TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD FEMUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hip joint
1, fiche 1, Anglais, hip%20joint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ball and socket joint between the head of the femur and the acetabulum in the os coxae. 1, fiche 1, Anglais, - hip%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hip joint: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hip%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- articulation de la hanche
1, fiche 1, Français, articulation%20de%20la%20hanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- articulation coxo-fémorale 2, fiche 1, Français, articulation%20coxo%2Df%C3%A9morale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articulation de type sphérique (rotule) entre la tête du fémur et la cavité cotyloïde de l'os iliaque. 1, fiche 1, Français, - articulation%20de%20la%20hanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
articulation de la hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - articulation%20de%20la%20hanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Losee’s test
1, fiche 2, Anglais, Losee%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Losee test 2, fiche 2, Anglais, Losee%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Losee's test... is similar to the jerk test, in that the limb is moved from flexion to extension. If the left knee is being tested, the examiner stands to the left of the patient, grasps the foot with his left hand, flexes the knee to about 40° and uses his abdomen as a fulcrum to apply a valgus stress to the knee. With his right hand he increases the valgus pressure, placing the fingers on the patella and the thumb behind the fibular head..., while simultaneously pulling the upper tibia forward. On subsequent extension, during which the lower leg may rotate inward, a lateral snapping will occur between the femur and tibia at about 20° if there is an anterior cruciate insufficiency with anterolateral rotatory instability... 1, fiche 2, Anglais, - Losee%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de Losee
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Losee
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Losee
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20Losee
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- femoral head
1, fiche 3, Anglais, femoral%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- head of the femur 2, fiche 3, Anglais, head%20of%20the%20femur
correct
- head of femur 3, fiche 3, Anglais, head%20of%20femur
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The hemispheric articular surface at the upper extremity of the thigh bone. 4, fiche 3, Anglais, - femoral%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
head of femur : term derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Anglais, - femoral%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 3, Anglais, - femoral%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête du fémur
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tête fémorale 2, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie de l'extrémité supérieure de l'os de la cuisse. 3, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tête du fémur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neck of femur
1, fiche 4, Anglais, neck%20of%20femur
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- femoral neck 2, fiche 4, Anglais, femoral%20neck
correct
- collum femoris 1, fiche 4, Anglais, collum%20femoris
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The heavy column of bone connecting the head of the femur and the shaft. 3, fiche 4, Anglais, - neck%20of%20femur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- femur neck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- col du fémur
1, fiche 4, Français, col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- col fémoral 2, fiche 4, Français, col%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
- collum femoris 3, fiche 4, Français, collum%20femoris
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie rétrécie de l'extrémité supérieure du fémur, qui réunit la tête du fémur aux trochanters et au corps du fémur. 4, fiche 4, Français, - col%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acetabulum
1, fiche 5, Anglais, acetabulum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cotyloid cavity 2, fiche 5, Anglais, cotyloid%20cavity
correct
- cotyle 2, fiche 5, Anglais, cotyle
correct
- acetabular bone 3, fiche 5, Anglais, acetabular%20bone
- os acetabulum 3, fiche 5, Anglais, os%20acetabulum
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The deep socket situated at the junction of the ilium, ischium and pubis, in which the head of the femur fits and moves. 2, fiche 5, Anglais, - acetabulum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acétabulum
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tabulum
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acétabule 2, fiche 5, Français, ac%C3%A9tabule
correct, nom masculin
- cotyle 3, fiche 5, Français, cotyle
correct, nom masculin
- cavité cotyloïde 4, fiche 5, Français, cavit%C3%A9%20cotylo%C3%AFde
correct, nom féminin
- acetabulum 2, fiche 5, Français, acetabulum
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cavité profonde de l'os iliaque dans laquelle se loge la tête du fémur. 5, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tabulum
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acetábulo
1, fiche 5, Espagnol, acet%C3%A1bulo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cavidad cotiloidea 2, fiche 5, Espagnol, cavidad%20cotiloidea
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Dupuytren sign
1, fiche 6, Anglais, Dupuytren%20sign
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In congenital dislocation, free up and down movement of the head of the femur occurring upon intermittent traction. 1, fiche 6, Anglais, - Dupuytren%20sign
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signe de Dupuytren
1, fiche 6, Français, signe%20de%20Dupuytren
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Refoulement de bas en haut de la tête fémorale provoqué chez le nourrisson couché sur le dos, indiquant une laxité anormale de la capsule articulaire dans la luxation congénitale de la hanche. 1, fiche 6, Français, - signe%20de%20Dupuytren
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- angle of anteversion
1, fiche 7, Anglais, angle%20of%20anteversion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- angle of declination 1, fiche 7, Anglais, angle%20of%20declination
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by a line drawn through the center of the long axis of the neck of the femur meeting a line drawn in the transverse axis of the condyles, when the bone is viewed from above, looking straight down through the head of the femur; used to illustrate the normal degree of anteversion about 12 of the neck of the femur, which may be increased or decreased in some diseases. 1, fiche 7, Anglais, - angle%20of%20anteversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NOTE Several methods can be used to measure this angle e.g., Dunlap method, Magilligan method, Thazos method, Budin-Chandler method. Nowadays, this measurement is more easily obtained by computerized tomography. 2, fiche 7, Anglais, - angle%20of%20anteversion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle d'antéversion du col fémoral
1, fiche 7, Français, angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle de déclinaison du col du fémur 2, fiche 7, Français, angle%20de%20d%C3%A9clinaison%20du%20col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'intersection de l'axe du col du fémur et le plan bicondylien qui, en principe, est parallèle à la table d'examen et au bord inférieur du film. Il ne faut considérer comme franchement pathologique que les chiffres supérieurs à 25 °. Plus rarement, l'angle peut s'inverser, lorsque l'axe du col est oblique en dedans, en arrière et en haut : c'est alors la rétroversion du col du fémur. 2, fiche 7, Français, - angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs méthodes permettent de mesurer cet angle. Exemples : méthode de Dunlap, méthode de Magilligan, méthode de Thazos, méthode de Budin et Chandler. De nos jours, cette mesure s'obtient plus facilement par la tomodensitométrie. 2, fiche 7, Français, - angle%20d%27ant%C3%A9version%20du%20col%20f%C3%A9moral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coxa vara
1, fiche 8, Anglais, coxa%20vara
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Deformity of the hip in which the angle formed by the axis of the head and neck of the femur and the axis of its shaft is materially decreased. 1, fiche 8, Anglais, - coxa%20vara
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coxa vara
1, fiche 8, Français, coxa%20vara
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déviation du membre inférieur en adduction et rotation interne, due à une dystrophie du col du fémur. 1, fiche 8, Français, - coxa%20vara
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fibular collateral ligament
1, fiche 9, Anglais, fibular%20collateral%20ligament
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lateral ligament of knee 1, fiche 9, Anglais, lateral%20ligament%20of%20knee
correct
- ligamentum collaterale fibulare 1, fiche 9, Anglais, ligamentum%20collaterale%20fibulare
latin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The cordlike ligament that passes from the lateral epicondyle of the femur to the head of the fibula. 1, fiche 9, Anglais, - fibular%20collateral%20ligament
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligament latéral externe du genou
1, fiche 9, Français, ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ligament collatéral fibulaire 2, fiche 9, Français, ligament%20collat%C3%A9ral%20fibulaire
correct, nom masculin
- ligamentum collaterale fibulare 1, fiche 9, Français, ligamentum%20collaterale%20fibulare
latin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligament cylindrique qui naît d'un tubercule du condyle externe du fémur, surcroise le tendon d'origine du muscle poplité et rejoint la tête du péroné. 1, fiche 9, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ligament latéral externe : Ce terme appartient à l'ancienne nomenclature, selon la source d. 1, fiche 9, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20externe%20du%20genou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Waldenström’s sign
1, fiche 10, Anglais, Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sign mainly observed in osteochondritis of the hip : a widening of the joint space between the head of the femur and the floor of the acetabulum, due to thickening of the teres ligament. 2, fiche 10, Anglais, - Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signe de Waldenström
1, fiche 10, Français, signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signe observé notamment dans l'ostéochondrite de la hanche : élargissement de l'espace clair compris entre la tête fémorale et le fond de la cavité acétabulaire, dû à un épaississement du ligament rond. 1, fiche 10, Français, - signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trochanter
1, fiche 11, Anglais, trochanter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of two processes near the head of the femur the outer being called the great trochanter, and the inner the small trochanter. 1, fiche 11, Anglais, - trochanter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The second segment of the leg, between coxa and femur: often very small and easily overlooked. 2, fiche 11, Anglais, - trochanter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trochanter
1, fiche 11, Français, trochanter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux apophyses du fémur. 1, fiche 11, Français, - trochanter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- trocánter
1, fiche 11, Espagnol, troc%C3%A1nter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre de dos eminencias óseas del fémur, donde se unen los músculos que hacen girar el muslo. 1, fiche 11, Espagnol, - troc%C3%A1nter
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ortolani’s sign
1, fiche 12, Anglais, Ortolani%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ortolani’s click 2, fiche 12, Anglais, Ortolani%26rsquo%3Bs%20click
correct
- Ortolani’s jerk 3, fiche 12, Anglais, Ortolani%26rsquo%3Bs%20jerk
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A click felt when the thigh is abducted in flexion, in congenital dislocation of the hip. It results from the sliding of the femoral head over the acetabular rim. 4, fiche 12, Anglais, - Ortolani%26rsquo%3Bs%20sign
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A click can also be felt when the head slips out of the acetabulum on the opposite maneuver. 4, fiche 12, Anglais, - Ortolani%26rsquo%3Bs%20sign
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In Ortolani's maneuver, as the [femoral] head slips [out of the acetabulum]..., an unmistakable "click of exit" is felt. If the pressure in the line of the femur is then relieved and the hip is abducted, the head slips back into the acetabulum, and another click, "the click of entry", is felt. 5, fiche 12, Anglais, - Ortolani%26rsquo%3Bs%20sign
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The term "Ortolani’s sign" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 12, Anglais, - Ortolani%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ortolani click
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signe d'Ortolani
1, fiche 12, Français, signe%20d%27Ortolani
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- signe du ressaut 2, fiche 12, Français, signe%20du%20ressaut
correct, nom masculin
- signe d'Ortolani-Le Damany 1, fiche 12, Français, signe%20d%27Ortolani%2DLe%20Damany
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'examen clinique du nouveau-né apporte certains arguments en faveur d'une affection de la hanche. Le critère le plus fiable est le «signe du ressaut», palpable et parfois audible et visible. Tenant fermement les cuisses, le genou et la hanche fléchis à 90°, le ressaut de dehors en dedans (d'entrée) indique une hanche luxée qui se réduit tandis que le ressaut de dedans en dehors (de sortie) montre une hanche luxable. 3, fiche 12, Français, - signe%20d%27Ortolani
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «signe d'Ortolani» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 12, Français, - signe%20d%27Ortolani
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blind zone 1, fiche 13, Anglais, blind%20zone
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Only two dimensions of a three dimensional object are visible on plain roentgenograms. Therefore, on gross inspection of antero-posterior and lateral roentgenograms, a screw may project as being safely within the head of the femur even though penetration has occurred. This region may be referred to as a "blind zone". 1, fiche 13, Anglais, - blind%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone aveugle
1, fiche 13, Français, zone%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des points situés à l'extérieur de la sphère (tête fémorale) dont les projections orthogonales se confondent avec celles des points situés à l'intérieur de la sphère constituent donc une zone "aveugle". A l'inverse, les points situés dans la sphère, trop près de la zone sous-chondrale, sont dans une zone dite "d'insécurité radiologique" puisqu'on peut les confondre avec les projections radiologiques des points situés à l'extérieur de la tête fémorale. 1, fiche 13, Français, - zone%20aveugle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mushroom deformity
1, fiche 14, Anglais, mushroom%20deformity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mushrooming 2, fiche 14, Anglais, mushrooming
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flattening of the head and widening of the neck of the femur as seen in advanced Perthes disease. [From GBONE, 1980, p. 189. ] 3, fiche 14, Anglais, - mushroom%20deformity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déformation en massue
1, fiche 14, Français, d%C3%A9formation%20en%20massue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aspect en forme de massue 2, fiche 14, Français, aspect%20en%20forme%20de%20massue
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Au stade de nécrose dans la maladie de Legg-Perthes-Calvé, on observe des modifications de la métaphyse s'accompagnant d'élargissement de la physe et un aspect en forme de massue du col fémoral. [D'après SIRHU, 1984, pp. 158, 159.] 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9formation%20en%20massue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pit
1, fiche 15, Anglais, pit
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
the ligamentum teres [is] the ligament of the head of the femur [and] its narrow end is inserted into a pit in the femoral head. 1, fiche 15, Anglais, - pit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fossette 1, fiche 15, Français, fossette
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
le ligament rond (...) s'attache au fémur sur la moitié antéro-supérieure de la fossette du ligament rond. 1, fiche 15, Français, - fossette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


