TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD FIRING [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head firing
1, fiche 1, Anglais, head%20firing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head fire ignition 2, fiche 1, Anglais, head%20fire%20ignition
correct
- single strip head fire 2, fiche 1, Anglais, single%20strip%20head%20fire
correct, Ontario, régional
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lighting a fire at the upwind or downhill edge of a unit, so that the fire spreads rapidly with the wind or uphill. 1, fiche 1, Anglais, - head%20firing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allumage au vent
1, fiche 1, Français, allumage%20au%20vent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allumage d'une bande de combustible en bordure d'une ligne d'arrêt de façon telle que le feu s'étendra dans la direction du vent et/ou montant la pente. 1, fiche 1, Français, - allumage%20au%20vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strip head firing
1, fiche 2, Anglais, strip%20head%20firing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lighting a fire in lines across the unit, beginning near the downwind or uphill end of the unit and then in successive lines progressively farther into the wind or downhill. 1, fiche 2, Anglais, - strip%20head%20firing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allumage avant par brûlage de bandes étroites contiguës
1, fiche 2, Français, allumage%20avant%20par%20br%C3%BBlage%20de%20bandes%20%C3%A9troites%20contigu%C3%ABs
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breech face markings
1, fiche 3, Anglais, breech%20face%20markings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impression of the breech face of the firearm found on the head of the cartridge case after firing. 1, fiche 3, Anglais, - breech%20face%20markings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte de la tranche de culasse
1, fiche 3, Français, empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impression de la tranche de la culasse se trouvant sur le culot de la douille après le tir. 1, fiche 3, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head expansion
1, fiche 4, Anglais, cartridge%20case%20head%20expansion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enlargement of the head diameter of the cartridge case caused by firing. 1, fiche 4, Anglais, - cartridge%20case%20head%20expansion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dilatation du culot de la douille
1, fiche 4, Français, dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gonflement du diamètre du culot de la douille causé par le tir. 1, fiche 4, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blown primer
1, fiche 5, Anglais, blown%20primer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Primer that is ejected completely from the cartridge or shotshell on firing, accompanied by severe expansion of the primer pocket and cartridge case head. It is caused by excessive pressure, too quick burning of the powder, or a soft cartridge case head. 2, fiche 5, Anglais, - blown%20primer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "dropped primer". 2, fiche 5, Anglais, - blown%20primer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éjection de l'amorce
1, fiche 5, Français, %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expulsion complète de l'amorce d'une cartouche lors du tir, accompagnée d'une dilatation marquée de la cuvette d'amorçage et du culot de la douille. Elle est causée par une pression excessive, une combustion trop rapide de la poudre ou un culot de douille trop mou. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «perte de l'amorce». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
éjection de l'amorce : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 6, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 6, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 6, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 6, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 6, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 6, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 6, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breech face
1, fiche 7, Anglais, breech%20face
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Part of the bolt/breechblock which is against the head of the cartridge case or shotshell during firing. 2, fiche 7, Anglais, - breech%20face
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse
1, fiche 7, Français, tranche%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- face de la culasse 2, fiche 7, Français, face%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du verrou ou du bloc-culasse reposant contre le culot de la douille pendant le tir. 2, fiche 7, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 7, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dropped primer
1, fiche 8, Anglais, dropped%20primer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Primer that is separated completely from the cartridge or shotshell after firing and without obvious distortion of the primer pocket and case head. This may be caused by a loose primer or metal of the primer cup being too hard. See also "blown primer"; "loose primer". 1, fiche 8, Anglais, - dropped%20primer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 8, Anglais, - dropped%20primer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte de l'amorce
1, fiche 8, Français, perte%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Détachement complet de l'amorce d'une cartouche après le tir, sans déformation apparente de la cuvette d'amorçage ou du culot de la douille. Ceci peut être causé par une amorce lâche ou une capsule d'amorce trop dure. Voir aussi "amorce lâche"; "éjection de l'amorce". 1, fiche 8, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pin-fire cartridge
1, fiche 9, Anglais, pin%2Dfire%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, fiche 9, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 9, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cartouche à broche
1, fiche 9, Français, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, fiche 9, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backthrust
1, fiche 10, Anglais, backthrust
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force exerted on the bolt/breechblock face by the head of the cartridge case during firing. 1, fiche 10, Anglais, - backthrust
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 10, Anglais, - backthrust
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poussée arrière
1, fiche 10, Français, pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur la tranche de la culasse par le culot de la douille durant le tir. 1, fiche 10, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 10, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


