TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD FACE [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 1, Anglais, recovery%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 1, Anglais, - recovery%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 1, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PLS 2, fiche 1, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de récupération 3, fiche 1, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS (position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d'éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d'un petit coussin sous sa tête (un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 2, fiche 1, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 2, Anglais, skeleton
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skeleton sled 2, fiche 2, Anglais, skeleton%20sled
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small sled with two steel runners that is designed to quickly go down an icy track head first and while lying face down. 3, fiche 2, Anglais, - skeleton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 2, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite luge montée sur deux patins d'acier et conçue pour descendre à grande vitesse une piste glacée tête première et à plat ventre. 2, fiche 2, Français, - skeleton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 3, Anglais, skeleton
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- skeleton racing 2, fiche 3, Anglais, skeleton%20racing
correct, nom
- skeleton sledding 3, fiche 3, Anglais, skeleton%20sledding
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual sport where a person slides down an icy track as fast as possible head first and while lying face down on a sled equipped with runners. 4, fiche 3, Anglais, - skeleton
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 3, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport de glisse individuel qui consiste à descendre le plus rapidement possible une piste glacée à plat ventre et tête première sur une luge munie de patins. 2, fiche 3, Français, - skeleton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- skeleton
1, fiche 3, Espagnol, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- trineo de esqueleto 2, fiche 3, Espagnol, trineo%20de%20esqueleto
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, fiche 3, Espagnol, - skeleton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, fiche 3, Espagnol, - skeleton
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snorkel
1, fiche 4, Anglais, snorkel
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic tube that allows a swimmer to breathe while keeping the head or face under the surface of the water. 2, fiche 4, Anglais, - snorkel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuba
1, fiche 4, Français, tuba
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube de plastique ayant une extrémité recourbée placée dans la bouche du plongeur et qui lui permet de respirer l'air en surface tout en conservant la tête sous l'eau. 2, fiche 4, Français, - tuba
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tubo de buceo
1, fiche 4, Espagnol, tubo%20de%20buceo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tubo respirador 2, fiche 4, Espagnol, tubo%20respirador
correct, nom masculin
- esnórquel 1, fiche 4, Espagnol, esn%C3%B3rquel
correct, nom masculin
- esnórkel 3, fiche 4, Espagnol, esn%C3%B3rkel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tubo de material plástico que, por medio de una boquilla situada en uno de sus extremos, permite respirar por la boca mientras se nada sin necesidad de sacar la cara del agua. 4, fiche 4, Espagnol, - tubo%20de%20buceo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tubo de buceo; esnórquel; esnórkel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "esnórquel" es una adaptación adecuada del extranjerismo "snorkel" para aludir al tubo (o a las gafas y al tubo) con el que se puede respirar para observar el fondo del agua con la cara sumergida o a la propia actividad. [...] también se podría utilizar "tubo de buceo" (en caso de que no se aluda al conjunto de tubo y gafas), o de la práctica de esto mismo. [...] También es posible adaptar este término como "esnórkel", si bien esta opción es mucho menos frecuente. 3, fiche 4, Espagnol, - tubo%20de%20buceo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- American shorthair cat
1, fiche 5, Anglais, American%20shorthair%20cat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- American shorthair 2, fiche 5, Anglais, American%20shorthair
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The American shorthair and American wirehair are medium-to-large in size. The body should be well-knit and powerful with well-developed chest and hindquarters, especially in the males. Females are of proportionally smaller size and allowance must be made. The head is broad, with cheeks especially well-developed in studs. The nose and face are medium-short, with eyes and ears set wide apart. The muzzle should present a squarish aspect, but should not be foreshortened. 3, fiche 5, Anglais, - American%20shorthair%20cat
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- American shorthaired cat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chat américain à poil court
1, fiche 5, Français, chat%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- américain à poil court 2, fiche 5, Français, am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'américain à poil court est un animal massif et musclé, dont il faut surveiller l'alimentation attentivement. Malgré sa forte musculature et sa solide ossature, vous devez vous assurer qu'il reste à un poids raisonnable et qu'il ne perde pas sa bonne forme. 2, fiche 5, Français, - chat%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hyperextension
1, fiche 6, Anglais, hyperextension
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- back extension 2, fiche 6, Anglais, back%20extension
correct
- back hyperextension 3, fiche 6, Anglais, back%20hyperextension
correct
- hip extension 4, fiche 6, Anglais, hip%20extension
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position. 5, fiche 6, Anglais, - hyperextension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the lower back muscles. 5, fiche 6, Anglais, - hyperextension
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extension du buste
1, fiche 6, Français, extension%20du%20buste
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- extension du buste au banc à lombaires 2, fiche 6, Français, extension%20du%20buste%20au%20banc%20%C3%A0%20lombaires
correct, nom féminin
- extension lombaire 3, fiche 6, Français, extension%20lombaire
correct, nom féminin
- extension dorsale 4, fiche 6, Français, extension%20dorsale
correct, nom féminin
- extension du tronc 5, fiche 6, Français, extension%20du%20tronc
correct, nom féminin
- hyperextension du tronc 6, fiche 6, Français, hyperextension%20du%20tronc
nom féminin
- hyperextension des dorsaux 7, fiche 6, Français, hyperextension%20des%20dorsaux
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ. 8, fiche 6, Français, - extension%20du%20buste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos). 8, fiche 6, Français, - extension%20du%20buste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- English bulldog
1, fiche 7, Anglais, English%20bulldog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- British bulldog 2, fiche 7, Anglais, British%20bulldog
correct
- bulldog 1, fiche 7, Anglais, bulldog
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the bulldog is a stocky dog that moves with a rolling gait. It has a large head, folded ears, a short muzzle, a protruding lower jaw, and loose skin that forms wrinkles on the head and face. 3, fiche 7, Anglais, - English%20bulldog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouledogue anglais
1, fiche 7, Français, bouledogue%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bulldog 2, fiche 7, Français, bulldog
correct, nom masculin
- bouledogue 3, fiche 7, Français, bouledogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bouledogue : Certains auteurs utilisent également cette désignation pour faire référence au bouledogue français. 4, fiche 7, Français, - bouledogue%20anglais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Brussels griffon
1, fiche 8, Anglais, Brussels%20griffon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Brussels griffon is a sturdily built dog and is noted for an intelligent and affectionate nature... it has a domed head with large, dark eyes, a short face, and an upturned nose. The coat may be reddish brown, black, or a combination of the two... 2, fiche 8, Anglais, - Brussels%20griffon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 8, La vedette principale, Français
- griffon bruxellois
1, fiche 8, Français, griffon%20bruxellois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tennis racquet
1, fiche 9, Anglais, tennis%20racquet
correct, Canada, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tennis racket 2, fiche 9, Anglais, tennis%20racket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The parts of a tennis racquet are the head, rim, face, neck, butt/butt cap, handle, and strings. 3, fiche 9, Anglais, - tennis%20racquet
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Changes in the game have been directly linked to changes in the tennis racket itself, which have made strokes more powerful and accurate with more pronounced spin effects. The interaction of the racket’s components and the size of the frame, the strings, and the grip influence the accuracy of the stroke, absorption of vibration, and speed of stroke execution. 4, fiche 9, Anglais, - tennis%20racquet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- raquette de tennis
1, fiche 9, Français, raquette%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tennis utilisé pour frapper les balles et formé d'un manche au bout duquel un cadre ovale est garni d'un tamis cordé. 2, fiche 9, Français, - raquette%20de%20tennis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'évolution du jeu est directement liée à l'évolution de la raquette de tennis elle-même. Les coups sont devenus plus puissants, plus précis avec des effets de balle plus prononcés. Ainsi, l'interaction des composantes et des dimensions du cadre, du tamis et du manche influence la précision de la frappe, l'absorption des vibrations et la vitesse d'exécution d'une technique. 3, fiche 9, Français, - raquette%20de%20tennis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- raqueta de tenis
1, fiche 9, Espagnol, raqueta%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- raqueta 2, fiche 9, Espagnol, raqueta
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 10, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 10, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 10, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 10, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 10, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 10, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets. 6, fiche 10, Anglais, - knee%20plank
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 10, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 10, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 10, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Muenke syndrome
1, fiche 11, Anglais, Muenke%20syndrome
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Muenke syndrome is a condition characterized by the premature closure of the coronal suture of the skull(coronal craniosynostosis) during development. This affects the shape of the head and face. Other variable features include abnormalities of the hands or feet, hearing loss and developmental delay. Muenke syndrome is caused by mutations in the FGFR3 gene. It is inherited in an autosomal dominant pattern. 2, fiche 11, Anglais, - Muenke%20syndrome
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- syndrome de Muenke
1, fiche 11, Français, syndrome%20de%20Muenke
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Muenke se caractérise par la fermeture prématurée de la suture coronale du crâne au cours du développement, ce qui retentit sur la forme du crâne et du visage [...] 2, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20Muenke
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une mutation dans [le gène] FGFR3 [...] a également été identifiée dans [...] le syndrome de Muenke [...] 3, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20Muenke
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychological Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waterboarding
1, fiche 12, Anglais, waterboarding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- water board torture 2, fiche 12, Anglais, water%20board%20torture
correct
- water-board torture 3, fiche 12, Anglais, water%2Dboard%20torture
correct
- water cure 2, fiche 12, Anglais, water%20cure
- water treatment 4, fiche 12, Anglais, water%20treatment
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form of torture, typically used as an interrogation technique, in which a person is strapped head downward and face up to an inclined board or bench, the mouth and nose covered, and large quantities of water poured over the face, in order to simulate the experience of drowning. 3, fiche 12, Anglais, - waterboarding
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Waterboarding is not ... a simulation. Waterboarding is actually forcing large quantities of water into the pharynx, and trachea, inducing choking and gagging in the subject. 5, fiche 12, Anglais, - waterboarding
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- water boarding
- waterboarding torture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Guerre psychologique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- simulacre de noyade
1, fiche 12, Français, simulacre%20de%20noyade
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- simulation de noyade 2, fiche 12, Français, simulation%20de%20noyade
correct, nom féminin
- noyade simulée 3, fiche 12, Français, noyade%20simul%C3%A9e
nom féminin
- waterboarding 4, fiche 12, Français, waterboarding
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'attacher] un prisonnier sur une planche et de lui verser de l'eau sur le visage pour provoquer une sensation d'étouffement[.] 5, fiche 12, Français, - simulacre%20de%20noyade
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] le mot «simulacre» est employé, mais les bourreaux ne font pas semblant. 5, fiche 12, Français, - simulacre%20de%20noyade
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- water boarding
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tardive dystonia
1, fiche 13, Anglais, tardive%20dystonia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An abnormal and prolonged contraction of muscles of the eyes(oculogyric crisis), head, neck(torticollis or retrocollis), limbs, or trunk characterized] by [its] late emergence in the course of treatment and [its] potential persistence for months to years, even in the face of neuroleptic discontinuation or dosage reduction. 1, fiche 13, Anglais, - tardive%20dystonia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
G24.09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 13, Anglais, - tardive%20dystonia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dystonie tardive
1, fiche 13, Français, dystonie%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Contraction anormale ou prolongée des muscles des yeux (crise oculogyre), de la tête, du cou (torticolis ou rétrocolis), des membres ou du tronc caractérisée par son] émergence tardive dans le traitement et leur persistance possible durant des mois voire des années, même après l'arrêt des neuroleptiques ou la réduction de leur posologie. 1, fiche 13, Français, - dystonie%20tardive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
G24.09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 13, Français, - dystonie%20tardive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fetal head 1, fiche 14, Anglais, fetal%20head
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The fetal head... is composed of three major parts : the roof or vault, the face, and the base. 1, fiche 14, Anglais, - fetal%20head
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- foetal head
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tête fœtale
1, fiche 14, Français, t%C3%AAte%20f%26oelig%3Btale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La tête fœtale [...] comprend deux parties : le crâne et la face [...]. [Le crâne se compose de deux parties :] a) «la voûte» [et] b) «la base» [...] 1, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%20f%26oelig%3Btale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rough or smooth
1, fiche 15, Anglais, rough%20or%20smooth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the racket is spun in the "toss" at the beginning of a match to decide service or side, it will come to rest presenting either the rough or the smooth face of strings. The thin strings at the top and bottom of the racket head are strung in such a way as to present a rough or smooth surface against the thicker playing strings. 2, fiche 15, Anglais, - rough%20or%20smooth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Today’s tennis racquets no longer have a special cord running through them which allows players to determine by touch whether the "spin" of a racket has yielded a "rough" or "smooth" surface. 3, fiche 15, Anglais, - rough%20or%20smooth
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rough
- smooth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- à nœuds ou cordes
1, fiche 15, Français, %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rugueux ou uni 1, fiche 15, Français, rugueux%20ou%20uni
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tennis (locution). Rough or smooth (rugueux ou uni) : Tirer au sort le côté du jeu «à nœuds ou cordes», en laissant tomber la raquette. 1, fiche 15, Français, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'une raquette, l'un des côtés s'appelle «droits» (côté où les cordes verticales croisent par-dessous les cordes horizontales) et l'autre «nœuds» (côté où les cordes verticales croisent par-dessus les cordes horizontales). Pour choisir le côté du service, l'un des joueurs fait pivoter sa raquette la tête en bas et la laisse tomber; l'autre dit «droits» ou «nœuds». Par extension : (tennis) Tirer à nœuds ou cordes. [Pratique abandonnée dû au fait que la raquette tombe le plus souvent du côté «nœuds», plus lourd.] 1, fiche 15, Français, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tirer à nœuds ou cordes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cartridge case length
1, fiche 16, Anglais, cartridge%20case%20length
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dimension from the face of the head to the mouth. 2, fiche 16, Anglais, - cartridge%20case%20length
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- longueur de douille
1, fiche 16, Français, longueur%20de%20douille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- longueur de la douille 2, fiche 16, Français, longueur%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le culot et la bouche de la douille. 2, fiche 16, Français, - longueur%20de%20douille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
longueur de la douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 16, Français, - longueur%20de%20douille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Wilson’s pronator sign
1, fiche 17, Anglais, Wilson%26rsquo%3Bs%20pronator%20sign
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pronator sign 2, fiche 17, Anglais, pronator%20sign
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Sydenham's chorea, the palms tend to face upwards due to pronation of the forearms if the arms are elevated above the level of the head. 3, fiche 17, Anglais, - Wilson%26rsquo%3Bs%20pronator%20sign
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phénomène de pronation de Wilson
1, fiche 17, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20pronation%20de%20Wilson
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- signo pronador de Wilson
1, fiche 17, Espagnol, signo%20pronador%20de%20Wilson
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- signo de pronación del antebrazo 1, fiche 17, Espagnol, signo%20de%20pronaci%C3%B3n%20del%20antebrazo
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- broad hatchet
1, fiche 18, Anglais, broad%20hatchet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Made in the traditional form, this broad hatchet is a tool for rough shaping of material and can double as a camp axe in a pinch. 2, fiche 18, Anglais, - broad%20hatchet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Broad axes(and hatchets) are described by the side of the log they cut. A right hand broad [hatchet] is used on the right hand side of the log(when looking down the length of the log.) Consequently, [it] has a head that is flat on the left side and a handle that deflects to the right(away from the flat face) so that it clears the log. 3, fiche 18, Anglais, - broad%20hatchet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 18, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ces hachettes à équarrir de forme traditionnelle sont efficaces pour dégrossir le bois et elles sont tout aussi utiles en camping. 1, fiche 18, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- little owl
1, fiche 19, Anglais, little%20owl
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- northern little owl 2, fiche 19, Anglais, northern%20little%20owl
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small squat owl common in Europe and having a flattened head and face, dark brown parts streaked with dark brown. 3, fiche 19, Anglais, - little%20owl
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 4, fiche 19, Anglais, - little%20owl
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, fiche 19, Anglais, - little%20owl
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chevêche d'Athéna
1, fiche 19, Français, chev%C3%AAche%20d%27Ath%C3%A9na
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chouette chevêche 2, fiche 19, Français, chouette%20chev%C3%AAche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidés. 3, fiche 19, Français, - chev%C3%AAche%20d%27Ath%C3%A9na
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chevêche d'Athéna : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 19, Français, - chev%C3%AAche%20d%27Ath%C3%A9na
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 5, fiche 19, Français, - chev%C3%AAche%20d%27Ath%C3%A9na
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- frontal suture
1, fiche 20, Anglais, frontal%20suture
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Head with a curving suture(the frontal suture), usually beginning on the face, running around above the antennae and down on the other side. 2, fiche 20, Anglais, - frontal%20suture
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- suture frontale
1, fiche 20, Français, suture%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux bras du Y dirigés vers la base des antennes forment la suture frontale. 2, fiche 20, Français, - suture%20frontale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Golf
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 21, Anglais, driver
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- no. 1 wood 2, fiche 21, Anglais, no%2E%201%20wood
correct
- number 1 wood 3, fiche 21, Anglais, number%201%20wood
- number one wood 4, fiche 21, Anglais, number%20one%20wood
- 1 wood 5, fiche 21, Anglais, 1%20wood
- one club 4, fiche 21, Anglais, one%20club
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee. 4, fiche 21, Anglais, - driver
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel. 5, fiche 21, Anglais, - driver
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Golf
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bois n° 1
1, fiche 21, Français, bois%20n%C2%B0%201
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bois numéro 1 2, fiche 21, Français, bois%20num%C3%A9ro%201
correct, nom masculin
- décocheur 3, fiche 21, Français, d%C3%A9cocheur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- bois 1 4, fiche 21, Français, bois%201
correct, nom masculin
- bois un 5, fiche 21, Français, bois%20un
correct, nom masculin
- bois-1 6, fiche 21, Français, bois%2D1
voir observation, nom masculin
- driver 7, fiche 21, Français, driver
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- grand'canne 8, fiche 21, Français, grand%27canne
voir observation, nom féminin, France
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bâton de golf doté d'un long manche et d'une tête en bois dont la face n'accuse presqu'aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s'en servir sur l'allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu'il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l'exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu'il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu'elle couvre la distance voulue. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d'une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d'où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les formes «bois-1» et «grand' canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
CANADA. L'Office de la langue française a déjà préconisé l'usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l'usage de «bois n° 1», même si l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l'appelait «grand'canne» au moment où les bâtons n'étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France. 8, fiche 21, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory System
- Air Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breathing zone
1, fiche 22, Anglais, breathing%20zone
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The immediate portion of the atmosphere from which humans breathe. 1, fiche 22, Anglais, - breathing%20zone
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This consists of a hemisphere, generally accepted to be 3 decimetres(dm) in radius, extending in front of the human face centred on the midpoint of a line joining the ears. The base of the hemisphere is the plane through this line, the top of the head and the larynx. 1, fiche 22, Anglais, - breathing%20zone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
breathing zone: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 22, Anglais, - breathing%20zone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
- Pollution de l'air
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone respiratoire
1, fiche 22, Français, zone%20respiratoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Portion d'atmosphère immédiate dans laquelle les êtres humains respirent. 1, fiche 22, Français, - zone%20respiratoire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cela consiste en un hémisphère, généralement accepté comme étant de rayon égal à 3 décimètres (dm), s'étendant devant le visage d'un homme, centré sur le point médian d'une ligne joignant les oreilles. La base de cet hémisphère est le plan passant par cette ligne, le sommet de la tête et le larynx. 1, fiche 22, Français, - zone%20respiratoire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
zone respiratoire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 22, Français, - zone%20respiratoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- face form angle
1, fiche 23, Anglais, face%20form%20angle
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The angle between the plane of the eye-protector front and the plane of the right ocular shape, or of the plane of the left ocular shape. 1, fiche 23, Anglais, - face%20form%20angle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The plane of the eye-protector front is the plane containing the vertical centrelines of the right and left boxed ocular shapes, and the plane of the ocular shape is the plane tangential to the front surface of a plano ocular at its boxed centre, when mounted in the frame. 1, fiche 23, Anglais, - face%20form%20angle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The right or left face form angle is regarded as positive if the temporal side of the right or left ocular is closer to the head than the plane of the eye-protector front. 1, fiche 23, Anglais, - face%20form%20angle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
face form angle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 23, Anglais, - face%20form%20angle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 23, La vedette principale, Français
- angle de forme de face
1, fiche 23, Français, angle%20de%20forme%20de%20face
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le plan de la face avant du protecteur de l'œil et le plan de la forme de l'oculaire droit ou gauche. 1, fiche 23, Français, - angle%20de%20forme%20de%20face
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le plan de la face avant du protecteur de l'œil est le plan contenant les axes verticaux des boîtes rectangulaires qui circonscrivent les formes des oculaires droit et gauche, et le plan de la forme de l'oculaire est le plan tangentiel à la surface avant d'un oculaire plan au niveau de son centre de boîte, lorsqu'il est fixé dans la monture. 1, fiche 23, Français, - angle%20de%20forme%20de%20face
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
angle de forme de face : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 23, Français, - angle%20de%20forme%20de%20face
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- microtunneling machine
1, fiche 24, Anglais, microtunneling%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- microtunneling boring machine 2, fiche 24, Anglais, microtunneling%20boring%20machine
correct
- MTBM 2, fiche 24, Anglais, MTBM
correct
- MTBM 2, fiche 24, Anglais, MTBM
- microtunneler 3, fiche 24, Anglais, microtunneler
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A Soltau Model RVS 250-AS-STS microtunneling machine with a slurry spoil removal system was selected on a lease arrangement to install the 24-in. sewer line. A mixed face cutting head configuration was selected in anticipation of the varying ground conditions. The unit is supplied with high pressure water jets which have proven effective in boring through dense clays. The RVS 250-AS-STS involves two new innovations. First, it utilizes a state-of-the-art laser guidance system coupled with a completely digital operator control panel with continuous, up-to-date information on the tunneling process. A data logger, which can record data at specific time intervals or length of pipe jacked, also provides for a permanent record of the operation. 1, fiche 24, Anglais, - microtunneling%20machine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Microtunneler may also refer to the one who operates the machine. 4, fiche 24, Anglais, - microtunneling%20machine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- microtunnelling machine
- microtunnelling boring machine
- microtunneller
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- microtunnelier
1, fiche 24, Français, microtunnelier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil de forage servant au microtunnelage. 2, fiche 24, Français, - microtunnelier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] des métiers de haute technicité : travaux souterrains, rénovations d'ouvrages d'art, recyclage des déchets de chantiers routiers, microtunnelier (une technique d'assainissement permettant de réaliser des travaux sans tranchées)... 3, fiche 24, Français, - microtunnelier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rail lubricator
1, fiche 25, Anglais, rail%20lubricator
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rail lubricators are used to reduce rail wear from contact forces between the rail gauge face and wheel flanges of travelling vehicles. They deliver a metered quantity of lubricant from a reservoir to a location on the gauge face of the rail head where it is picked up by wheel flanges of passing vehicles. 2, fiche 25, Anglais, - rail%20lubricator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rail lubricator: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 25, Anglais, - rail%20lubricator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- graisseur de rail
1, fiche 25, Français, graisseur%20de%20rail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- lubrificateur 2, fiche 25, Français, lubrificateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant, par l'application de graisse, de diminuer les efforts de frottement, qui s'amplifient dans une courbe du fait que les roues intérieures du train parcourent une distance plus courte que les roues extérieures. 2, fiche 25, Français, - graisseur%20de%20rail
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
graisseur de rail : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 25, Français, - graisseur%20de%20rail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Photography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- headshot
1, fiche 26, Anglais, headshot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- head shot 2, fiche 26, Anglais, head%20shot
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A photograph... of a person's face or head and shoulders. 2, fiche 26, Anglais, - headshot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portrait
1, fiche 26, Français, portrait
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Photographie du visage. 1, fiche 26, Français, - portrait
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
portrait : Ce terme peut avoir le sens plus général de «photographie d'une personne» ou de «représentation d'une personne». 2, fiche 26, Français, - portrait
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- belly-to-earth
1, fiche 27, Anglais, belly%2Dto%2Dearth
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stable spread position 2, fiche 27, Anglais, stable%20spread%20position
correct
- full spread stable position 3, fiche 27, Anglais, full%20spread%20stable%20position
correct
- RW stable 4, fiche 27, Anglais, RW%20stable
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Standard horizontal position in traditional parachuting and formation flying. By arching your back and spreading the arms and legs, you will automatically turn belly down in freefall (kind of like a badminton [bird]. 1, fiche 27, Anglais, - belly%2Dto%2Dearth
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stable Spread Position. The first and most important prerequisite is that the jumper be able to see the ground. Hence the body should be in a face down attitude. This is achieved by a "spread eagle" position. In this position the head is thrown back, eyes kept lowered to the horizon, chest raised and arms fully spread. The back is arched and legs comfortably spread apart with bend in the knees. 2, fiche 27, Anglais, - belly%2Dto%2Dearth
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- relative work stable position
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 27, La vedette principale, Français
- position de base
1, fiche 27, Français, position%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- position école 2, fiche 27, Français, position%20%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En position école ou de base, le corps est stable parce que cambré. Sa configuration de léger entonnoir place le centre de gravité au niveau du sternum. [...] Les membres représentent les surfaces portantes. 2, fiche 27, Français, - position%20de%20base
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La position de base de chute libre est la suivante : Le dos arqué, le bassin vers l'avant, la tête vers l'arrière, les bras à 90 degrés et les jambes fléchies. En adoptant cette position, le parachutiste descendra en faisant face au sol, tout en étant stable. 3, fiche 27, Français, - position%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- combination square
1, fiche 28, Anglais, combination%20square
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A square head and steel rule that when used together have both a 45 and 90 ° face to allow the testing of the accuracy of two surfaces intended to have these angles. 1, fiche 28, Anglais, - combination%20square
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 28, La vedette principale, Français
- équerre combinée
1, fiche 28, Français, %C3%A9querre%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'équerre dont le bras mobile possède une pointe à tracer et un niveau; elle est utilisée comme règle d'établi, comme trusquin pour mesurer des profondeurs, et comme niveau. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9querre%20combin%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Landouzy-Dejerine atrophy
1, fiche 29, Anglais, Landouzy%2DDejerine%20atrophy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Landouzy-Dejerine dystrophy 1, fiche 29, Anglais, Landouzy%2DDejerine%20dystrophy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hereditary form of progressive muscular dystrophy with onset in childhood or adolescence. 2, fiche 29, Anglais, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Landouzy-Dejerine atrophy is] characterized by atrophy changes in muscles of shoulder girdle and face, inability to raise arms above the head, myopathic facies, eyelids that remain partly open in sleep, and inability to whistle or purse lips. 2, fiche 29, Anglais, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjerine
1, fiche 29, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- myopathie de Landouzy-Déjerine 2, fiche 29, Français, myopathie%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, nom féminin
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjérine 3, fiche 29, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9j%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Myopathie à évolution lente, qui débute à la face, atteint ensuite la ceinture scapulaire, la racine des membres supérieurs, le thorax et exceptionnellement la ceinture pelvienne. 4, fiche 29, Français, - myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- dystrophie de Landouzy-Déjerine
- myopathie facio-scapulo-humérale
- atrophie de Déjerine-Landouzy
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pitching wedge
1, fiche 30, Anglais, pitching%20wedge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick. 2, fiche 30, Anglais, - pitching%20wedge
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base. 2, fiche 30, Anglais, - pitching%20wedge
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 2, fiche 30, Anglais, - pitching%20wedge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cocheur d'allée
1, fiche 30, Français, cocheur%20d%27all%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- wedge d'allée 2, fiche 30, Français, wedge%20d%27all%C3%A9e
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- pitching wedge 3, fiche 30, Français, pitching%20wedge
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- fer-plat 3, fiche 30, Français, fer%2Dplat
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d'approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d'atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence. 3, fiche 30, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce fer permet l'exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nº 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance. 3, fiche 30, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d'allée», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur d'allée». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur d'allée» ou d'un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. 3, fiche 30, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- fer plat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wimple
1, fiche 31, Anglais, wimple
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- guimp 2, fiche 31, Anglais, guimp
- guimple 3, fiche 31, Anglais, guimple
- gwimple 3, fiche 31, Anglais, gwimple
- headrail 4, fiche 31, Anglais, headrail
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Piece of cloth wrapped in folds around neck and over head. Worn by nuns. Also worn outdoors by women in general during Middle Ages. Revived at various periods; usually attached to the hat in back and folded around the face. 1, fiche 31, Anglais, - wimple
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Fiche 31, La vedette principale, Français
- guimpe
1, fiche 31, Français, guimpe
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- guimple 2, fiche 31, Français, guimple
correct, nom féminin
- guimpe de nonne 3, fiche 31, Français, guimpe%20de%20nonne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pièce de toile blanche enserrant le visage, couvrant parfois le menton et retombant sur la poitrine. 3, fiche 31, Français, - guimpe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scarification
1, fiche 32, Anglais, scarification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Scratches or cuts made by scarifying. 2, fiche 32, Anglais, - scarification
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Mumuye figurative sculptures. ] on each side of the head... complex patterns of linear incisions on the face(and sometimes on the body as well, representing scarification)... 3, fiche 32, Anglais, - scarification
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- scarification
1, fiche 32, Français, scarification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Incision rituelle de la peau, généralement sur le visage, pratiquée en plusieurs endroits de façon symétrique par rapport à un axe partant du haut du front et allant jusqu'au menton. 2, fiche 32, Français, - scarification
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les scarifications, comme les tatouages, les peintures rituelles, sont en usage chez certains peuples pour marquer le groupe d'âge de la personne, son rang, sa fonction sociale etc. 2, fiche 32, Français, - scarification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme emprunté au vocabulaire de la médecine. 3, fiche 32, Français, - scarification
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- escarificación
1, fiche 32, Espagnol, escarificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Golf
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- putter
1, fiche 33, Anglais, putter
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green. 2, fiche 33, Anglais, - putter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer’s bag. The term can also mean "one that putts". 2, fiche 33, Anglais, - putter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Golf
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fer droit
1, fiche 33, Français, fer%20droit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- putter 2, fiche 33, Français, putter
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- poteur 3, fiche 33, Français, poteur
à éviter, voir observation
- potteur 4, fiche 33, Français, potteur
à éviter, voir observation
- potter 5, fiche 33, Français, potter
à éviter, voir observation
- fer-droit 6, fiche 33, Français, fer%2Ddroit
à éviter, voir observation
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou. 7, fiche 33, Français, - fer%20droit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d'union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l'anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l'adopter. 6, fiche 33, Français, - fer%20droit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l'anglais. Ainsi, on a d'abord francisé l'orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l'influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises. 6, fiche 33, Français, - fer%20droit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- open face
1, fiche 34, Anglais, open%20face
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- open racket 2, fiche 34, Anglais, open%20racket
correct, voir observation
- open racquet 3, fiche 34, Anglais, open%20racquet
correct, voir observation
- open racket face 4, fiche 34, Anglais, open%20racket%20face
correct, voir observation
- open raquet face 3, fiche 34, Anglais, open%20raquet%20face
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The face of the racket when it is tilted back away from an incoming ball so that the top part of the racquet head is actually further from the net than is the bottom part. 5, fiche 34, Anglais, - open%20face
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western [grip] is a "closed grip". 2, fiche 34, Anglais, - open%20face
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The drop volley is played at the net using an open racket face, without any follow through. 6, fiche 34, Anglais, - open%20face
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In Canada, both forms, "racket" and "racquet", are accepted. 3, fiche 34, Anglais, - open%20face
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prise ouverte
1, fiche 34, Français, prise%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- raquette ouverte 2, fiche 34, Français, raquette%20ouverte
correct, nom féminin
- tamis ouvert 3, fiche 34, Français, tamis%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Position du tamis lorsque son côté qui frappe est orienté vers le haut, à l'opposé de la surface du court. 4, fiche 34, Français, - prise%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette notion d'ouverture ou de fermeture du tamis s'entend avant l'impact. À l'impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol. 1, fiche 34, Français, - prise%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Que l'on parle d'une prise ou d'un tamis, le résultat est le même, d'où la synonymie de ces deux termes dans ce contexte précis. 5, fiche 34, Français, - prise%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Par rapport à la trajectoire entre la balle, la face de la raquette présente un grand angle (obtus). 6, fiche 34, Français, - prise%20ouverte
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
tamis légèrement ouvert. 5, fiche 34, Français, - prise%20ouverte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- raqueta abierta
1, fiche 34, Espagnol, raqueta%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pala abierta 2, fiche 34, Espagnol, pala%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
abierto: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás. 3, fiche 34, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] con la pala un poquito abierta, lo suficiente para que vaya en la dirección en que queremos mandar la bola al otro lado de la red. 2, fiche 34, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta. 2, fiche 34, Espagnol, - raqueta%20abierta
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
[El lob de defensa es] muy eficaz en el juego de dobles, recomendable raqueta abierta en el momento de dar el golpe. 4, fiche 34, Espagnol, - raqueta%20abierta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flatter
1, fiche 35, Anglais, flatter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... flatter... its face is much larger than that of a hammer, being usually about 3-inches square with a slightly rounded surface, and it is made of tempered steel welded to an iron head. In use, its face is placed on the hot rough iron and is then struck with a sledge.... As the iron is moved following each blow of the hammer the surface becomes as smooth as though it had been produced by a rolling mill. The rounded surface eliminates the chance of an impression from the edges of the face. 2, fiche 35, Anglais, - flatter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- laminoir-étireur à surface plane
1, fiche 35, Français, laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- laminoir-étireur 1, fiche 35, Français, laminoir%2D%C3%A9tireur
nom masculin
- flatteur 1, fiche 35, Français, flatteur
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir-étireur est fait avec le même type d'acier qui sert à couler les enclumes. On l'utilise pour la finition d'un objet, pour lui donner plus de résistance et effacer les marques que laisse le martelage. On promène le laminoir-étireur sur l'objet chaud en frappant dessus avec un marteau ou une masse. 1, fiche 35, Français, - laminoir%2D%C3%A9tireur%20%C3%A0%20surface%20plane
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 36, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The portion of a respiratory protection device that is worn over the head. 1, fiche 36, Anglais, - head%2Dpiece
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The headpiece is in two typical forms :[1) ] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2) ] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices. 1, fiche 36, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- headpiece
- head piece
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ensemble de tête
1, fiche 36, Français, ensemble%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de protection respiratoire portée sur la tête. 1, fiche 36, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes : [1)] pièce faciale très ajustée, où un joint d'étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d'air type [ou 2)] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d'étanchéité n'entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d'appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d'un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d'expiration ou d'autres dispositifs d'acheminement de l'air. 1, fiche 36, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vervet monkey
1, fiche 37, Anglais, vervet%20monkey
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- green monkey 2, fiche 37, Anglais, green%20monkey
correct
- vervet 3, fiche 37, Anglais, vervet
correct
- Chlorocebus aethiops 2, fiche 37, Anglais, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A southern and eastern African guenon monkey related to the grivet but having the face, chin , hands, and feet black. 4, fiche 37, Anglais, - vervet%20monkey
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vervet monkeys(Chlorocebus aethiops) are found from Senegal to Ethiopia and south to South Africa. [...] Chlorocebus aethiops is usually around 400 to 600 mm in length(head and body), with tales about 300 to 500 mm. [...] Males are larger than females. [...] The faces of vervet monkeys are usually sooty black. A defining characteristic of this species is the greenish color of the upper parts of the face, which is caused by the banding together of individual hairs with black and yellow strands. In males, the scrotum and surrounding areas are bright blue or a greenish color. 2, fiche 37, Anglais, - vervet%20monkey
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- singe vert
1, fiche 37, Français, singe%20vert
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- callitriche 1, fiche 37, Français, callitriche
correct, nom masculin
- vervet 1, fiche 37, Français, vervet
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 37, Français, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Primate assez répandu en Afrique et en Asie de l'ouest [avec] pelage gris vert, visage noir entouré de poils blancs (autre remarque intéressante: ce singe a les testicules d'un bleu turquoise éclatant et la verge rouge). 1, fiche 37, Français, - singe%20vert
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- mono verde
1, fiche 37, Espagnol, mono%20verde
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- mono tota 1, fiche 37, Espagnol, mono%20tota
correct, nom masculin
- cercopiteco verde 2, fiche 37, Espagnol, cercopiteco%20verde
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 37, Espagnol, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El mono verde, al que también se le conoce por el nombre de mono tota, está muy extendido por toda África del sur, donde se le puede encontrar principalmente en la sabana, los bosques de ribera y los matorrales costeros. [...] Hay varias subespecies o razas distintas de mono verde, pero suelen tener en común su cola larga, la cara pequeña y normalmente negra, pelo largo y grueso (aunque de color variable), manos y pies oscuros y, en el caso de los machos, el escroto azul. 3, fiche 37, Espagnol, - mono%20verde
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
- Vessels (Medicine)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Klippel-Trenaunay syndrome
1, fiche 38, Anglais, Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- KTS 2, fiche 38, Anglais, KTS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Klippel-Trenaunay-Weber syndrome 1, fiche 38, Anglais, Klippel%2DTrenaunay%2DWeber%20syndrome
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A rare [congenital] condition usually affecting one extremity, characterized by hypertrophy of the bone and related soft tissues, large cutaneous hemangiomas, persistent nevus flammeus, and skin varices. 3, fiche 38, Anglais, - Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Klippel-Trenaunay syndrome is a group of findings consisting of : a) multiple port wine stains or other blood vessel malformations(dark spots of skin) ;b) excessive growth of bones and soft tissue in the area of increased blood vessels(this may also occur in areas without increased vascularity, most commonly in the lower limbs, but may affect any limb, the face and head, or internal organs, and c) varicose veins. 2, fiche 38, Anglais, - Klippel%2DTrenaunay%20syndrome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- syndrome de Klippel-Trenaunay
1, fiche 38, Français, syndrome%20de%20Klippel%2DTrenaunay
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale associant une hypertrophie d'un membre [plus souvent] inférieur, avec des varices et un angiome. Dans certains cas, il existe une malformation vasculaire qui peut être corrigée chirurgicalement. 2, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Klippel%2DTrenaunay
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Demolition (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- humanitarian demining ensemble
1, fiche 39, Anglais, humanitarian%20demining%20ensemble
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- HDE 1, fiche 39, Anglais, HDE
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... a lighter demining suit, called the Humanitarian Demining Ensemble(HDE), that offers basic protection against mine blast to the frontal torso, face, head, ears and hands. 1, fiche 39, Anglais, - humanitarian%20demining%20ensemble
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Destruction (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tenue de déminage à des fins humanitaires
1, fiche 39, Français, tenue%20de%20d%C3%A9minage%20%C3%A0%20des%20fins%20humanitaires
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] une tenue de déminage plus légère appelée «tenue de déminage à des fins humanitaires» qui assure la protection de la poitrine, du visage, de la tête, des oreilles et des mains contre le souffle des mines. 1, fiche 39, Français, - tenue%20de%20d%C3%A9minage%20%C3%A0%20des%20fins%20humanitaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- powered air-purifying respirator
1, fiche 40, Anglais, powered%20air%2Dpurifying%20respirator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PAPR 2, fiche 40, Anglais, PAPR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- powered air purifying respirator 3, fiche 40, Anglais, powered%20air%20purifying%20respirator
correct
- PAPR 4, fiche 40, Anglais, PAPR
correct
- PAPR 4, fiche 40, Anglais, PAPR
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An air-filtering respirator that employs an electrically powered pump to deliver air to a face piece or head covering... 5, fiche 40, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A PAPR, powered air purifying respirator, is a positive air system that uses a battery to power a blower, which then pumps air through a filter into a mask or a hood. The blower, battery and filters are usually belt-worn, and connected to the hood or mask by a breathing tube. The clean, filtered, cool air flows into the breathing zone. The airflow is much higher than the wearer needs to breathe, and the excess flow creates a positive pressure as it passes through the mask. This pressure pushes out, and keeps contamination from leaking in. This is different from a normal gas mask, which uses the wearer’s lung power to pull air through a filter. [Text accompanied by an illustration.] 6, fiche 40, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
There are three types of respiratory protection: air-purifying respirators ["filtrants," "à purification d’air" or "à épuration d’air"], supplied-air respirators ["à adduction d’air"] and self-contained breathing apparatus ["autonome"]. Air-purifying respirators clean contaminated air before it is inhaled by passing the air through a cleansing media such as a mechanical filter, cartridge or filter/cartridge combination. The air is passed through the cleansing media by breathing or by a blower. These latter are called powered air-purifying respirators. 7, fiche 40, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The two principal types are: - mask-mounted motor/airflow unit with filter and battery pack, no supplied-air hose ["ensemble moteur/ventilateur, filtre et bloc-piles, sans tuyau d’alimentation d’air"]; - waist-worn pack motor/fan powered by rechargeable nickel cadmium battery, delivering clean air via a hose ["moteur/ventilateur alimenté par piles rechargeables, tuyau d’alimentation d’air"]. The flow: can be constant or on-demand. 8, fiche 40, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Battery powered respirator, blower-assisted powered respirator. 8, fiche 40, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appareil de protection respiratoire à épuration d'air motorisé
1, fiche 40, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- APR à épuration d'air motorisé 2, fiche 40, Français, APR%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil filtrant à air propulsé 3, fiche 40, Français, appareil%20filtrant%20%C3%A0%20air%20propuls%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil filtrant à ventilation assistée 4, fiche 40, Français, appareil%20filtrant%20%C3%A0%20ventilation%20assist%C3%A9e
correct, nom masculin
- respirateur d'épuration d'air propulsé 5, fiche 40, Français, respirateur%20d%27%C3%A9puration%20d%27air%20propuls%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appareil de protection respiratoire du type à épuration d'air («air-purifying») muni d'un système motorisé alimenté par piles qui actionne un système de propulsion d'air (appelé aussi à ventilation assistée). Il peut être porté à la ceinture («waist-worn») mais aussi branché directement sur un masque («mask-mounted»); à pression positive, à débit continu ou à la demande. 6, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans un appareil filtrant, l'air ambiant passe par un filtre qui élimine les agents contaminants. L'air circule à travers le filtre par la simple action mécanique de la respiration (appareils à pression négative) ou au moyen d'un ventilateur (appareils à ventilation assistée). 4, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Lors de procédures à haut risque de génération d'aérosols (ex. : administration de médicaments aérosolisés, bronchoscopie, intubation endotrachéale), le masque N-95 [...] est considéré suffisant pour prévenir la transmission du SRAS. Toutefois, des appareils de protection respiratoire (APR) offrant des facteurs de protection supérieurs sont disponibles et pourraient aussi être utilisés. Il est proposé d'utiliser, par-dessus le masque N-95, un appareil de protection respiratoire (APR) à épuration d'air motorisé communément appelé en anglais « PAPR » («Powered Air-Purifying Respirators»). 2, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Appareils de protection respiratoire à épuration d'air. Ces appareils procèdent en filtrant mécaniquement ou chimiquement l'air ambiant contaminé. Ils peuvent être utilisés contre des particules (poussières, fumées, brouillards), des vapeurs et des gaz. La ventilation peut être assistée par un système motorisé (PAPR : Powered Air-Purifying Respirator). Un appareil de protection respiratoire à épuration d'air ne produit pas d'oxygène. Il ne peut donc pas être utilisé dans une atmosphère pauvre en oxygène. 7, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Les systèmes d'épuration d'air propulsé de 3M comprennent un souffleur motorisé qui achemine l'air vers la cagoule. Ces systèmes à batterie, portés à la taille, permettent une plus grande liberté de mouvement et de polyvalence nécessaire pour opérer dans une multitude d'environnements. [...] Système à adduction d'air propulsé et filtré. Protection respiratoire. Les systèmes à adduction d'air «Breathe-Easy» de 3M («Racal») assurent à l'utilisateur une purification automatique de l'air. Le système est léger, confortable, efficace et se compose d'une «unité turbo» et d'un ensemble de tête. 8, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Les termes qui suivent ont aussi été analysés mais n'ont pas été retenus : appareil (de protection) respiratoire à adduction d'air (filtré) alimenté par piles, respirateur à adduction d'air filtré fonctionnant à l'aide de piles (ou d'une batterie ou d'un bloc-piles : pas faux, mais rend une partie du concept seulement, celle qui correspond à l'expression anglaise «battery pack respirator», «battery powered respirator» - le «powered» se rapporte au fait que c'est un appareil motorisé); masque respiratoire - moteur/purification de l'air (pas un terme); respirateur à adduction d'air filtré à pression positive intermittente actionné à l'aide d'un moteur («intermittente» est inexact); respirateur d'épuration d'air à air propulsé («d'air à air» : trop d'«air»); respirateur à adduction d'air propulsé et filtré, respirateur à adduction d'air filtré avec ensemble moteur/ventilateur (il faut utiliser «à adduction d'air» pour traduire «supplied-air respirator», ici il s'agit du type «air-purifying»). 6, fiche 40, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head clearance
1, fiche 41, Anglais, cartridge%20case%20head%20clearance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance between the head of a fully seated cartridge and the face of the bolt/breechblock when the action is locked. 1, fiche 41, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "headspace". 1, fiche 41, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- jeu au culot de la douille
1, fiche 41, Français, jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le culot d'une cartouche chambrée à fond et la tranche de la culasse lorsque le mécanisme est verrouillé. 1, fiche 41, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «feuillure». 1, fiche 41, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
jeu au culot de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 41, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- full protective clothing
1, fiche 42, Anglais, full%20protective%20clothing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Clothing designed to prevent gases/vapours, liquids and solids from coming into direct contact with the skin and may include a helmet, coat and pants customarily worn by fire-fighters(turn out or bunker gear), gloves, rubber boots, bands around waist, arms and legs, as well as coverings for other parts of the head not protected by the face mask or helmet. 2, fiche 42, Anglais, - full%20protective%20clothing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vêtement protecteur complet
1, fiche 42, Français, v%C3%AAtement%20protecteur%20complet
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vêtement complet de protection 2, fiche 42, Français, v%C3%AAtement%20complet%20de%20protection
correct, nom masculin
- vêtement entièrement protecteur 3, fiche 42, Français, v%C3%AAtement%20enti%C3%A8rement%20protecteur
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Vêtement destiné à empêcher les gaz/vapeurs, les liquides et les solides d'entrer en contact avec la peau, et pouvant comprendre un casque, une veste et un pantalon de pompier, des gants, des bottes de caoutchouc, des bandes d'étanchéité autour de la ceinture, des bras et des jambes, de même que d'autres formes de protection pour les parties de la tête qui ne sont pas protégées par le masque ou le casque. 4, fiche 42, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur%20complet
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- vêtements complets de protection
- vêtements entièrement protecteurs
- vêtements protecteurs complets
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ropa protectora completa
1, fiche 42, Espagnol, ropa%20protectora%20completa
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- thermoset injection molding
1, fiche 43, Anglais, thermoset%20injection%20molding
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- thermoset injection moulding 2, fiche 43, Anglais, thermoset%20injection%20moulding
Grande-Bretagne
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Thermoset injection molding is similar to thermoplastic injection molding except that uncured thermoset resins are mixed, injected, and held in the mold until cured. 1, fiche 43, Anglais, - thermoset%20injection%20molding
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
injection molding : a method of manufacture(typically involving wood heads and face inserts) in which the material(ABS, epoxy, graphite, etc.) comprising the head is heated to a liquid state and injected under pressure into a mold. 3, fiche 43, Anglais, - thermoset%20injection%20molding
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- moulage par injection des thermodurcissables
1, fiche 43, Français, moulage%20par%20injection%20des%20thermodurcissables
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Grâce à MPI [Moldflow Plastics Insight - logiciel de simulation de l'optimisation du procédé de moulage de Moldflow Corporation], la simulation d'autres procédés complexes de moulage des thermoplastiques est également possible : l'injection par le gaz, la co-injection, l'injection-compression, les procédés de moulage réactif dont le moulage par injection des thermodurcissables, le moulage par injection et réaction (procédé RIM) et le surmoulage des puces électroniques. 1, fiche 43, Français, - moulage%20par%20injection%20des%20thermodurcissables
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
moulage par injection : moulage d'une matière par injection sous pression à partir d'un cylindre chauffé à travers une buse (canal, entrée) dans la cavité d'un moule fermé. 2, fiche 43, Français, - moulage%20par%20injection%20des%20thermodurcissables
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pure bred Arab
1, fiche 44, Anglais, pure%20bred%20Arab
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Arab 2, fiche 44, Anglais, Arab
correct
- Arabian 3, fiche 44, Anglais, Arabian
correct, nom
- Arabian horse 4, fiche 44, Anglais, Arabian%20horse
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A beautiful, delicate head characterizes the Arabian, often with a "dished" or concave profile below large, prominent eyes; a high-set, arched neck; and a naturally high tail carriage. The back is short and straight; the withers are pronounced and long; the chest is muscular, deep and broad; the shoulders long and sloping; the legs muscular with broad strong joints and clearly defined tendons; and the hooves small with very tough horn, wide at the heel. These points of "type" give the Arabian its distinctive beauty. The ideal height for an Arabian is between 14. 2 and 15 hands and may be chestnut, gray, bay, and black. White markings on the face and legs are common. The coat is fine and silky and the skin is invariably black. The mane and tail are full. 5, fiche 44, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The Arab is possibly the most beautiful and most noble of all breeds of horse. There is no other horse that has the perfect combination of courage, stamina and speed, along with loyalty and gentle affection. Its hot-blooded nature and stunning good looks have been admired for hundreds of years. Many of the world’s breeds have been developed by crossing the Arab with more cold-blooded, docile horses with a heavier build. 6, fiche 44, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pur-sang arabe
1, fiche 44, Français, pur%2Dsang%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- arabe 2, fiche 44, Français, arabe
correct, nom masculin
- cheval arabe 3, fiche 44, Français, cheval%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cheval issu d'un père et d'une mère eux-mêmes de pur sang arabe. Son énergie, sa résistance et sa conformation en font un coursier remarquable. 4, fiche 44, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Pur-sang arabe est le cheval le plus fin et le plus élégant au monde [...] C'est une des plus anciennes races, son origine est mal connue, mais on sait au moins qu'elle est orientale : cheval mongol selon les uns, arabe modifié selon les autres ou descendant des chevaux sauvages d'Asie ou d'Afrique. 1, fiche 44, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sa taille varie de 1,40 à 1,55 mètre. 5, fiche 44, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pura sangre árabe
1, fiche 44, Espagnol, pura%20sangre%20%C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- árabe 2, fiche 44, Espagnol, %C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pura Sangre Árabe [...] se trata de una de las razas más antiguas que existen. Su origen se encuentra en el cruce entre el caballo del Sur de Oriente Medio con los caballos del norte de Mongolia. 1, fiche 44, Espagnol, - pura%20sangre%20%C3%A1rabe
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- filter cake
1, fiche 45, Anglais, filter%20cake
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- filter-cake 2, fiche 45, Anglais, filter%2Dcake
correct
- wall cake 3, fiche 45, Anglais, wall%20cake
correct
- mud cake 4, fiche 45, Anglais, mud%20cake
correct
- cake 5, fiche 45, Anglais, cake
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... the layer of concentrated solids from the drilling mud that forms on the walls of the borehole opposite permeable formations, which is usually called wall cake or mud cake. 4, fiche 45, Anglais, - filter%20cake
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When permeable formations such as limestones and sandstones are penetrated during drilling, the difference in pressure that exists between the hydrostatic head of the column of drilling fluid and these formations causes a filter-cake to be deposited on the face of the exposed formation. 2, fiche 45, Anglais, - filter%20cake
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
filter cake: term standardized by ISO. 6, fiche 45, Anglais, - filter%20cake
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gâteau de filtration
1, fiche 45, Français, g%C3%A2teau%20de%20filtration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gâteau de boue 2, fiche 45, Français, g%C3%A2teau%20de%20boue
correct, nom masculin
- gâteau 3, fiche 45, Français, g%C3%A2teau
correct, nom masculin
- cake de filtration 4, fiche 45, Français, cake%20de%20filtration
correct, nom masculin
- cake de boue 2, fiche 45, Français, cake%20de%20boue
correct, nom masculin
- cake de parois 2, fiche 45, Français, cake%20de%20parois
nom masculin
- cake 5, fiche 45, Français, cake
correct, nom masculin
- tourteau de filtrage 6, fiche 45, Français, tourteau%20de%20filtrage
nom masculin
- tourteau 7, fiche 45, Français, tourteau
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dépôt laissé par la boue sur les parois du sondage. 2, fiche 45, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans les terrains qui gonflent ou qui s'éboulent quand on les perfore, on peut substituer à la protection du trou par tubage, celle de la protection, à partir de boues spéciales, d'un «cake» tapissant les parois inférieures du trou. [...] Si l'on essore une telle boue, l'eau libre est expulsée et il reste un résidu plastique et étanche appelé «cake» ou encore «gâteau». La création d'un cake sur les parois d'un forage s'obtient par absorption, par le terrain perforé, de l'eau libre de la boue que l'on a introduite dans le trou. 8, fiche 45, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] la boue [de forage] doit toujours être capable de déposer sur les parois du trou, une «croûte» étanche appelée «cake» ou gâteau jouant le rôle de tubage. 9, fiche 45, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
La formation, sur les parois du forage, d'un cake est maintenant la seule justification de l'emploi d'une boue en tant que fluide de circulation. [...] la création du cake est provoquée par l'absorption par le terrain de l'eau libre de la boue. Il faut que ce cake soit à la fois mince et résistant pour permettre le passage de l'outil tout en assurant la stabilité des parois. 9, fiche 45, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gâteau de filtration : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 45, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- torta
1, fiche 45, Espagnol, torta
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- torta de filtración 1, fiche 45, Espagnol, torta%20de%20filtraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cephalic presentation 1, fiche 46, Anglais, cephalic%20presentation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The presentation of any part of the fetal head in labor, including occiput, brow, and face. 2, fiche 46, Anglais, - cephalic%20presentation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[One of] the three major possibilities [of presentation is the] cephalic [one] (which occurs in about 95% of cases) ... 3, fiche 46, Anglais, - cephalic%20presentation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- présentation céphalique
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9sentation%20c%C3%A9phalique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sommet, face et front sont les différents aspects des présentations «céphaliques» [...] 1, fiche 46, Français, - pr%C3%A9sentation%20c%C3%A9phalique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mascaron
1, fiche 47, Anglais, mascaron
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- mask 2, fiche 47, Anglais, mask
correct, nom
- grotesque mask 3, fiche 47, Anglais, grotesque%20mask
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. 2, fiche 47, Anglais, - mascaron
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mascaron
1, fiche 47, Français, mascaron
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tête d'homme ou d'animal, plus ou moins grotesque ou fantastique, sculptée en bas-relief d'ornement d'une clef de voûte, d'une console, d'un linteau, etc., ou encore pour constituer la bouche d'une fontaine ou l'extrémité d'une gouttière. 2, fiche 47, Français, - mascaron
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- jellyfish float
1, fiche 48, Anglais, jellyfish%20float
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A technique to float, face down, arms and legs hanging down, completely relaxed; to breathe, the swimmer turns his/her head sideways, as in swimming. 2, fiche 48, Anglais, - jellyfish%20float
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- méduse
1, fiche 48, Français, m%C3%A9duse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Technique de flottabilité, face à l'eau, jambes et bras étendus en suspension, avec respiration en tournant la tête de côté, comme en nageant. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9duse
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Techniques de flottabilité sans mouvement. Cette appellation est valable pour toute position qui permet au nageur de se maintenir en surface et de continuer à respirer sans faire de mouvement. (Ce qui exclut, par exemple, le «groupé» et la «méduse» [positions sur le ventre].) 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9duse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- extractor way
1, fiche 49, Anglais, extractor%20way
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Recess in the chamber face of a firearm to make way for the head of an extractor. 1, fiche 49, Anglais, - extractor%20way
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- échancrure pour le logement de la griffe de l'extracteur
1, fiche 49, Français, %C3%A9chancrure%20pour%20le%20logement%20de%20la%20griffe%20de%20l%27extracteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cavité de la face de la chambre d'une arme à feu, servant de passage à la tête d'un extracteur. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9chancrure%20pour%20le%20logement%20de%20la%20griffe%20de%20l%27extracteur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
échancrure pour le logement de la griffe de l'extracteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9chancrure%20pour%20le%20logement%20de%20la%20griffe%20de%20l%27extracteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optics
- Computer Hardware
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- solid-immersion lens
1, fiche 50, Anglais, solid%2Dimmersion%20lens
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SIL 2, fiche 50, Anglais, SIL
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- solid immersion lens 3, fiche 50, Anglais, solid%20immersion%20lens
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A truncated spherical lens that takes converging light from conventional CD optics and brings it to a focus on the bottom face of a transparent read/write head. 4, fiche 50, Anglais, - solid%2Dimmersion%20lens
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A high refractive index solid immersion lens (SIL) improves the resolution of optical microscopes. This near-field optical technique operates without limiting apertures and offers both high optical resolution and high optical throughput. 3, fiche 50, Anglais, - solid%2Dimmersion%20lens
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Optique
- Matériel informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lentille à immersion solide
1, fiche 50, Français, lentille%20%C3%A0%20immersion%20solide
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cette lentille a une forme de sphère tronquée, et son principe ressemble à celui qui est utilisé dans la microscopie à immersion liquide : la lentille et l'objet à observer sont placés dans un liquide, souvent de l'huile, dont l'indice de réfraction, différent de celui de l'air, augmente l'agrandissement en focalisant les rayons lumineux. 1, fiche 50, Français, - lentille%20%C3%A0%20immersion%20solide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- breech face markings
1, fiche 51, Anglais, breech%20face%20markings
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Impression of the breech face of the firearm found on the head of the cartridge case after firing. 1, fiche 51, Anglais, - breech%20face%20markings
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 51, La vedette principale, Français
- empreinte de la tranche de culasse
1, fiche 51, Français, empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Impression de la tranche de la culasse se trouvant sur le culot de la douille après le tir. 1, fiche 51, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 51, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mixer head
1, fiche 52, Anglais, mixer%20head
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
That portion of an injection type burner, usually enlarged, into which primary air flows to mix with the gas stream. 2, fiche 52, Anglais, - mixer%20head
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mixer. Component of a main burner where gas mixes with air. Consists of mixer face, mixer head, and mixing tube(venturi). 3, fiche 52, Anglais, - mixer%20head
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tête de mélange
1, fiche 52, Français, t%C3%AAte%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les [...] brûleurs se différencient essentiellement par la configuration de la tête de mélange, dans laquelle air et gaz sont intimement mêlés avant leur inflammation. Une tête de mélange adéquate permet un mélange rapide et homogène pour un excès d'air minimum et assure une bonne stabilisation de la flamme. À cet effet, les fabricants utilisent différentes fentes, lances à gaz, dispositifs tourbillonneurs, disques concentriques pour l'air et le gaz, aubes déflectrices, accroche-flammes à fentes ou trous, etc. 1, fiche 52, Français, - t%C3%AAte%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- overall length
1, fiche 53, Anglais, overall%20length
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In ammunition, greatest dimension of a loaded cartridge, i. e. from the face of the head to the tip of the bullet, or to the tip of the crimp for shotshells or blanks. 1, fiche 53, Anglais, - overall%20length
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 53, La vedette principale, Français
- longueur globale
1, fiche 53, Français, longueur%20globale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- longueur hors tout 1, fiche 53, Français, longueur%20hors%20tout
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions, plus grande dimension d'une cartouche chargée, soit de la face du culot à la pointe de la balle, ou jusqu'au dessus du sertissage dans le cas des cartouches de fusil de chasse ou des cartouches à blanc. 1, fiche 53, Français, - longueur%20globale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 53, Français, - longueur%20globale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bucking bar
1, fiche 54, Anglais, bucking%20bar
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dolly 2, fiche 54, Anglais, dolly
normalisé
- bucking block 3, fiche 54, Anglais, bucking%20block
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
bucking bar: Shaped bar held against shank in manual riveting. 4, fiche 54, Anglais, - bucking%20bar
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A bucking bar made of hardened steel with a polished face should be used to form the shop head on the rivet. Fig. 3-23-A shows several forms of bucking bars; the odd shapes are necessary for getting to some of the rivets in modern aircraft that defy use of more conventional shaped bucking bars. 5, fiche 54, Anglais, - bucking%20bar
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bucking bar; dolly: terms standardized by ISO. 6, fiche 54, Anglais, - bucking%20bar
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contre-bouterolle
1, fiche 54, Français, contre%2Dbouterolle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tas d'appui 2, fiche 54, Français, tas%20d%27appui
nom masculin, normalisé
- contre bouterolle 3, fiche 54, Français, contre%20bouterolle
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tas d'appui; contre-bouterolle : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 54, Français, - contre%2Dbouterolle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cross-staff
1, fiche 55, Anglais, cross%2Dstaff
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A surveying instrument for laying off offsets perpendicular to the main course and consisting of two pairs of sights at right angles to each other on a staff sharp at the end. 2, fiche 55, Anglais, - cross%2Dstaff
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Equipment and instruments ... for 90° angle setting-out and slope measurement: the optical square [prism; cross-staff; box sextant] ... 3, fiche 55, Anglais, - cross%2Dstaff
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The cross-staff-This is a long-established instrument but is less precise than the optical square... it consists of a brass box, octagonal in shape, about 75 mm deep and 60 mm broad. Down the centre of each face is cut a slot which contains a fine wire strained vertically. The staff can be fitted on the end of a ranging pole and be erected vertically. More properly, it should be attached to a tripod so that it can be placed exactly over a point on the ground by using a plumb-bob from the head of the tripod. 3, fiche 55, Anglais, - cross%2Dstaff
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- équerre d'arpenteur
1, fiche 55, Français, %C3%A9querre%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Prisme octogonal creux percé de fentes (pinnules) servant à tracer des perpendiculaires sur un terrain. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9querre%20d%27arpenteur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- snap tie
1, fiche 56, Anglais, snap%20tie
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Concrete wall form metal tie, with spreader washers, plastic cones, and a head that can be easily snapped off and the ends removed from the face of the concrete. Tapered cones are removed and the hole filled with grout. 1, fiche 56, Anglais, - snap%20tie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The French source uses the name of the main element to refer to the whole system. 2, fiche 56, Anglais, - snap%20tie
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 56, La vedette principale, Français
- étrésillon conique
1, fiche 56, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Coupe d'une paroi bétonné. L'écartement entre les panneaux de coffrage peut être maintenu par des étrésillons spécialement conçus et des tendeurs ligaturant un acier d'armature. Fig. 340. Étrésillon conique (pour permettre son dégagement) en matière plastique, assurant l'écartement entre les parois. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Par rapport au terme anglais, la source française emploie le nom de la partie principale du dispositif de liaison pour désigner la totalité de celui-ci. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Dosco miner
1, fiche 57, Anglais, Dosco%20miner
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift. 2, fiche 57, Anglais, - Dosco%20miner
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- haveuse-chargeuse Dosco
1, fiche 57, Français, haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cap-Breton p. 139 1, fiche 57, Français, - haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- mineur Dosco
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reverse
1, fiche 58, Anglais, reverse
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- reverse side 1, fiche 58, Anglais, reverse%20side
correct
- tails 1, fiche 58, Anglais, tails
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The side of a coin opposite to the obverse, that on which the head is impressed; it bears the design, date, and face value of the coin. 1, fiche 58, Anglais, - reverse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tails: slang. 1, fiche 58, Anglais, - reverse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- revers
1, fiche 58, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- côté pile 1, fiche 58, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20pile
correct, nom masculin
- pile 1, fiche 58, Français, pile
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Côté d'une pièce de monnaie opposé à l'avers portant l'effigie ou le motif principal; y figure habituellement le motif, la date et la valeur nominale de la pièce. 1, fiche 58, Français, - revers
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 59, Anglais, helm
correct, générique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- helmet 2, fiche 59, Anglais, helmet
correct, générique
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A covering or enclosing headpiece of ancient or medieval armor. 3, fiche 59, Anglais, - helm
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The piece of armor which varied most in design was the helmet. This could be steel hat or chapel-de-fer; a salade, or bowl-type covering coming down to the mouth, with a slit at eye level for vision; a barbute, deeper and more cylindrical, resembling a classical Greek helmet a basinet, large and heavy, resting on the shoulders and having a movable visor in front of the face; or an armet, a small helmet completely enclosing the head, with a visor that could be raised to reveal the upper part of the face, and two hinged sidepieces enclosing the lower face and chin. 4, fiche 59, Anglais, - helm
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
... was worn by high and low and that in the 14th century the great cylindrical helm, the professional headpiece .... 5, fiche 59, Anglais, - helm
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- heaume
1, fiche 59, Français, heaume
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen-Âge, grand casque des hommes d'armes enveloppant toute la tête et le visage. 2, fiche 59, Français, - heaume
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mais, au lieu de couvre-nuque, la plupart des heaumes de cette époque portent un long appendice flottant [...] 3, fiche 59, Français, - heaume
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Eye
- Psychology (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- visual awareness
1, fiche 60, Anglais, visual%20awareness
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- visual consciousness 1, fiche 60, Anglais, visual%20consciousness
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Visual awareness primarily involves seeing what is directly in front of you, but it can be influenced by a three-dimensional representation of the object in view retained by the brain. If you see the back of a person's head, the brain infers that there is a face on the front of it. We know this is true because we would be very startled if a mirror revealed that the front was exactly like the back. 1, fiche 60, Anglais, - visual%20awareness
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Brief flashes of colored light enable researchers to infer the minimum time required for visual awareness. A disk of red light is projected for 20 milliseconds, followed immediately by a 20- millisecond flash of green light. But the observer reports seeing a single flash of yellow, the color that would be apparent if red and green were projected simultaneously. The subject does not become aware of red followed by green until the length of the flashes is extended to 60 to 70 milliseconds. 1, fiche 60, Anglais, - visual%20awareness
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Oeil
- Psychologie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- perception visuelle consciente
1, fiche 60, Français, perception%20visuelle%20consciente
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- conscience visuelle 1, fiche 60, Français, conscience%20visuelle
correct, nom féminin
- prise de conscience visuelle 1, fiche 60, Français, prise%20de%20conscience%20visuelle
correct, nom féminin
- pensée visuelle 1, fiche 60, Français, pens%C3%A9e%20visuelle
correct, nom féminin
- vision consciente 1, fiche 60, Français, vision%20consciente
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La perception visuelle consciente est bien plus riche que la vision pure et simple : le cerveau conserve en mémoire une certaine représentation tridimensionnelle de l'objet regardé. Quand nous voyons la tête d'une personne qui nous tourne le dos, notre cerveau en déduit qu'il existe un visage de l'autre côté. Nous considérons cette proposition comme vraie et nous serions très étonnés si un miroir renvoyait une image du devant de la tête exactement identique à la vue arrière. 1, fiche 60, Français, - perception%20visuelle%20consciente
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Grâce à des stimuli visuels brefs de lumière colorée on étudie le temps minimal nécessaire à la perception visuelle consciente. Une tache de couleur rouge est projetée pendant 20 millisecondes et remplacée immédiatement par une tache de lumière verte, pendant la même durée. L'observateur ne voit qu'une seule tache de couleur jaune, qu'il verrait également si les deux couleurs étaient projetées simultanément. Le sujet ne commence à percevoir la succession rouge-vert que lorsque les éclairs durent au moins 60 à 70 millisecondes. 1, fiche 60, Français, - perception%20visuelle%20consciente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- head with washer face
1, fiche 61, Anglais, head%20with%20washer%20face
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- washer face head 2, fiche 61, Anglais, washer%20face%20head
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
head with washer face : Term standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - head%20with%20washer%20face
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tête à collerette
1, fiche 61, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20collerette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
tête à collerette : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20collerette
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ruffed lemur
1, fiche 62, Anglais, ruffed%20lemur
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- vari 2, fiche 62, Anglais, vari
correct
- Lemur variegatus 1, fiche 62, Anglais, Lemur%20variegatus
latin
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a large black-and-white lemur having the face framed by thick fringes of long hair on the sides of the head. 2, fiche 62, Anglais, - ruffed%20lemur
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Maki vari
1, fiche 62, Français, Maki%20vari
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Lémur vrai 2, fiche 62, Français, L%C3%A9mur%20vrai
nom masculin
- Lemur variegatus 1, fiche 62, Français, Lemur%20variegatus
latin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lemur variegatus ou Maki vari est habituellement noir et blanc, mais la queue, le sommet de la tête et les extrémités des membres sont toujours noirs. 1, fiche 62, Français, - Maki%20vari
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Golf
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 63, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- three wood 2, fiche 63, Anglais, three%20wood
- number three wood 3, fiche 63, Anglais, number%20three%20wood
- no. 3 wood 4, fiche 63, Anglais, no%2E%203%20wood
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A club with a wooden head, the face of which has a greater slope than the brassie or driver, for hitting long, high drives from the fairway. 2, fiche 63, Anglais, - spoon
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Golf
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bois n° 3
1, fiche 63, Français, bois%20n%C2%B0%203
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bois 3 2, fiche 63, Français, bois%203
nom masculin
- spoon 3, fiche 63, Français, spoon
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Club en bois n° 3 un peu plus court et à face plus ouverte que le brassie. 3, fiche 63, Français, - bois%20n%C2%B0%203
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- feline leprosy
1, fiche 64, Anglais, feline%20leprosy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A granulomatous skin disease of cats associated with Mycobacterium lepraemurium infection. Single or multiple, sometimes ulcerated, lesions occur most often on the face, head or legs. Believed to be caused by contact with rodents. 2, fiche 64, Anglais, - feline%20leprosy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lèpre du chat
1, fiche 64, Français, l%C3%A8pre%20du%20chat
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- backthrust
1, fiche 65, Anglais, backthrust
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Force exerted on the bolt/breechblock face by the head of the cartridge case during firing. 1, fiche 65, Anglais, - backthrust
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 65, Anglais, - backthrust
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poussée arrière
1, fiche 65, Français, pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur la tranche de la culasse par le culot de la douille durant le tir. 1, fiche 65, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 65, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 66, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 66, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 66, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 66, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux États-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20% du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Foy [...] 1, fiche 66, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rotary drum head-type miner
1, fiche 67, Anglais, rotary%20drum%20head%2Dtype%20miner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offers both the chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968.... The rotary drum miner... sumps into the coal face at the top of the seam. When the predetermined sumping distance is reached, the head moves downwards breaking out the coal as it progresses. Gathering arms on the loader sweep the fallen coal from the floor on to the chain conveyor where it is carried through the throat of the machine to the rear end of the miner. 1, fiche 67, Anglais, - rotary%20drum%20head%2Dtype%20miner
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse modèle rotatif
1, fiche 67, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20mod%C3%A8le%20rotatif
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux États-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20 % du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. [...] [Des] modèles rotatifs [, le plus connu est le Colmol Jeffrey [...] 1, fiche 67, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20mod%C3%A8le%20rotatif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 68, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 68, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 68, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 68, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux Etats-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20 % du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Joy (...) 1, fiche 68, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- stop bolt
1, fiche 69, Anglais, stop%20bolt
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- stopbolt 2, fiche 69, Anglais, stopbolt
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
HORIZONTAL STABILIZER CONTROL SYSTEM... Check that top of stop bolt head is 3/4" from face of arm,... Adjust stop bolt as required. 3, fiche 69, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Extend flap track stopbolt until bolt just contacts landing gear side brace. Extend bolt and additional 1/2 to 1 turn to preload flap. 2, fiche 69, Anglais, - stop%20bolt
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Boulon qui joue le rôle d’une butée. 4, fiche 69, Anglais, - stop%20bolt
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- boulon d'arrêt
1, fiche 69, Français, boulon%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- boulon de butée 1, fiche 69, Français, boulon%20de%20but%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
boulon d'arrêt; boulon de butée : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 69, Français, - boulon%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- scalping
1, fiche 70, Anglais, scalping
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The operation in which the skin is cut loose from the top of the head and face of a sheep carcass. 1, fiche 70, Anglais, - scalping
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- scalp
1, fiche 70, Français, scalp
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Scalper : Dépouiller (...) du cuir chevelu après incision circulaire de la peau. 2, fiche 70, Français, - scalp
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- eye position locator 1, fiche 71, Anglais, eye%20position%20locator
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The pilot's eye position locator is a two-way sighting device mounted below the compass on the windshield center post. It is used to locate the pilot's eyes in the design eye position for optimum runway visibility and an unobstructed view of the instrument panels. The design eye position is attained in two stages. The captain or first officer centers himself in his seat in a comfortably slumped position. He rotates his head to face the locator and uses both eyes for sighting. 2, fiche 71, Anglais, - eye%20position%20locator
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- eye locator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- repère de position optimale
1, fiche 71, Français, rep%C3%A8re%20de%20position%20optimale
nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 71, Français, - rep%C3%A8re%20de%20position%20optimale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- representative imitation
1, fiche 72, Anglais, representative%20imitation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... the child begins to imitate new gestures by means of invisible parts of his own body(relative imitation of the movements of the head, etc., which lead to representation of his own face)... 1, fiche 72, Anglais, - representative%20imitation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- imitation représentative
1, fiche 72, Français, imitation%20repr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1983-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- three quarter face portrait 1, fiche 73, Anglais, three%20quarter%20face%20portrait
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
figure represented with both sides of the face and a side of the head. 1, fiche 73, Anglais, - three%20quarter%20face%20portrait
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- de trois-quarts 1, fiche 73, Français, de%20trois%2Dquarts
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- portrait de trois-quarts 1, fiche 73, Français, portrait%20de%20trois%2Dquarts
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- funerary mask 1, fiche 74, Anglais, funerary%20mask
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
a cover for the human face or head worn for ritual disguise. The death mask was widely used by the Egyptians and Romans. 1, fiche 74, Anglais, - funerary%20mask
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- masque funéraire 1, fiche 74, Français, masque%20fun%C3%A9raire
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- masque mortuaire 1, fiche 74, Français, masque%20mortuaire
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- demi-bastion 1, fiche 75, Anglais, demi%2Dbastion
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
those works with one face and one flank cut off by the capital. They terminate the head of a horn or crown work. 1, fiche 75, Anglais, - demi%2Dbastion
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- demi-bastion 1, fiche 75, Français, demi%2Dbastion
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- face of head 1, fiche 76, Anglais, face%20of%20head
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surface d'appui entre porte-semelle et semelle
1, fiche 76, Français, surface%20d%27appui%20entre%20porte%2Dsemelle%20et%20semelle
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- female back inlet 1, fiche 77, Anglais, female%20back%20inlet
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Vandal-proof wall type 4" diameter shower head with perforated face-1/2" female back inlet.(Face removable with hexagon end wrench). 1, fiche 77, Anglais, - female%20back%20inlet
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- entrée d'eau arrière à filets femelles 1, fiche 77, Français, entr%C3%A9e%20d%27eau%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20filets%20femelles
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pomme de douche murale 4" dia. à l'épreuve des vandales avec plaque criblée - entrée d'eau arrière à filets femelles 1/2". (La plaque s'enlève à l'aide d'une clef hexagonale). 1, fiche 77, Français, - entr%C3%A9e%20d%27eau%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20filets%20femelles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- knurled face plate 1, fiche 78, Anglais, knurled%20face%20plate
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Rainbeau-ball-joint shower head with knurled easy-clean face plate-1/2" female inlet. 1, fiche 78, Anglais, - knurled%20face%20plate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plaque moletée 1, fiche 78, Français, plaque%20molet%C3%A9e
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Rainbeau - Pomme de douche montée sur rotule - plaque moletée pour faciliter le nettoyage - entrée de 1/2" à filets femelles. 1, fiche 78, Français, - plaque%20molet%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ball-joint shower head 1, fiche 79, Anglais, ball%2Djoint%20shower%20head
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Rainbeau-ball-joint shower head with knurled easy-clean face plate-1/2" female inlet. 1, fiche 79, Anglais, - ball%2Djoint%20shower%20head
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pomme de douche montée sur rotule 1, fiche 79, Français, pomme%20de%20douche%20mont%C3%A9e%20sur%20rotule
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pomme de douche à joint à rotule 1, fiche 79, Français, pomme%20de%20douche%20%C3%A0%20joint%20%C3%A0%20rotule
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Rainbeau - Pomme de douche montée sur rotule - plaque moletée pour faciliter le nettoyage - entrée de 1/2" à filets femelles. 1, fiche 79, Français, - pomme%20de%20douche%20mont%C3%A9e%20sur%20rotule
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wall type shower head 1, fiche 80, Anglais, wall%20type%20shower%20head
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Vandal-proof wall type 4" diameter shower head with perforated face-1/2" female back inlet.(Face removable with hexagon end wrench). 1, fiche 80, Anglais, - wall%20type%20shower%20head
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pomme de douche murale 1, fiche 80, Français, pomme%20de%20douche%20murale
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pomme de douche murale 4" dia. à l'épreuve des vandales avec plaque criblée - entrée d'eau arrière à filets femelles 1/2". (La plaque s'enlève à l'aide d'une clef hexagonale). 1, fiche 80, Français, - pomme%20de%20douche%20murale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rigid spray head 1, fiche 81, Anglais, rigid%20spray%20head
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
2" rigid spray head with removable face-1/4" female inlet. 1, fiche 81, Anglais, - rigid%20spray%20head
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pomme de douche rigide 1, fiche 81, Français, pomme%20de%20douche%20rigide
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pomme de douche rigide de 2" à face amovible - entrée de 1/4" à filets femelles. 1, fiche 81, Français, - pomme%20de%20douche%20rigide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-06-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- solid-joint diagonal-cutting pliers
1, fiche 82, Anglais, solid%2Djoint%20diagonal%2Dcutting%20pliers
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(...) [It is] made with a diagonally cut head or face and a hard steel cutting edge to cut wire or other metal object close to the surface. 1, fiche 82, Anglais, - solid%2Djoint%20diagonal%2Dcutting%20pliers
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pinces coupantes diagonales
1, fiche 82, Français, pinces%20coupantes%20diagonales
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pinces coupantes. La coupe des fils et des tiges de faible diamètre s'effectue avec des pinces coupantes. (...) les pinces coupantes diagonales (...) [ont] les tranchants (...) dans l'axe de l'outil. 1, fiche 82, Français, - pinces%20coupantes%20diagonales
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- head face 1, fiche 83, Anglais, head%20face
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chute d'amont 1, fiche 83, Français, chute%20d%27amont
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(canalisation) 1, fiche 83, Français, - chute%20d%27amont
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


