
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name. 1, fiche 15, Anglais, - striker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pylône de choc
1, fiche 15, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pylône de choc moulé 2, fiche 15, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé. 3, fiche 15, Français, - pyl%C3%B4ne%20de%20choc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- poste de choque
1, fiche 15, Espagnol, poste%20de%20choque
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- driving axle
1, fiche 16, Anglais, driving%20axle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
… the crew reduced the equivalent driving axles from 24 to 23 by cutting out a traction motor on [one] of the operating locomotives. … the train came to a stop on a 8. 75-degree right-hand curve, with the head end of the train at the west-end bridge abutment of the Stoney Creek Bridge. To continue up the grade, it was decided to cut in the 24th driving axle. 1, fiche 16, Anglais, - driving%20axle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essieu moteur
1, fiche 16, Français, essieu%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[…] l'équipe a réduit de 24 à 23 le nombre équivalent d'essieux moteurs en isolant un moteur de traction sur [une] des locomotives actives. […] le train s'est arrêté dans une courbe à droite de 8,75 degrés, sa tête à la hauteur de la culée ouest du pont de Stoney Creek. Pour poursuivre la montée, la décision fut prise de mettre en circuit le 24e essieu moteur. 1, fiche 16, Français, - essieu%20moteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- eje de tracción
1, fiche 16, Espagnol, eje%20de%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rail end batter
1, fiche 17, Anglais, rail%20end%20batter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- battered end 2, fiche 17, Anglais, battered%20end
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flattening down and widening of the rail head at the end of the rail. 2, fiche 17, Anglais, - rail%20end%20batter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écrasement de l'about de rail
1, fiche 17, Français, %C3%A9crasement%20de%20l%27about%20de%20rail
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- écrasement de l'about 2, fiche 17, Français, %C3%A9crasement%20de%20l%27about
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aplatissement et élargissement du champignon en about de rail. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9crasement%20de%20l%27about%20de%20rail
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
écrasement de l'about : terme uniformisé par le Canadian National (CN). 3, fiche 17, Français, - %C3%A9crasement%20de%20l%27about%20de%20rail
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grade hammer
1, fiche 18, Anglais, grade%20hammer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The tool] in the shape of a hammer that has a stamp at each end of the head and is used... to apply a grade stamp or a yield stamp to a livestock carcass... 1, fiche 18, Anglais, - grade%20hammer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marteau à estampiller
1, fiche 18, Français, marteau%20%C3%A0%20estampiller
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de marteau muni d'une estampille à chaque extrémité de la tête[, qui est utilisé pour apposer] l'estampille de classification ou l'estampille de rendement sur une carcasse de bétail. 1, fiche 18, Français, - marteau%20%C3%A0%20estampiller
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- star architecture
1, fiche 19, Anglais, star%20architecture
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- star network architecture 2, fiche 19, Anglais, star%20network%20architecture
- star topology architecture 3, fiche 19, Anglais, star%20topology%20architecture
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cable network architecture wherein optical fibres radiate outwards from the head end or a point on a fibre-ring(a "node") to local networks serving a neighbourhood or subdivision. This is similar to the "switched-star" architecture of telephone systems-however, in the telephone case, each wire(twisted pair) serves an individual subscriber. 1, fiche 19, Anglais, - star%20architecture
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- architecture en étoile
1, fiche 19, Français, architecture%20en%20%C3%A9toile
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- architecture étoilée 2, fiche 19, Français, architecture%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Architecture d'un réseau de câble où les fibres optiques irradient extérieurement de la tête de ligne ou d'un point situé sur un anneau de fibre optique («un nœud») à des réseaux locaux desservant un quartier ou une subdivision. Semblable à l'architecture du téléphone («switched star») - cependant, dans le cas du téléphone, chaque fil («twisted pair») dessert un seul abonné. 1, fiche 19, Français, - architecture%20en%20%C3%A9toile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- retaining bolt
1, fiche 20, Anglais, retaining%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- retention bolt 2, fiche 20, Anglais, retention%20bolt
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The pump and the filter should have been held in place by two retaining bolts. 3, fiche 20, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 4, fiche 20, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
retaining bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 20, Anglais, - retaining%20bolt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulon de retenue
1, fiche 20, Français, boulon%20de%20retenue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les dommages subis par le boulon de retenue du moyeu correspondent à une défaillance par surcharge de flexion, sans qu'il y ait de signe de charge en torsion. 2, fiche 20, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 3, fiche 20, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 20, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - boulon%20de%20retenue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 21, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 21, Anglais, - chain%20dog
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 21, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 21, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 22, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 22, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 22, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 22, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 22, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 23, Anglais, wedge
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wedge for hammer handle 2, fiche 23, Anglais, wedge%20for%20hammer%20handle
- wedge for hammer head 3, fiche 23, Anglais, wedge%20for%20hammer%20head
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions... 4, fiche 23, Anglais, - wedge
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- hammer wedge
- hammer handle wedge
- hammer eye wedge
- hammer head wedge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 23, La vedette principale, Français
- angrois
1, fiche 23, Français, angrois
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- engrois 2, fiche 23, Français, engrois
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche. 3, fiche 23, Français, - angrois
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guy-eyeplate
1, fiche 24, Anglais, guy%2Deyeplate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plate fitted through the head of the derrick boom with oval eyes on each end for the connection of slewing guys. 1, fiche 24, Anglais, - guy%2Deyeplate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ferrure pour brassage
1, fiche 24, Français, ferrure%20pour%20brassage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ferrement fixé à travers la tête de corne de charge et percé de deux œils ovales pour la fixation des palans de brassage. 1, fiche 24, Français, - ferrure%20pour%20brassage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- C clamp
1, fiche 25, Anglais, C%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- C-clamp 2, fiche 25, Anglais, C%2Dclamp
correct
- carriage clamp 3, fiche 25, Anglais, carriage%20clamp
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other. 4, fiche 25, Anglais, - C%20clamp
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts :(1) The threaded screw,(2) the jaw, and(3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding. 3, fiche 25, Anglais, - C%20clamp
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting. 5, fiche 25, Anglais, - C%20clamp
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 25, Anglais, - C%20clamp
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- serre-joint en C
1, fiche 25, Français, serre%2Djoint%20en%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- serre en C 2, fiche 25, Français, serre%20en%20C
nom féminin
- bride en C 3, fiche 25, Français, bride%20en%20C
nom féminin
- col de cygne 4, fiche 25, Français, col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d'étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d'ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l'autre extrémité de l'étrier. 5, fiche 25, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 6, fiche 25, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 25, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
serre-joint en C : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 25, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 25, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hand Tools
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Riveting (Metals)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ball-peen hammer
1, fiche 26, Anglais, ball%2Dpeen%20hammer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ball peen hammer 2, fiche 26, Anglais, ball%20peen%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a ball at one end of the head; used in riveting and forming metal. 1, fiche 26, Anglais, - ball%2Dpeen%20hammer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ball peen hammer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 26, Anglais, - ball%2Dpeen%20hammer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage à main
- Moulage et modelage des métaux
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marteau à panne ronde
1, fiche 26, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- marteau à panne sphérique 2, fiche 26, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Marteau à panne semi-sphérique, utilisé dans les ateliers, par les mécaniciens, pour enforcer des ciseaux à métal ou des pointeaux, pour plier ou river le métal. 2, fiche 26, Français, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
marteau à panne ronde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 26, Français, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Woodworking
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- countersink
1, fiche 27, Anglais, countersink
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- countersink bit 2, fiche 27, Anglais, countersink%20bit
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A bit or drill for making [a funnel shaped enlargement at the outer end of a drilled hole, usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head]. 3, fiche 27, Anglais, - countersink
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail du bois
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fraise conique
1, fiche 27, Français, fraise%20conique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mèche conique 2, fiche 27, Français, m%C3%A8che%20conique
nom féminin
- mèche conique à fraiser 3, fiche 27, Français, m%C3%A8che%20conique%20%C3%A0%20fraiser
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- head end
1, fiche 28, Anglais, head%20end
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- head end process 2, fiche 28, Anglais, head%20end%20%20process
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One of several possible sets of steps in a given fuel-reprocessing scheme intended to bring nuclear fuels of different forms into a given physical and chemical state suitable for a common subsequent treatment. 3, fiche 28, Anglais, - head%20end
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
head end : term standardized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - head%20end
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
head end process : term extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 28, Anglais, - head%20end
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traitement initial
1, fiche 28, Français, traitement%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Un des arrangements possibles entre les étapes qui jalonnent un processus de traitement du combustible destiné à porter des combustibles nucléaires de formes différentes à un état physique et chimique donné qui convienne pour un traitement ultérieur commun. 2, fiche 28, Français, - traitement%20initial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
traitement initial : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 28, Français, - traitement%20initial
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
traitement initial : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 28, Français, - traitement%20initial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Crop Protection
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- border-ditch irrigation
1, fiche 29, Anglais, border%2Dditch%20irrigation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- border-strip irrigation 2, fiche 29, Anglais, border%2Dstrip%20irrigation
correct
- border irrigation 3, fiche 29, Anglais, border%20irrigation
correct
- border strip method 4, fiche 29, Anglais, border%20strip%20method
correct
- border-dike method 5, fiche 29, Anglais, border%2Ddike%20method
correct
- border method 5, fiche 29, Anglais, border%20method
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Flood irrigation in which land is divided into border strips and water is delivered into each strip from a head or field ditch at its upper end. 6, fiche 29, Anglais, - border%2Dditch%20irrigation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Water application efficiency was not affected by a change in the size of irrigation stream used; but the water was applied more uniformly on border-ditch irrigation when larger streams were used. 7, fiche 29, Anglais, - border%2Dditch%20irrigation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Water is applied at the upper and of a strip having earthen dikes to confine the water to the strip. 8, fiche 29, Anglais, - border%2Dditch%20irrigation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- border ditch irrigation
- border strip irrigation
- border-strip method
- border dike method
- strip checks irrigation
- ribbon checks irrigation
- gravity checks irrigation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- irrigation par calants
1, fiche 29, Français, irrigation%20par%20calants
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- irrigation à la planche 2, fiche 29, Français, irrigation%20%C3%A0%20la%20planche
correct, nom féminin
- irrigation par planches 3, fiche 29, Français, irrigation%20par%20planches
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'eau déversée à la partie supérieure du terrain par les bouches d'irrigation ou pertuis ruisselle sur toute la surface de la planche qu'elle humecte au fur et à mesure de sa progression. Entre les diguettes, le terrain doit être parfaitement nivelé; la pente longitudinale et l'écartement des diguettes sont fixés une fois pour toutes, ce qui oblige à utiliser toujours le même module. À la sortie des pertuis il faut une partie plate pour que l'eau s'étale. 4, fiche 29, Français, - irrigation%20par%20calants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- riego por tablares
1, fiche 29, Espagnol, riego%20por%20tablares
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- riego por eras 1, fiche 29, Espagnol, riego%20por%20eras
correct, nom masculin
- riego por gravedad 2, fiche 29, Espagnol, riego%20por%20gravedad
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Cow Head Group
1, fiche 30, Anglais, Cow%20Head%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 30, Anglais, - Cow%20Head%20Group
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
PLATE VI-1. Cambrian thin-bedded limestone and limestone breccia of Cow Head Group at northern end of Humber Arm klippe, Cow Head, Newfoundland and Labrador. 3, fiche 30, Anglais, - Cow%20Head%20Group
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- groupe de Cow Head
1, fiche 30, Français, groupe%20de%20Cow%20Head
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 30, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 30, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
PLANCHE VI-1. Calcaire cambrien finement stratifié et brèche calcaire du groupe de Cow Head, à l'extrémité nord du klippe de Humber Arm, à Cow Head (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 30, Français, - groupe%20de%20Cow%20Head
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sewer rod
1, fiche 31, Anglais, sewer%20rod
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sewer snake 1, fiche 31, Anglais, sewer%20snake
correct
- snake 2, fiche 31, Anglais, snake
correct
- plumber’s snake 3, fiche 31, Anglais, plumber%26rsquo%3Bs%20snake
correct
- drain auger 4, fiche 31, Anglais, drain%20auger
correct
- flexible auger 5, fiche 31, Anglais, flexible%20auger
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device for dislodging obstructions in curved pipes, having a head fed into the pipe at the end of a flexible metal band. 2, fiche 31, Anglais, - sewer%20rod
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A plumber’s tool consisting of a long flexible rod of spiraled wire for removing obstructions from pipes, etc. 6, fiche 31, Anglais, - sewer%20rod
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- drain rod
- fish wire
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Outillage à main
Fiche 31, La vedette principale, Français
- furet
1, fiche 31, Français, furet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sonde en ressort spirale 2, fiche 31, Français, sonde%20en%20ressort%20spirale
voir observation, nom féminin
- sonde spirale 2, fiche 31, Français, sonde%20spirale
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique flexible utilisée au dégorgement des canalisations. 3, fiche 31, Français, - furet
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
sonde en ressort spirale : Les conduits de W.C. comportent un siphon incorporé [...] d'un diamètre tel qu'il est possible d'introduire une sonde en acier plat ou en ressort spirale. 2, fiche 31, Français, - furet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sonde en ressort spirale : sonde : Instrument employé pour enlever ou repousser les ordures qui engorgent les tuyaux. 4, fiche 31, Français, - furet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
«sonde spirale» : sonde spirale 2, fiche 31, Français, - furet
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
L'expression «fichoir» utilisée localement est une transposition phonétique de l'expression anglaise. 5, fiche 31, Français, - furet
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- débouchoir
- débouchoir de cuvette
- furet de dégorgement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo de fontanería
- Herramientas manuales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cable de limpieza
1, fiche 31, Espagnol, cable%20de%20limpieza
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- cable de desatasco 1, fiche 31, Espagnol, cable%20de%20desatasco
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wedge-and-sleeve bolt
1, fiche 32, Anglais, wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- expansion bolt 2, fiche 32, Anglais, expansion%20bolt
correct
- expansion-sleeve bolt 3, fiche 32, Anglais, expansion%2Dsleeve%20bolt
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bolt designed for use in roof bolting. It consists of a 3/4 in. diameter rod, at one end of which is a cold-rolled threaded portion, the other end being shaped to form a solid wedge forged integrally with the bolt. Over this wedge is fitted a loose split sleeve of 1-1/2 in. external diameter. The anchorage is provided by the bolt being placed in the hole and the bolt is pulled downwards while the sleeve is held by the thrust tube. Split by the wedge head of the bolt, the sleeve expands until it grips the sides of the hole. 1, fiche 32, Anglais, - wedge%2Dand%2Dsleeve%20bolt
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- expansion-shell bolt
- wedge and sleeve bolt
- expansion sleeve bolt
- expansion shell bolt
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boulon à coquille d'expansion
1, fiche 32, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- boulon à expansion 2, fiche 32, Français, boulon%20%C3%A0%20expansion
correct, nom masculin
- boulon à coquille 2, fiche 32, Français, boulon%20%C3%A0%20coquille
correct, nom masculin
- boulon expansible 3, fiche 32, Français, boulon%20expansible
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm, filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 32, Français, - boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- golf club
1, fiche 33, Anglais, golf%20club
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- club 2, fiche 33, Anglais, club
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, fiche 33, Anglais, - golf%20club
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bâton de golf
1, fiche 33, Français, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 33, Français, b%C3%A2ton%20
correct, nom masculin
- crosse de golf 3, fiche 33, Français, crosse%20de%20golf
correct, nom féminin, France
- canne 4, fiche 33, Français, canne
correct, nom féminin, France, vieilli
- canne de golf 5, fiche 33, Français, canne%20de%20golf
correct, nom féminin, France, vieilli
- club 6, fiche 33, Français, club
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, fiche 33, Français, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- palo de golf
1, fiche 33, Espagnol, palo%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- palo 2, fiche 33, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, fiche 33, Espagnol, - palo%20de%20golf
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, fiche 33, Espagnol, - palo%20de%20golf
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ocean Falls
1, fiche 34, Anglais, Ocean%20Falls
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A community at the head of Cousins Inlet and at the west end of Dean Channel, west of the community of Bella Coola, in British Columbia. 2, fiche 34, Anglais, - Ocean%20Falls
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 21’ 0" N, 127° 42’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 34, Anglais, - Ocean%20Falls
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ocean Falls
1, fiche 34, Français, Ocean%20Falls
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Communauté à la tête de l'inlet Cousins et à l'extrémité ouest du chenal Dean, à l'ouest de la communauté de Bella Coola, en Colombie-Britannique. 2, fiche 34, Français, - Ocean%20Falls
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 21' 0" N, 127° 42' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 34, Français, - Ocean%20Falls
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Winter Harbour
1, fiche 35, Anglais, Winter%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the head of Forward Inlet, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 35, Anglais, - Winter%20Harbour
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 31’ 52" N, 128° 0’ 31" W (British Columbia). 3, fiche 35, Anglais, - Winter%20Harbour
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- havre Winter
1, fiche 35, Français, havre%20Winter
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à la tête de l'inlet Forward, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 35, Français, - havre%20Winter
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 31' 52" N, 128° 0' 31" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 35, Français, - havre%20Winter
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- San Josef Bay
1, fiche 36, Anglais, San%20Josef%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A body of water west of the head of Holberg Inlet, in the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 36, Anglais, - San%20Josef%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 39’ 34" N, 128° 18’ 40" W (British Columbia). 3, fiche 36, Anglais, - San%20Josef%20Bay
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- baie San Josef
1, fiche 36, Français, baie%20San%20Josef
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'ouest de l'entrée vers l'inlet Holberg, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 36, Français, - baie%20San%20Josef
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 39' 34" N, 128° 18' 40" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 36, Français, - baie%20San%20Josef
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Pedder Bay
1, fiche 37, Anglais, Pedder%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A body of water between William Head and Rocky Point, at the south end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 37, Anglais, - Pedder%20Bay
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20’ 11" N, 123° 32’ 53" W (British Columbia). 3, fiche 37, Anglais, - Pedder%20Bay
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- baie Pedder
1, fiche 37, Français, baie%20Pedder
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le cap William et la pointe Rocky, à l'extrémité sud de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 37, Français, - baie%20Pedder
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20' 11" N, 123° 32' 53" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 37, Français, - baie%20Pedder
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-arm shot
1, fiche 38, Anglais, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- over-the-shoulder shot 2, fiche 38, Anglais, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, fiche 38, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, fiche 38, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tir par-dessus l'épaule
1, fiche 38, Français, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lancer par-dessus l'épaule 2, fiche 38, Français, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, fiche 38, Français, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- extrusion head
1, fiche 39, Anglais, extrusion%20head
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- extruder head 2, fiche 39, Anglais, extruder%20head
correct
- extrusion die head 3, fiche 39, Anglais, extrusion%20die%20head
- die head 4, fiche 39, Anglais, die%20head
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Shuttle mold systems remove the parison to a position below or to one or both sides of the extrusion die for blowing. When the tube reaches the proper length, the blow mold is moved under the die head, where it closes around the parison, pinching one end closed;... 5, fiche 39, Anglais, - extrusion%20head
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
extrusion head: term standardized by ISO. 6, fiche 39, Anglais, - extrusion%20head
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tête d'extrudeuse
1, fiche 39, Français, t%C3%AAte%20d%27extrudeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tête d'extrusion 2, fiche 39, Français, t%C3%AAte%20d%27extrusion
correct, nom féminin
- tête de boudineuse 3, fiche 39, Français, t%C3%AAte%20de%20boudineuse
nom féminin, vieilli
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Machines alternatives. Dans ce type de machine, le moule vient se refermer sous la filière de la tête d'extrusion et emprisonne une longueur de paraison correspondant à la hauteur du moule. 4, fiche 39, Français, - t%C3%AAte%20d%27extrudeuse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tête d'extrudeuse : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 39, Français, - t%C3%AAte%20d%27extrudeuse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cabezal de extrusora
1, fiche 39, Espagnol, cabezal%20de%20extrusora
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- cabezal de extrusión 2, fiche 39, Espagnol, cabezal%20de%20extrusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Parte de una extrusora situada entre el cilindro y la boquilla. 3, fiche 39, Espagnol, - cabezal%20de%20extrusora
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, el cabezal puede ser parte de la boquilla. 3, fiche 39, Espagnol, - cabezal%20de%20extrusora
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Traction (Rail)
- Rail Transport Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Locotrol
1, fiche 40, Anglais, Locotrol
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Remote control operation is made possible by a system known as "Locotrol" which allows additional units in the train to be controlled by radio signals from the head end or "master" unit. 1, fiche 40, Anglais, - Locotrol
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traction (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Locotrol
1, fiche 40, Français, Locotrol
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rail Transport Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Locotrol-operated train 1, fiche 41, Anglais, Locotrol%2Doperated%20train
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Locotrol train 1, fiche 41, Anglais, Locotrol%20train
- robot train 1, fiche 41, Anglais, robot%20train
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Remote control operation is made possible by a system known as "Locotrol" which allows additional units in the train to be controlled by radio signals from the head end or "master" unit. 1, fiche 41, Anglais, - Locotrol%2Doperated%20train
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- train équipé du système Locotrol
1, fiche 41, Français, train%20%C3%A9quip%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me%20Locotrol
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- train à commande Locotrol 1, fiche 41, Français, train%20%C3%A0%20commande%20Locotrol
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fibre insulation kit 1, fiche 42, Anglais, fibre%20insulation%20kit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fibre insulation set 1, fiche 42, Anglais, fibre%20insulation%20set
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
End use : for insulated joint 01-43-004 Replacement fibre kit(items 2 to 6) 2-base piece-fibre 3-head piece-fibre 4-end post-fibre 5-washer plate-fibre 6-bushing-fibre. 1, fiche 42, Anglais, - fibre%20insulation%20kit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ensemble isolation en fibre
1, fiche 42, Français, ensemble%20isolation%20en%20fibre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «ensemble réparation». 1, fiche 42, Français, - ensemble%20isolation%20en%20fibre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hammerheaded pick
1, fiche 43, Anglais, hammerheaded%20pick
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The hammerheaded pick is a very old tool that came into the fire service via the railroad. The tool is very simple : a striking or hammerhead surface on one side of the tool head and a pick on the other side. The pick is wide at the head and tapers to a point at the end … The primary use for it in the fire service is as a digging tool. The striking surface as well as the pick can be used for digging earth, as in trench rescues, or for dismantling concrete or block in masonry accidents, such as collapses. 2, fiche 43, Anglais, - hammerheaded%20pick
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pic à tête marteau
1, fiche 43, Français, pic%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20marteau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- screwdriver
1, fiche 44, Anglais, screwdriver
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- turnscrew 2, fiche 44, Anglais, turnscrew
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A tool for turning screws so as to drive them into their place having usually a thin wedge-shaped end that enters the slot or recess in the head of a screw. 2, fiche 44, Anglais, - screwdriver
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tournevis
1, fiche 44, Français, tournevis
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil pour tourner les vis, fait d'une tige d'acier emmanchée à une extrémité, et aplatie à l'autre afin de pénétrer dans la fente d'une tête de vis. 1, fiche 44, Français, - tournevis
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- concentration account
1, fiche 45, Anglais, concentration%20account
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- concentrated account 2, fiche 45, Anglais, concentrated%20account
correct
- cash concentration account 3, fiche 45, Anglais, cash%20concentration%20account
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks. 4, fiche 45, Anglais, - concentration%20account
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cash Concentration Account[:] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance. 5, fiche 45, Anglais, - concentration%20account
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company's head office bank branch at the end of the day. 6, fiche 45, Anglais, - concentration%20account
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- hold account
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compte centralisateur
1, fiche 45, Français, compte%20centralisateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- compte d'interception 2, fiche 45, Français, compte%20d%27interception
correct, nom masculin
- compte de transfert centralisé 2, fiche 45, Français, compte%20de%20transfert%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts. 3, fiche 45, Français, - compte%20centralisateur
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- compte entonnoir
- compte de rapatriement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Monteggia’s fracture
1, fiche 46, Anglais, Monteggia%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Monteggia fracture-dislocation 1, fiche 46, Anglais, Monteggia%20fracture%2Ddislocation
correct
- parry fracture 1, fiche 46, Anglais, parry%20fracture
correct
- Monteggia’s dislocation 1, fiche 46, Anglais, Monteggia%26rsquo%3Bs%20dislocation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A fracture of the upper end of the ulnar shaft with dislocation of the radial head. 1, fiche 46, Anglais, - Monteggia%26rsquo%3Bs%20fracture
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fracture de Monteggia
1, fiche 46, Français, fracture%20de%20Monteggia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fracture de défense 2, fiche 46, Français, fracture%20de%20d%C3%A9fense
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'extrémité inférieure du cubitus associée à une luxation de la tête du radius. 1, fiche 46, Français, - fracture%20de%20Monteggia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«fracture de défense» : source : Les dossiers - Histoire et archéologie, 1985, n° 97, p. 46. 2, fiche 46, Français, - fracture%20de%20Monteggia
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trough end
1, fiche 47, Anglais, trough%20end
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- trough wall 1, fiche 47, Anglais, trough%20wall
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The steep, semicircular rock wall forming the abrupt head or end of a glacial trough. 2, fiche 47, Anglais, - trough%20end
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fin d'auge
1, fiche 47, Français, fin%20d%27auge
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'auge se termine à l'amont en cul-de-sac ou fin d'auge. 1, fiche 47, Français, - fin%20d%27auge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- peen
1, fiche 48, Anglais, peen
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pein 2, fiche 48, Anglais, pein
correct
- pean 2, fiche 48, Anglais, pean
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The end of a hammer head with a hemispherical, wedge, or other shape; used to bend, indent, or cut. 3, fiche 48, Anglais, - peen
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 48, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 48, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie du marteau opposée à la partie plane avec laquelle on frappe ordinairement. 1, fiche 48, Français, - panne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- single-bladed axe
1, fiche 49, Anglais, single%2Dbladed%20axe
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- single-bitted axe 2, fiche 49, Anglais, single%2Dbitted%20axe
correct
- single bladed axe 3, fiche 49, Anglais, single%20bladed%20axe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The common type of axe having a head with only one cutting blade, the other end of the head terminating in a flat or slightly convex back. 4, fiche 49, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The head is pierced, parallel to the back, by an eye into which the tongue of the handle is fitted. The tapered portion of the head may be termed the blade or only the welded portion. 5, fiche 49, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hache à simple tranchant
1, fiche 49, Français, hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Hache utilisée dans les exploitations forestières, comportant, à une extrémité, un fer à un seul tranchant et à l'autre, un talon plat et légèrement convexe. 2, fiche 49, Français, - hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Heart
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Stern’s position
1, fiche 50, Anglais, Stern%26rsquo%3Bs%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The patient supine with the head lowered over the end of the table, the murmur of tricuspid insufficiency being heard more distinctly. 1, fiche 50, Anglais, - Stern%26rsquo%3Bs%20position
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cœur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- position de Stern
1, fiche 50, Français, position%20de%20Stern
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Position préconisée pour faciliter l'auscultation du souffle systolique dû à une insuffisance tricuspidienne. 1, fiche 50, Français, - position%20de%20Stern
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- headbox
1, fiche 51, Anglais, headbox
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- flowbox 2, fiche 51, Anglais, flowbox
correct
- breastbox 3, fiche 51, Anglais, breastbox
Grande-Bretagne
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A flow chamber located at the head end of a fourdrinier or cylinder paper machine. It receives the diluted pulp stock slurry and regulates the head or level to provide uniform and even flow across the width of the wire and the correct volume of stock to the screens and mixing boxes before the cylinder machine vats. It is also known as a mixbox on cylinder machines. 4, fiche 51, Anglais, - headbox
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- head box
- flow box
- breast box
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- caisse de tête
1, fiche 51, Français, caisse%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- caisse d'arrivée 2, fiche 51, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie de la machine à papier qui assure une répartition uniforme de la pâte épurée sur toute la largeur de la toile. 2, fiche 51, Français, - caisse%20de%20t%C3%AAte
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le Cours de formation papetière, vol. 1 de Jean Vilars, «caisse de tête» se trouve sous l'article 8.1. 3, fiche 51, Français, - caisse%20de%20t%C3%AAte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Madelung’s deformity
1, fiche 52, Anglais, Madelung%26rsquo%3Bs%20deformity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- carpus curvus 2, fiche 52, Anglais, carpus%20curvus
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A congenital or developmental deformity of the wrist characterized by palmar angulation of the distal end of the radius and dorsal dislocation of the head of the ulna. 3, fiche 52, Anglais, - Madelung%26rsquo%3Bs%20deformity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maladie de Madelung
1, fiche 52, Français, maladie%20de%20Madelung
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- déformation de Madelung 2, fiche 52, Français, d%C3%A9formation%20de%20Madelung
correct, nom féminin
- carpocyphose 2, fiche 52, Français, carpocyphose
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Malformation du poignet avec déformation dorsale du poignet en baïonnette et luxation postérieure de la tête cubitale. 3, fiche 52, Français, - maladie%20de%20Madelung
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- carpocifosis
1, fiche 52, Espagnol, carpocifosis
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- deformidad de Madelung 1, fiche 52, Espagnol, deformidad%20de%20Madelung
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- curling pin
1, fiche 53, Anglais, curling%20pin
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A short, slender piece of wire with a point at one end and a head being the identification of the sport of curling or of a curling team or event at the other, used as a badge with a clasp to fasten it to the clothing. 2, fiche 53, Anglais, - curling%20pin
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Curling
Fiche 53, La vedette principale, Français
- épinglette de curling
1, fiche 53, Français, %C3%A9pinglette%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pin de curling 2, fiche 53, Français, pin%20de%20curling
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Courte et mince pièce métallique, à pointe avec fermoir à une extrémité, et tête portant une illustration du curling, le logo d'une équipe ou celui d'un événement dans la discipline, que l'on porte en revers de veston ou de collet lorsqu'on ne les affiche pas à la douzaine sur une casquette ou en nombre sur le devant du veston. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En Europe francophone, on utilise l'anglicisme «pin» au lieu d'épinglette. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Trendelenburg’s position
1, fiche 54, Anglais, Trendelenburg%26rsquo%3Bs%20position
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Trendelenburg position 2, fiche 54, Anglais, Trendelenburg%20position
correct
- Trendelenberg position 3, fiche 54, Anglais, Trendelenberg%20position
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A supine position on the operating table, which is inclined at varying angles so that the pelvis is higher than the head with the knees flexed and legs hanging over the end of the table. 1, fiche 54, Anglais, - Trendelenburg%26rsquo%3Bs%20position
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- position de Trendelenburg
1, fiche 54, Français, position%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- position dorso-sacrée déclive 2, fiche 54, Français, position%20dorso%2Dsacr%C3%A9e%20d%C3%A9clive
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Position d'un malade en décubitus dorsal, tête plus bas que les pieds, utilisée en chirurgie gynécologique ou digestive. 2, fiche 54, Français, - position%20de%20Trendelenburg
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cut the corners
1, fiche 55, Anglais, cut%20the%20corners
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- take the corners 2, fiche 55, Anglais, take%20the%20corners
- work the corners 2, fiche 55, Anglais, work%20the%20corners
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
For this, one must, in each corner or, in other words, at the end of each straight line, make the shoulders enter the corner while keeping the head placed to the inside; and, at the same time that one turns the shoulders onto the other line, one must make the haunches, in their turn, pass in the same place on the corner as did the shoulders.... This is what I call taking the corners... 2, fiche 55, Anglais, - cut%20the%20corners
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
When the horse has started to obey in both directions at the shoulder-in lesson, one will teach him to work the corners well. 2, fiche 55, Anglais, - cut%20the%20corners
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- couper les coins
1, fiche 55, Français, couper%20les%20coins
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- faire les coins 2, fiche 55, Français, faire%20les%20coins
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Incurver le cheval sur toute courbe. 3, fiche 55, Français, - couper%20les%20coins
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- prendre les coins
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Marine Biology
- Paleontology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aperture
1, fiche 56, Anglais, aperture
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[In the literature of bryozoans,] the opening through which the living animal could extend from its zooecium. 2, fiche 56, Anglais, - aperture
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To feed, the lophophore and upper end of the polypide are pushed out of the zooecium through an opening called the aperture, which is on the zooecium's upper surface near its head end. 3, fiche 56, Anglais, - aperture
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The aperture is an opening in certain kinds of mollusc shells: it is the main opening of the shell, where part of the body of the animal emerges for locomotion, feeding, etc. 4, fiche 56, Anglais, - aperture
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Biologie marine
- Paléontologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- apertura
1, fiche 56, Français, apertura
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Chez les Bryozoaires,] orifice des cellules par lequel les animaux sortent leur lophophore. 2, fiche 56, Français, - apertura
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[L'apertura] est fermé par un opercule chez les Cheilostomes. 2, fiche 56, Français, - apertura
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Hobbs view
1, fiche 57, Anglais, Hobbs%20view
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A superoinferior projection of the sternoclavicular joint especially used for a dislocation of that joint. While standing the patient bends over end of x-ray table and cassette with hands on head, neck parallel to table, and chest about 45° to table. The x-ray beam is vertical to the cassette. 2, fiche 57, Anglais, - Hobbs%20view
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- incidence de Hobbs
1, fiche 57, Français, incidence%20de%20Hobbs
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incidence cranio-podale utilisée surtout dans les luxations de l'articulation sterno-claviculaire. Le patient est penché sur la table au-dessus de la cassette, les mains sur la tête, le cou parallèle à la table, le thorax formant un angle de 45° avec celle-ci. Le rayon est vertical à la cassette. 1, fiche 57, Français, - incidence%20de%20Hobbs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- countersink
1, fiche 58, Anglais, countersink
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- countersunk hole 2, fiche 58, Anglais, countersunk%20hole
correct
- recess 3, fiche 58, Anglais, recess
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A funnel-shaped enlargement at the outer end of a drilled hole usually for the reception of a screw, bolt, or rivet head. 4, fiche 58, Anglais, - countersink
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
countersink: term standardized by ISO. 5, fiche 58, Anglais, - countersink
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Recess is a more broad term often used by the non-initiated. 6, fiche 58, Anglais, - countersink
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fraisure
1, fiche 58, Français, fraisure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- noyure 2, fiche 58, Français, noyure
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Agrandissement conique, à l'entrée d'un trou, destiné à loger une tête de vis «fraisée». 3, fiche 58, Français, - fraisure
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fraisure : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 58, Français, - fraisure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- one-two punch
1, fiche 59, Anglais, one%2Dtwo%20punch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- one-two combination 2, fiche 59, Anglais, one%2Dtwo%20combination
correct
- one-two 3, fiche 59, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A combination of two blows delivered in rapid succession in boxing, especially a left lead followed by a right cross. 4, fiche 59, Anglais, - one%2Dtwo%20punch
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The cut seemed to encourage Barbero who jabbed a lot this frame and landed a good one-two combination to Brisson's head before the round's end. 5, fiche 59, Anglais, - one%2Dtwo%20punch
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 59, La vedette principale, Français
- combinaison gauche-droite
1, fiche 59, Français, combinaison%20gauche%2Ddroite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- gauche-droite 2, fiche 59, Français, gauche%2Ddroite
correct, nom féminin
- combinaison 1-2 3, fiche 59, Français, combinaison%201%2D2
correct, nom féminin
- une-deux 4, fiche 59, Français, une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Judah n'a pas mis beaucoup de temps avant de déployer sa puissance, sonnant les cloches de son rival d'Afrique du Sud à la 20e seconde grâce à une combinaison gauche-droite rapide comme l'éclair. 5, fiche 59, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Il a ensuite terminé le travail en le martelant d'abord au corps pour ensuite revenir à la tête en combinaison 1-2 (gauche-droite) et terminer le travail avec une gauche qui a fait basculer la tête de El Ferocious vers l'arrière! 6, fiche 59, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Dès la reprise, le Français accentuait sa pression, et c'est sur une gauche-droite à une minute quatre secondes après le début de la reprise que le Brésilien retournait au tapis. 7, fiche 59, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- clevis pin
1, fiche 60, Anglais, clevis%20pin
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- headed pin 2, fiche 60, Anglais, headed%20pin
correct
- rod end pin 3, fiche 60, Anglais, rod%20end%20pin
- headpin 4, fiche 60, Anglais, headpin
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A pin with one end enlarged to form a head. 3, fiche 60, Anglais, - clevis%20pin
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A clevis pin is a type of fastener that will allow rotation of the connected parts about the axis of the pin. A clevis pin consists of a head, shank and hole. The hole passes through the shank at the opposite end of the pin from the head. A cotter pin is inserted through the hole to keep the clevis pin in place after assembly of the parts to be fastened. 5, fiche 60, Anglais, - clevis%20pin
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- axe à épaulement
1, fiche 60, Français, axe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Axe dont une extrémité est élargie en forme de tête. 2, fiche 60, Français, - axe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
- Anthropology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 61, Anglais, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
By the end of XVII century the municipal council of Buenos Aires or cabildo established the first partidos in the countryside.... At the head of every partido the cabildo appointed a rural judge called "Alcade de la Santa Hermandad. "The judge or alcade... had the mission to maintain the law and order in the surrounding rural area of Buenos Aires, fighting against cattle raiders. The alcalde was helped by a constabulary called "Santa Hermandad"(in English, "Holy Brotherhood") created in the late XV century by the Catholic Monarchs and transplanted to the colonies. 2, fiche 61, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
... the alcalde de la Hermandad, responsible for law enforcement in the countryside, appeared before the council of Cáceres to report that he had taken prisoner a "famous thief" ..., one of the guilty parties in a theft of Sanabria’s cattle. 3, fiche 61, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
alcalde (from Portuguese "alcaide") is the Spanish and formerly Portuguese title of the chief administrator of a town. An alcalde’s duties usually included both judicial and administrative functions. The title derives from the Andalusi Arabic "al-qadi" ..., meaning "the judge" or from "al caïd," Arab word for "the chief," or Military Governor of the Castle ("al caïda," Arab word for "the castle" or "the base"). 4, fiche 61, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Anthropologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 61, Français, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les délinquants capturés par la Santa Hermandad sont jugés par des tribunaux spéciaux. [...] Dans ces tribunaux siègent les alcaldes de la Hermandad choisis dans chaque localité [...]. Les tribunaux procèdent à l'examen des faits, rendent les sentences, mais n'infligent que les peines les plus sévères, c'est-à-dire la mutilation ou la mort. 2, fiche 61, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les agriculteurs se différenciaient des labradores par l'investissement supérieur en esclaves et en bâtiments, par leur titre de propriété de la terre une moyenne cultivée d'environ 3600 ha. Ils étaient considerés comme les hommes respectables de la région, installés depuis plusieurs générations et occupant souvent la fonction de alcalde de la Hermandad. 3, fiche 61, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
alcade (Histoire) : Juge, magistrat à fonctions judiciaires, administratives, municipales, dans ls pays de langue espagnole (Espagne, Amérique latine) ou sous administration espagnole. [Sens moderne :] En Espagne, Magistrat municipal (équivalent du maire). [Variante :] alcalde. 3, fiche 61, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- alcade de la Hermandad
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
- Organización de la profesión (Derecho)
- Antropología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 61, Espagnol, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los alcaldes de la Hermandad eran [...] los jueces en quienes descansaba la jurisdicción criminal de la Hermandad [...]. Conocían en primera instancia de los procesos por delitos de Hermandad, encabezaban los autos, dictaban sentencias y asistían a la ejecución de las mismas. 2, fiche 61, Espagnol, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- arm elevator
1, fiche 62, Anglais, arm%20elevator
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- barrel and bag elevator 2, fiche 62, Anglais, barrel%20and%20bag%20elevator
correct, moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Arm and Tray Elevators.... These systems are used to elevate and lower many types of packages and objects, such as barrels, boxes, and rolls. Arm elevators can be inclined or vertical and have projecting arms attached at intervals to two strands of chain. They pick up the load on the ascending run and discharge over the head end. 3, fiche 62, Anglais, - arm%20elevator
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
arm elevator: term standardized by ISO. 4, fiche 62, Anglais, - arm%20elevator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- élévateur à bras supports
1, fiche 62, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- élévateur à bras poussoirs 2, fiche 62, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20poussoirs
correct, nom masculin, normalisé
- élévateur à plateaux-supports 3, fiche 62, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20plateaux%2Dsupports
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
élévateur à bras supports; élévateur à bras poussoirs : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 62, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bras%20supports
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- coverplate
1, fiche 63, Anglais, coverplate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- cover plate 2, fiche 63, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A cover, hood or head used to close in or cover over the end or top of a receptacle, chamber, or section of a structure. 3, fiche 63, Anglais, - coverplate
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- cover-plate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plaque de fermeture
1, fiche 63, Français, plaque%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une plaque de fermeture formant un jeu calibré avec les bords latéraux de l'entaille permet d'améliorer et de stabiliser le comportement aérodynamique de la gouverne à l'emplacement de la charnière. 2, fiche 63, Français, - plaque%20de%20fermeture
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
plaque de fermeture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 63, Français, - plaque%20de%20fermeture
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hold down bolt
1, fiche 64, Anglais, hold%20down%20bolt
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Post-flight examination of the engine revealed seven quarts of oil showing on the oil dipstick, and no broken or loose oil lines or filter. ... The connecting rod was loose on the journal with one hold-down nut missing. The opposite hold down bolt and nut were tight. 2, fiche 64, Anglais, - hold%20down%20bolt
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 3, fiche 64, Anglais, - hold%20down%20bolt
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- hold-down bolt
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 64, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 64, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 64, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- substantive position of the employee
1, fiche 65, Anglais, substantive%20position%20of%20the%20employee
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- employee’s substantive position 2, fiche 65, Anglais, employee%26rsquo%3Bs%20substantive%20position
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Unless the employee requests otherwise of the deputy head, the period of employment of an employee who is employed for a specified term as a result of an appointment or deployment is converted to indeterminate in the employee's substantive position, at the end of the cumulative period of employment specified by the employer in circumstances prescribed by the employer. [Public Service Modernization Act, 2003] 3, fiche 65, Anglais, - substantive%20position%20of%20the%20employee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poste d'attache de l'employé
1, fiche 65, Français, poste%20d%27attache%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- poste d'attache du fonctionnaire 2, fiche 65, Français, poste%20d%27attache%20du%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La durée des fonctions du fonctionnaire qui est employé pour une durée déterminée par voie de nomination ou de mutation devient indéterminée dans son poste d'attache lorsqu'il a occupé un emploi dans les circonstances déterminées par l'employeur pendant une période cumulative fixée par celui-ci, sauf si le fonctionnaire demande à l'administrateur général que la durée continue d'être déterminée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 65, Français, - poste%20d%27attache%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 66, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 66, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 66, Anglais, - head%2Drope
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 66, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Forestry Operations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- poll
1, fiche 67, Anglais, poll
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pole 2, fiche 67, Anglais, pole
correct, vieilli
- back 3, fiche 67, Anglais, back
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The end opposite to the cutting blade of an axe's head or a similar tool, normally featuring a flat rectangular back but also including convex or pointed shapes. 4, fiche 67, Anglais, - poll
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete. 4, fiche 67, Anglais, - poll
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Exploitation forestière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 67, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sur une tête de hache ou d'un outil semblable, extrémité s'opposant au tranchant, qui est caractérisée par un dos plat et rectangulaire mais qui peut aussi comprendre une section convexe ou en pointe. 2, fiche 67, Français, - talon
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Golf
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- follow-through
1, fiche 68, Anglais, follow%2Dthrough
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the swing after the ball has been hit. 2, fiche 68, Anglais, - follow%2Dthrough
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball. 3, fiche 68, Anglais, - follow%2Dthrough
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- follow through
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Golf
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 68, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- prolongement de l'élan 2, fiche 68, Français, prolongement%20de%20l%27%C3%A9lan
correct, nom masculin
- accompagnement 3, fiche 68, Français, accompagnement
correct, nom masculin, Europe
- prolonger 4, fiche 68, Français, prolonger
nom masculin
- follow-through 5, fiche 68, Français, follow%2Dthrough
nom masculin, France
- élan continu 6, fiche 68, Français, %C3%A9lan%20continu
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arc du swing, l'angle de 20° qui suit l'impact s'appelle le follow-through. 7, fiche 68, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
[...] dans l'étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l'épaule droite en tournant vers la cible [...] 8, fiche 68, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«Dégagé» est le terme recommandé par l'OLF du Québec, alors qu'«Accompagnement» est utilisé en Europe. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- farrier’s hammer
1, fiche 69, Anglais, farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a curved head having a flat poll at one end and a plain claw at the other. 2, fiche 69, Anglais, - farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
poll: the broad or flat end of a hammer or similar tool. 2, fiche 69, Anglais, - farrier%26rsquo%3Bs%20hammer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marteau de maréchal-ferrant
1, fiche 69, Français, marteau%20de%20mar%C3%A9chal%2Dferrant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Marteau de 10 onces et de 11 1/2 pouces de long à panne arrondie. 2, fiche 69, Français, - marteau%20de%20mar%C3%A9chal%2Dferrant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- martillo de herrador
1, fiche 69, Espagnol, martillo%20de%20herrador
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- expansion spool
1, fiche 70, Anglais, expansion%20spool
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool. 2, fiche 70, Anglais, - expansion%20spool
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
spool : Any of several cylindrical devices which have a rim, ridge, or head at each end and commonly an axial hole for a pin or spindle and on whcih filamentary or ribbonlike material... is wound. 3, fiche 70, Anglais, - expansion%20spool
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- wellhead expansion spool
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- raccord d'expansion
1, fiche 70, Français, raccord%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tambour d'expansion 2, fiche 70, Français, tambour%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d'expansion. 1, fiche 70, Français, - raccord%20d%27expansion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Dines anemometer
1, fiche 71, Anglais, Dines%20anemometer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Dines pressure tube anemometer 2, fiche 71, Anglais, Dines%20pressure%20tube%20anemometer
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A type of pressure-tube anemometer, named after the inventor, in which the pressure head is located on the windward end of the wind vane so that it is kept facing into the wind. 3, fiche 71, Anglais, - Dines%20anemometer
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Dines Pressure Tube Anemometer is universally recognised as the most reliable and accurate instrument of its kind and has been adopted as standard by the British Meteorological Office and by meteorological stations world-wide. Dines Pressure Tube Anemometer consists essentially of a Head Assembly, a Velocity Recorder and a Direction Recorder, the IM100 records wind speed and wind direction simultaneously on a single chart. An important feature of the Dines, is that it records not only average wind velocity over a given time, but also variations in wind force, with the strength and frequency of gusts, providing valuable data on the internal structure of the wind. 2, fiche 71, Anglais, - Dines%20anemometer
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The suction head is mounted concentrically with the shaft, near the bearing that supports the vane, and develops a suction that is independent of wind direction. The pressure difference between the suction head and the pressure head is proportional to the square root of the wind speed and is measured by a specially designed float manometer with a linear wind scale. 3, fiche 71, Anglais, - Dines%20anemometer
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
The Dines anemometer was first described by William Henry Dines in 1892 and had all the essentials of the final form of the pressure-tube anemometer. With various modifications, the Dines anemometer remained a useful wind measuring device into the 1960s. 3, fiche 71, Anglais, - Dines%20anemometer
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Dines pressure-tube anemometer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- anémomètre de Dines
1, fiche 71, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20de%20Dines
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- anémomètre Dines 2, fiche 71, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Dines
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Selon leur principe de fonctionnement, les capteurs de la vitesse ou/et de la direction du vent peuvent être classés en quatre catégories. Ainsi, on distingue ceux qui sont sensibles [...] à la pression du fluide : le tube de Pitot ou l'anémomètre de Dines (ancienne version du tube de Pitot, largement utilisée dans les années trente pour les observations météorologiques) [...] 3, fiche 71, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20de%20Dines
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- anemómetro de Dines
1, fiche 71, Espagnol, anem%C3%B3metro%20de%20Dines
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bucket-wheel dredge
1, fiche 72, Anglais, bucket%2Dwheel%20dredge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An hydraulic cutter dredge that uses a bucket wheel excavator in place of the traditional rotary cutter. The bucket wheel is characterized by its high cutting torque in both directions and by a positive feed of the excavated material into the mouth of the dredged pipe. 1, fiche 72, Anglais, - bucket%2Dwheel%20dredge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Suction dredges, available in many sizes, are the most widely used type of dredge. They move soil by suction and pumping through pipes... The type of material to be excavated determines whether a cutter head will be required on the end of the suction line. A cutter head is used when material has to be loosened and cut up into small enough pieces to get into the suction line and flow through the pipes to discharge. 2, fiche 72, Anglais, - bucket%2Dwheel%20dredge
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bucketwheel dredge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- drague suceuse à roue-pelle
1, fiche 72, Français, drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- drague aspiratrice à roue-pelle 1, fiche 72, Français, drague%20aspiratrice%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les dragues suceuses (ou aspiratrices) au point fixe sont utilisées pour les dragages en zone abritée et en terrain meuble. Les plus puissantes sont munies d'un désagrégateur rotatif (cutter), muni de lames d'acier dur et placé en bout du tuyau d'aspiration [...] 2, fiche 72, Français, - drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sur une drague suceuse à roue-pelle, le désagrégateur rotatif que l'on retrouve sur certaines dragues suceuses est remplacé par une roue-pelle. 1, fiche 72, Français, - drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sawing head
1, fiche 73, Anglais, sawing%20head
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 73, Anglais, head
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
At the front end of the saw, a head is mounted that can be moved in any direction. The head has a system for screwing two removable clamps. The left clamp ends on a screw on which the "pot" or "dop, "which will hold the stone that has to be sawn, is mounted. The right clamp is only meant to support that part of the stone which is not cemented. 3, fiche 73, Anglais, - sawing%20head
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e.g., dop arms, securing screws, dop. 4, fiche 73, Anglais, - sawing%20head
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tête de sciage
1, fiche 73, Français, t%C3%AAte%20de%20sciage
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tête 2, fiche 73, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
À l'extrémité avant du bras s'articule une tête orientable dans toutes les directions. Elle est munie d'un dispositif assurant par serrage le maintien de deux tiges amovibles disposées l'une en face de l'autre. La tige de gauche est terminée par une vis sur laquelle vient se fixer le «pot» ou «dop» auquel est cimentée la pierre à scier. La tige de droite ne sert qu'à soutenir la partie non cimentée, restée libre, de la pierre. 2, fiche 73, Français, - t%C3%AAte%20de%20sciage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop. 3, fiche 73, Français, - t%C3%AAte%20de%20sciage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Britannia Yacht Club
1, fiche 74, Anglais, Britannia%20Yacht%20Club
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BYC 1, fiche 74, Anglais, BYC
correct, Ontario
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Britannia Yacht Club is located in the West end of Ottawa, at the head of the Deschenes Rapids. Incorporated in 1887, BYC is one of the oldest yacht clubs in Canada. 1, fiche 74, Anglais, - Britannia%20Yacht%20Club
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Britannia Yacht Club
1, fiche 74, Français, Britannia%20Yacht%20Club
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
- BYC 1, fiche 74, Français, BYC
correct, Ontario
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
- Living Matter - General Properties
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cephalization
1, fiche 75, Anglais, cephalization
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The evolutionary trend of concentrating structures specialized for feeding and sensing in the "head" or front end of the animal; common to bilaterally symmetrecal animals. 1, fiche 75, Anglais, - cephalization
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cephalisation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 75, La vedette principale, Français
- céphalisation
1, fiche 75, Français, c%C3%A9phalisation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel au cours de l'évolution des espèces animales se construit une tête différenciée à fonctions sensorielles et nourricières. 1, fiche 75, Français, - c%C3%A9phalisation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cefalización
1, fiche 75, Espagnol, cefalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En la evolución de las especies, concentración de órganos nerviosos y sensoriales en la cabeza de algunos invertebrados. 1, fiche 75, Espagnol, - cefalizaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Geology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hammer
1, fiche 76, Anglais, hammer
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A hand tool used for breaking rock, consisting of a firmly fixed head of hardened steel with a blunt surface at one end and either a sharpened point(or pick, for breaking hard rock) or a sharpened edge(or chisel, for breaking soft rock) at the other end, and set crosswise on a handle. 1, fiche 76, Anglais, - hammer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is the recognised symbol of the geologist, and his chief field instrument. 1, fiche 76, Anglais, - hammer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Géologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 76, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- machine bolt
1, fiche 77, Anglais, machine%20bolt
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A metal rod with ausu square or hexagonal wrench head at one end and threads at the other that is commonly available in a size rouge of from 1/4 inch to 3 inches in diameter. 2, fiche 77, Anglais, - machine%20bolt
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- boulon mécanique
1, fiche 77, Français, boulon%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- boulon rectifié 2, fiche 77, Français, boulon%20rectifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Boulon comportant une tête conventionnelle (carrée, hexagonale ou fraisée) et conçu pour un usage général en machinerie ou pour différents types de construction. 3, fiche 77, Français, - boulon%20m%C3%A9canique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- perno de máquina
1, fiche 77, Espagnol, perno%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- bulón 1, fiche 77, Espagnol, bul%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrench
1, fiche 78, Anglais, adjustable%20wrench
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- adjustable spanner 2, fiche 78, Anglais, adjustable%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- shifting spanner 3, fiche 78, Anglais, shifting%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- shifting-spanner 4, fiche 78, Anglais, shifting%2Dspanner
correct, Grande-Bretagne
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Thumb-screw controlled wrench affording tight fit by varying pincher size. 5, fiche 78, Anglais, - adjustable%20wrench
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Adjustable wrenches come in two styles, locking and non-locking. Non-locking style features an adjustable end opening with little provision made for slippage. The locking style also has an adjustable head, but uses a locking mechanism to secure jaws in desired position, eliminating the need for constant readjustment. When properly adjusted to nut or bolt, it will not slip. 6, fiche 78, Anglais, - adjustable%20wrench
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 78, La vedette principale, Français
- clé ajustable
1, fiche 78, Français, cl%C3%A9%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- clé à mâchoires mobiles 2, fiche 78, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- clef ajustable
- clef à mâchoires mobiles
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- piton hammer
1, fiche 79, Anglais, piton%20hammer
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- alpine hammer 2, fiche 79, Anglais, alpine%20hammer
correct, nom
- hammer axe 3, fiche 79, Anglais, hammer%20axe
correct, nom
- north wall hammer 2, fiche 79, Anglais, north%20wall%20hammer
- north wall hammer axe 2, fiche 79, Anglais, north%20wall%20hammer%20axe
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Piton hammers [are] essential for driving and removing pitons and, occasionally, removing chocks.... One end of the hammer head should have a good-sized striking surface for driving pitons; the other end should taper to a pick. 4, fiche 79, Anglais, - piton%20hammer
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The piton hammer is available in a modular version with interchangeable components, making the tool suitable for mixed climbing, that is, terrain where there is rock, snow and ice. 5, fiche 79, Anglais, - piton%20hammer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- marteau-piolet
1, fiche 79, Français, marteau%2Dpiolet
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- marteau piolet 2, fiche 79, Français, marteau%20piolet
correct, nom masculin
- piolet-marteau 3, fiche 79, Français, piolet%2Dmarteau
correct, nom masculin
- piolet marteau 4, fiche 79, Français, piolet%20marteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- marteau d'escalade 3, fiche 79, Français, marteau%20d%27escalade
nom masculin
- marteau dépitonneur 5, fiche 79, Français, marteau%20d%C3%A9pitonneur
nom masculin
- dépitonneur 6, fiche 79, Français, d%C3%A9pitonneur
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Outil qui plante ou extrait les pitons. 1, fiche 79, Français, - marteau%2Dpiolet
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-marteau, traditionnellement employé pour les faces nord en terrain mixte, difficile, permet à la fois d'ancrer et de planter des pitons. 3, fiche 79, Français, - marteau%2Dpiolet
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[... ] le marteau dépitonneur est destiné à l'usage du second de cordée. [...] Sa tête comporte d'un côté une surface de frappe, de l'autre une lame effilée [...] 6, fiche 79, Français, - marteau%2Dpiolet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pick
1, fiche 80, Anglais, pick
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
One end of the head [of the ice axe] is a blade or adze.... The other end is a sharp pick... "drooped"... with a sharp chisel point; particularly good for step-cutting in ice.... The pick's chisel point should be slanted... 2, fiche 80, Anglais, - pick
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 80, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- lame 2, fiche 80, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s'ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 3, fiche 80, Français, - pointe
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 81, Anglais, shaft
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The [ice] axe... has a shaft that is oval in cross-section, and is usually between twenty-six and thirty-five inches long for all-around use.... At one end of the shaft is a steel spike; at the other end is a head. 2, fiche 81, Anglais, - shaft
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 81, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le manche [...] [du piolet], de 70 à 90 cm (plus long à l'origine), se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace. 2, fiche 81, Français, - manche
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[...] le manche, jadis en frêne ou en hickory, désormais également métallique, est gainé de caoutchouc à reliefs antidérapants pour les piolets très techniques. 3, fiche 81, Français, - manche
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- head-end seal
1, fiche 82, Anglais, head%2Dend%20seal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- head end seal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- joint d'ogive
1, fiche 82, Français, joint%20d%27ogive
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gravity separator
1, fiche 83, Anglais, gravity%20separator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 83, Anglais, - gravity%20separator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- séparateur-aspirateur
1, fiche 83, Français, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d'un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié «plane» sur un tamis métallique qui est animé d'un mouvement d'oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n'y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues avec le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 83, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- metal screen
1, fiche 84, Anglais, metal%20screen
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- wire-mesh sieve 2, fiche 84, Anglais, wire%2Dmesh%20sieve
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 84, Anglais, - metal%20screen
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tamis métallique
1, fiche 84, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d'un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d'un mouvement d'oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n'y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 84, Français, - tamis%20m%C3%A9tallique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Techniques and Processes
- Grain Growing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- collecting spouts
1, fiche 85, Anglais, collecting%20spouts
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The combination of oscillation and slope of the sieve causes the stock to travel slowly along its length. Air currents drawn from the underside of the sieve float the lighter branny particles to the surface of the layer of material on the sieve. Heavier particles of endosperm fall to the lowest strata of material and ride on the surface of the sieve until they reach the part of the sieve that has openings big enough for the particles to fall through. As the particles fall through, they are collected in a series of graded fractions. Thus, at the head end of the purifier, the purest most dense particles of endosperm pass first through the mesh as mixture travels along the sieve, the composite particles of endosperm with adhering bran are next to pass through the mesh, and finally the light coarse branny particles tail over the sieve into separation collecting spouts. 1, fiche 85, Anglais, - collecting%20spouts
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 85, Anglais, - collecting%20spouts
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Techniques industrielles
- Culture des céréales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- collecteurs
1, fiche 85, Français, collecteurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'effet combiné de l'oscillation et de l'inclinaison du tamis oblige la mouture à se déplacer lentement sur toute la longueur du sasseur. L'air aspiré par le bas souffle les particules de son plus légères vers la surface de la couche de produits, tandis que les fragments d'albumen plus lourds tombent au fond et suivent la surface du tamis jusqu'à ce qu'ils rencontrent des ouvertures assez grandes pour passer. Quand les particules traversent le tamis, elles sont recueillies en plusieurs fractions calibrées. Ainsi, à la tête du sasseur, ce sont les fragments d'albumen les plus denses et les plus purs qui passent les premiers à travers les mailles. Ensuite, viennent les particules composées d'albumen et de son (particules vêtues) qui sortent et enfin les particules grossières et légères de son se déversent dans des collecteurs séparés en queue des tamis. 1, fiche 85, Français, - collecteurs
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 85, Français, - collecteurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pipe bursting
1, fiche 86, Anglais, pipe%20bursting
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 86, Anglais, - pipe%20bursting
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 86, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 86, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- technique d'éclatement 2, fiche 86, Français, technique%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d'un outil d'expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d'expansion. 3, fiche 86, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d'augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l'insertion d'une petite conduite à l'intérieur de l'ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l'utilisation d'une technique d'éclatement pour retirer l'ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d'un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l'injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d'introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, fiche 86, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bursting tool
1, fiche 87, Anglais, bursting%20tool
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- pipe-bursting tool 2, fiche 87, Anglais, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, fiche 87, Anglais, pipe%20burster
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 87, Anglais, - bursting%20tool
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 87, La vedette principale, Français
- éclateur
1, fiche 87, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- éclate-tuyau 2, fiche 87, Français, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9clateur
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement. 3, fiche 87, Français, - %C3%A9clateur
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- outil d'expansion
- éclate tuyau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ball bond
1, fiche 88, Anglais, ball%20bond
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ball bonding 2, fiche 88, Anglais, ball%20bonding
correct
- nail head bond 1, fiche 88, Anglais, nail%20head%20bond
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A bond formed when a ball-shaped end interconnecting wire is deformed by thermocompression against a metallized pad. The bond is also designated a nail head bond from the appearance of the flattened ball. 1, fiche 88, Anglais, - ball%20bond
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 88, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- soudage par boule 1, fiche 88, Français, soudage%20par%20boule
correct, nom masculin
- soudure par boule 1, fiche 88, Français, soudure%20par%20boule
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- head-end
1, fiche 89, Anglais, head%2Dend
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- head end 1, fiche 89, Anglais, head%20end
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A passive component in a broadband transmission network that translates one range of frequencies (transmit) to a different frequency band (receive). 1, fiche 89, Anglais, - head%2Dend
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
It allows devices on a single-cable network to send and receive without the signals interfering with each other. 1, fiche 89, Anglais, - head%2Dend
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- centre distributeur
1, fiche 89, Français, centre%20distributeur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- centro distribuidor
1, fiche 89, Espagnol, centro%20distribuidor
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Componente pasivo dentro de una red de transmisión de banda ancha que convierte un margen de frecuencias (emisión) en una banda de frecuencias diferente (recepción). 1, fiche 89, Espagnol, - centro%20distribuidor
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Proetz position
1, fiche 90, Anglais, Proetz%20position
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The patient lying on his back on a table with his head hanging over the end and hyperextended so that a line from the chin to the external auditory meatus is vertical. 1, fiche 90, Anglais, - Proetz%20position
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- position de Proetz
1, fiche 90, Français, position%20de%20Proetz
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- marking gauge
1, fiche 91, Anglais, marking%20gauge
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- marking gage 2, fiche 91, Anglais, marking%20gage
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... [A tool] used to scribe a true line along the edge of a board. This tool, usually of wood, has a head which slides on a beam that is just under 8" long. By turning a thumbscrew you can fasten the head at any end along the beam. At the end of the beam, there is a projecting spur... the spur scores the required line. 3, fiche 91, Anglais, - marking%20gauge
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 91, La vedette principale, Français
- trusquin
1, fiche 91, Français, trusquin
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] [outil] muni d'une tige de bois graduée, d'une tête coulissante, d'une vis de serrage et d'une pointe d'acier. Il sert à tracer des lignes parallèles sur une surface de bois, à partir d'une arête. Il existe des trusquins de bois à deux pointes pour le traçage des tenons et mortaises. 2, fiche 91, Français, - trusquin
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sighting pipe
1, fiche 92, Anglais, sighting%20pipe
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- sight pipe 2, fiche 92, Anglais, sight%20pipe
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A pipe, mounted to the front plate of a combustion chamber, through which an optical flame detector sights the burner flame. 1, fiche 92, Anglais, - sighting%20pipe
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Forney Dual Fuel Horn Igniter assembly consists of a mounting plate, combination oil and gas gun, High Energy Spark Igniter (HESI), 6" combustion air tube, flame detector and horn. The mounting plate retains the oil/gas gun, HESI and flame detector guide pipe. The flame detector head is mounted on a 1" sight pipe which provides an unobstructed view of the flame inside the horn. 3, fiche 92, Anglais, - sighting%20pipe
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
This fibre optic viewing head extension is particularly useful for solving the sighting problems associated with tilting or movable burners. The flame envelope from this type of burner can be tilted from a horizontal position up or down as much as 30 degrees. It would be impossible to follow this flame pattern with a fixed sighting through the wind-box. Welding the tip guide(lens end) of this viewing head extension to the movable air compartment nozzle solves this problem. This viewing head extension can also be used for those applications where it is impossible to find a clear unobstructed view of the flame using a standard sight pipe. Here again the viewing head extension is mounted inside the furnace for a clear unobstructed view of the flame. 4, fiche 92, Anglais, - sighting%20pipe
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tube-regard
1, fiche 92, Français, tube%2Dregard
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tube-témoin 1, fiche 92, Français, tube%2Dt%C3%A9moin
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- multi-function head 1, fiche 93, Anglais, multi%2Dfunction%20head
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... felling and delimbing tree-length logs using a multi-function head attached to the end of a knuckle-boom. 1, fiche 93, Anglais, - multi%2Dfunction%20head
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- multifunction head
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tête multifonctionnelle
1, fiche 93, Français, t%C3%AAte%20multifonctionnelle
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] l'abattage et l'ébranchage de bois en longueur avec des têtes multifonctionnelles fixées à l'extrémité. 1, fiche 93, Français, - t%C3%AAte%20multifonctionnelle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- nail
1, fiche 94, Anglais, nail
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, fiche 94, Anglais, - nail
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, fiche 94, Anglais, - nail
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clou
1, fiche 94, Français, clou
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 94, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pointe de Paris 3, fiche 94, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, fiche 94, Français, - clou
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, fiche 94, Français, - clou
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, fiche 94, Français, - clou
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, fiche 94, Français, - clou
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, fiche 94, Français, - clou
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 94, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, fiche 94, Espagnol, - clavo
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 95, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 95, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 95, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 95, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 95, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 95, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 95, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hydrometer analysis
1, fiche 96, Anglais, hydrometer%20analysis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Filter Fabric Soil Retention Test.... a laboratory test to evaluate the ability of filter fabrics to act as silt curtains or fences. The test apparatus consists of two plastic tanks... with one end of each tank being open and capable of holding the fabric to be tested in a fixed and vertical position. One tank is filled with water and given a dry weight of soil from the site of the proposed construction. After a prescribed mixing procedure the soil-water suspension is allowed to pass through the fabric separating the two tanks. Hydrometer analyses are used to evaluate the weight of soil in each tank and thereby the percent of soil passing the fabric. Head differentials allow for calculation of the velocities involved for repeated trials. 1, fiche 96, Anglais, - hydrometer%20analysis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
Fiche 96, La vedette principale, Français
- analyse hydrométrique
1, fiche 96, Français, analyse%20hydrom%C3%A9trique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Hydrométrique: qui appartient à l'hydrométrie. 2, fiche 96, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Hydrométrie: Science étudiant tout ce qui a rapport à l'eau. Art de se servir d'un hydromètre. 2, fiche 96, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Hydromètre: Nom donné à tout instrument qui sert à effectuer une mesure où intervient l'eau. 2, fiche 96, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tuck
1, fiche 97, Anglais, tuck
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- foot 2, fiche 97, Anglais, foot
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The end [of a cigar] that is lit. 3, fiche 97, Anglais, - tuck
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The end that goes in the mouth is the head; the other end is the tuck. 4, fiche 97, Anglais, - tuck
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 97, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
La partie du cigare que l'on présente à la flamme; il est presque toujours coupé, sauf pour les torpilles où il est pointu. 1, fiche 97, Français, - pied
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- English Head Formation
1, fiche 98, Anglais, English%20Head%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 98, Anglais, - English%20Head%20Formation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Although predominantly limestone, the shale and silt content of the English Head Formation increases toward the northeast end of Anticosti Island. 3, fiche 98, Anglais, - English%20Head%20Formation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- formation d'English Head
1, fiche 98, Français, formation%20d%27English%20Head
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 98, Français, - formation%20d%27English%20Head
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 98, Français, - formation%20d%27English%20Head
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Bien que constituée en grande partie de calcaire, la formation de English Head renferme de plus en plus de schiste argileux et de siltstone vers le nord-est de l'île d'Anticosti. 3, fiche 98, Français, - formation%20d%27English%20Head
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- driving square
1, fiche 99, Anglais, driving%20square
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- square drive 2, fiche 99, Anglais, square%20drive
- square lug 3, fiche 99, Anglais, square%20lug
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A socket wrench is made of two parts :(1) The socket, which is placed over the top of a nut or bolthead, and(2) a handle, which is attached to the socket.... Socket wrench handles have a square lug on one end that fits into a square recess in the socket head. 3, fiche 99, Anglais, - driving%20square
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
This chuck holds any bits including the square drive for head screws. 4, fiche 99, Anglais, - driving%20square
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 99, La vedette principale, Français
- carré d'entraînement
1, fiche 99, Français, carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- carré conducteur 2, fiche 99, Français, carr%C3%A9%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
carré d'entraînement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 99, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
carré d'entraînement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 99, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
«square drive socket for hexagon insert bits» : [in French :] «douille machine à carré conducteur femelle pour embout 6 pans mâle»; «square drive socket wrench» : «douille à carré conducteur». 4, fiche 99, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Douilles série «junior» avec carré conducteur 3/8 = 9,53 mm. La série «Junior» réalisé l'outillage de clés à douilles [...] pour tous les problèmes de serrage moyen. 5, fiche 99, Français, - carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cross-staff
1, fiche 100, Anglais, cross%2Dstaff
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A surveying instrument for laying off offsets perpendicular to the main course and consisting of two pairs of sights at right angles to each other on a staff sharp at the end. 2, fiche 100, Anglais, - cross%2Dstaff
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Equipment and instruments ... for 90° angle setting-out and slope measurement: the optical square [prism; cross-staff; box sextant] ... 3, fiche 100, Anglais, - cross%2Dstaff
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The cross-staff-This is a long-established instrument but is less precise than the optical square... it consists of a brass box, octagonal in shape, about 75 mm deep and 60 mm broad. Down the centre of each face is cut a slot which contains a fine wire strained vertically. The staff can be fitted on the end of a ranging pole and be erected vertically. More properly, it should be attached to a tripod so that it can be placed exactly over a point on the ground by using a plumb-bob from the head of the tripod. 3, fiche 100, Anglais, - cross%2Dstaff
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équerre d'arpenteur
1, fiche 100, Français, %C3%A9querre%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Prisme octogonal creux percé de fentes (pinnules) servant à tracer des perpendiculaires sur un terrain. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9querre%20d%27arpenteur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


