TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD FINANCIAL SERVICES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head teller-financial services
1, fiche 1, Anglais, head%20teller%2Dfinancial%20services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- senior teller - financial services 1, fiche 1, Anglais, senior%20teller%20%2D%20financial%20services
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caissier principal - services financiers
1, fiche 1, Français, caissier%20principal%20%2D%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caissière principale - services financiers 1, fiche 1, Français, caissi%C3%A8re%20principale%20%2D%20services%20financiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Head, Financial Services
1, fiche 2, Anglais, Head%2C%20Financial%20Services
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 2, Anglais, - Head%2C%20Financial%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef du Service des finances
1, fiche 2, Français, Chef%20du%20Service%20des%20finances
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 2, Français, - Chef%20du%20Service%20des%20finances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chief, Head Office Financial Services 1, fiche 3, Anglais, Chief%2C%20Head%20Office%20Financial%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Chef des services financiers, Siège social 1, fiche 3, Français, Chef%20des%20services%20financiers%2C%20Si%C3%A8ge%20social
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'APECA (Agence promotion économique du Canada Atlantique). 1, fiche 3, Français, - Chef%20des%20services%20financiers%2C%20Si%C3%A8ge%20social
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


