TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD GRADE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driving axle
1, fiche 1, Anglais, driving%20axle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the crew reduced the equivalent driving axles from 24 to 23 by cutting out a traction motor on [one] of the operating locomotives. … the train came to a stop on a 8. 75-degree right-hand curve, with the head end of the train at the west-end bridge abutment of the Stoney Creek Bridge. To continue up the grade, it was decided to cut in the 24th driving axle. 1, fiche 1, Anglais, - driving%20axle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essieu moteur
1, fiche 1, Français, essieu%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'équipe a réduit de 24 à 23 le nombre équivalent d'essieux moteurs en isolant un moteur de traction sur [une] des locomotives actives. […] le train s'est arrêté dans une courbe à droite de 8,75 degrés, sa tête à la hauteur de la culée ouest du pont de Stoney Creek. Pour poursuivre la montée, la décision fut prise de mettre en circuit le 24e essieu moteur. 1, fiche 1, Français, - essieu%20moteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eje de tracción
1, fiche 1, Espagnol, eje%20de%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade hammer
1, fiche 2, Anglais, grade%20hammer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The tool] in the shape of a hammer that has a stamp at each end of the head and is used... to apply a grade stamp or a yield stamp to a livestock carcass... 1, fiche 2, Anglais, - grade%20hammer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau à estampiller
1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20estampiller
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de marteau muni d'une estampille à chaque extrémité de la tête[, qui est utilisé pour apposer] l'estampille de classification ou l'estampille de rendement sur une carcasse de bétail. 1, fiche 2, Français, - marteau%20%C3%A0%20estampiller
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mill head
1, fiche 3, Anglais, mill%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mill head grade 2, fiche 3, Anglais, mill%20head%20grade
correct
- head grade 3, fiche 3, Anglais, head%20grade
correct
- head 4, fiche 3, Anglais, head
correct, voir observation, nom
- grade 5, fiche 3, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mill head: Assay value, or units of value per ton, in ore accepted for treatment in a concentrating plant or mill. 4, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
mill head grade : Metal content of mined ore going into a mill for processing. 5, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... expressed as troy ounces per ton or grams per tonne for precious metals and as a percentage for other metals. 5, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the first quarter of 2001, the head grade was averaging 95. 33 g/t(2. 78 oz/st)... 6, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The mill head grade was 319 g/tonne silver and the mill recovery rate was 88. 71%... 7, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
head : In mineral processing, the mill head, or grade of ore, accepted by the mill for treatment. Commonly used in the plural ["heads"]. 4, fiche 3, Anglais, - mill%20head
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- heads
- grade of ore
- ore grade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teneur de tête du minerai traité
1, fiche 3, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- teneur du minerai traité 2, fiche 3, Français, teneur%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
- teneur de tête 3, fiche 3, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'usine de la société a traité un total de 11 338 tonnes de minerai. Durant cette période, les teneurs moyennes du minerai traité à l'usine furent respectivement de 107 g/t Ag et 1,12 g/t Au. 2, fiche 3, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] Glimmer Resources ont identifié à leur propriété aurifère Hislop Beatty un gisement de minerai d'une teneur de 11,14 g/t. 4, fiche 3, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] gisements renfermant du minerai réfractaire de faible teneur titrant en or moins de 3,5 g/t [...] 5, fiche 3, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En contexte de traduction, une phrase du type «the head grade was averaging 95 g/t» pourrait être traduite par «les teneurs moyennes du minerai traité ont été de 95 g/t» ou par «le minerai traité titrait en moyenne 95 g/t». Voir les contextes qui précèdent. 6, fiche 3, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
teneur : Contenu en métal d'un minerai, exprimé en %, g/t, etc. [en anglais : «grade»; en espagnol : «ley»; en allemand : «Gehalt».] 7, fiche 3, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide and average samples
1, fiche 4, Anglais, guide%20and%20average%20samples
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Guide samples are prepared by senior inspectors to serve as comparative samples for interpreting abnormal grading factors present in a particular crop year, usually to reflect damage to grain from a specific area or to reflect a single grading factor. Senior inspectors also review samples of all types of shipments to ensure the accuracy of grain inspections. Each inspection point must maintain grade average samples and submit them periodically to head office for review. Any deviation from normal patterns is investigated, which may involve chemical analysis in the Grain Research Laboratory. 1, fiche 4, Anglais, - guide%20and%20average%20samples
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillons témoins et échantillons moyens
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des inspecteurs principaux préparent des échantillons témoins qui serviront de points de comparaison pour l'interprétation de facteurs d'agréage anormaux qui peuvent se présenter certaines campagnes; ces échantillons témoins sont habituellement préparés pour montrer les types de dommages qui peuvent être causés au grain provenant d'une région particulière ou tout simplement pour isoler un facteur d'agréage. Des inspecteurs principaux révisent aussi les échantillons prélevés sur tous les types de grains expédiés afin de vérifier la précision des inspections de grain. Chaque point d'inspection doit conserver des échantillons moyens des grades et en envoie périodiquement des prélèvements à l'administration centrale pour étude. Toute anomalie fait l'objet d'une enquête et les échantillons douteux peuvent être soumis à une analyse chimique au laboratoire de recherches sur les grains. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cape Rawson Formation
1, fiche 5, Anglais, Cape%20Rawson%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Cape%20Rawson%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... red and green, thin-bedded, variably calcareous and silty sandstone, with quartz-pebble conglomerate, siltstone, and anhydrite as minor constituents. These rocks outcrop as a narrow belt that extends from Vendom Fiord where they grade into the Eids Formation, to the head of Canyon Fiord where they merge with the Cape Rawson Formation. 3, fiche 5, Anglais, - Cape%20Rawson%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 5, Anglais, - Cape%20Rawson%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation de Cape Rawson
1, fiche 5, Français, formation%20de%20Cape%20Rawson
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[...] grès rouge et vert, finement stratifié, plus ou moins calcaire et silteux, et de petites quantités de conglomérat à galets de quartz, de siltstone et de l'anhydrite. Ces roches affleurent une bande étroite à partir du fjord Vendom, où elles passent graduellement dans la formation d'Eids, jusqu'au fond du fjord Canyon où elles fusionnent avec la formation de Cape Rawson. 3, fiche 5, Français, - formation%20de%20Cape%20Rawson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydraulic grade line
1, fiche 6, Anglais, hydraulic%20grade%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- energy line 2, fiche 6, Anglais, energy%20line
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Line joining the elevations to which water would rise in piezometric pipes placed in a conduit along the flow direction. 2, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20grade%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A hydraulic grade line is a line joining points whose vertical distances from the centroid of the cross section of the stream flowing in a closed channel are proportional to the pressures in the pipe at the point. 3, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20grade%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The energy grade line lies above the hydraulic grade line by a distance equal to the velocity head or mean kinetic energy per unit weight of flowing water. 4, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20grade%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne piézométrique
1, fiche 6, Français, ligne%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant les niveaux auxquels l'eau monterait dans des piézomètres implantés le long de la direction de l'écoulement. 2, fiche 6, Français, - ligne%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(La ligne de charge) se trouve au-dessus de la ligne piézométrique, à une hauteur correspondant à l'énergie de vitesse dans toutes les sections de l'écoulement. 3, fiche 6, Français, - ligne%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea piezométrica
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20piezom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- línea de energía 1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Línea que une las alturas que el agua alcanzaría en tubos piezométricos situados en un conducto a lo largo de la dirección del flujo. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20piezom%C3%A9trica
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Part III System 1, fiche 7, Anglais, Part%20III%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cable system that, on 14 April 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by micro-wave relay, and the local head end of which is, on or after 1 August 1986, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations. 1, fiche 7, Anglais, - Part%20III%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise assujettie à la partie III du Règlement
1, fiche 7, Français, entreprise%20assujettie%20%C3%A0%20la%20partie%20III%20du%20R%C3%A8glement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un système de câble qui, le 14 avril 1981, n'avait jamais été autorisé à distribuer le service de programmation d'une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter du 1er août 1986, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d'au plus deux stations de télévision autorisées. 1, fiche 7, Français, - entreprise%20assujettie%20%C3%A0%20la%20partie%20III%20du%20R%C3%A8glement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Part III licensee
1, fiche 8, Anglais, Part%20III%20licensee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a) the holder of a licence for an undertaking that, on April 14, 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by microwave relay and the local head end of which is, on or after the date of coming into force of these Regulations, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations... b) a licensee authorized by the Commission pursuant to a condition of its licence to act as a Part III licensee.... 1, fiche 8, Anglais, - Part%20III%20licensee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- titulaire assujetti à la partie III
1, fiche 8, Français, titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) le titulaire d'une licence relative à une entreprise qui, le 14 avril 1981, n'avait jamais été autorisée à distribuer le service de programmation d'une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d'au plus deux stations de télévision autorisées [...] b) le titulaire autorisé par le Conseil, en vertu d'une condition de sa licence, à agir comme titulaire assujetti à la partie III. 1, fiche 8, Français, - titulaire%20assujetti%20%C3%A0%20la%20partie%20III
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extra regional television station
1, fiche 9, Anglais, extra%20regional%20television%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an undertaking, a licensed television station having a) Grade A official contour or Grade B official contour that does not include any part of the licensed area of that undertaking, and b) a Grade B official contour that includes any point located 32 km or less from the local head end of that undertaking.... 1, fiche 9, Anglais, - extra%20regional%20television%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station de télévision extra-régionale
1, fiche 9, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une entreprise, station de télévision autorisée ayant à la fois : a) un périmètre de rayonnement officiel de classe A ou de classe B, qui ne comprend aucune partie de la zone de desserte autorisée de cette entreprise; b) un périmètre de rayonnement officiel de classe B qui comprend tout point situé dans un rayon de 32 km de l'emplacement de la tête de ligne locale d'entreprise. 1, fiche 9, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- critical gradient
1, fiche 10, Anglais, critical%20gradient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- critical slope 2, fiche 10, Anglais, critical%20slope
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The channel slope that is exactly equal to the loss of head per foot resulting from flow at a depth that will give uniform flow at critical depth; the minimum grade of a conduit that will produce critical flow. 3, fiche 10, Anglais, - critical%20gradient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pente critique
1, fiche 10, Français, pente%20critique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pente d'une canalisation qui produit les conditions critiques en écoulement permanent uniforme. 1, fiche 10, Français, - pente%20critique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diplomatic level
1, fiche 11, Anglais, diplomatic%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The relative grade of an officer, and the length of time that officer has been at his/her current diplomatic level, will normally determine the officer's precedence, except that an appointed Deputy Head, Minister of Minister-Counsellor will take precedence after the Head of Post. In the course of a posting, changes in precedence will be made to account for promotions only where this results in a change of diplomatic level and designation. 1, fiche 11, Anglais, - diplomatic%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelon diplomatique
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelon%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
à l'échelon diplomatique. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chelon%20diplomatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir rubrique no 2840 dans ELREL. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chelon%20diplomatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- energy head
1, fiche 12, Anglais, energy%20head
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The height of the hydraulic grade line above the center line of a conduit plus the velocity head of the mean-velocity water in that section. 2, fiche 12, Anglais, - energy%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charge totale
1, fiche 12, Français, charge%20totale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hauteur représentant l'énergie totale d'un écoulement par rapport à un plan de référence. Pour une section donnée, elle se trouve au-dessus de la ligne piézométrique, à une hauteur correspondant à l'énergie de vitesse moyenne de la section. 1, fiche 12, Français, - charge%20totale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- energy grade line
1, fiche 13, Anglais, energy%20grade%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- total-energy line 2, fiche 13, Anglais, total%2Denergy%20line
correct
- total energy head line 3, fiche 13, Anglais, total%20energy%20head%20line
- total head line 3, fiche 13, Anglais, total%20head%20line
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The energy grade line lies above the hydraulic grade line by a distance equal to the velocity head or mean kinetic energy per unit weight of flowing water. 1, fiche 13, Anglais, - energy%20grade%20line
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The total-energy line is the locus of points lying one velocity head above the hydraulic grade line. 2, fiche 13, Anglais, - energy%20grade%20line
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne de charge
1, fiche 13, Français, ligne%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ligne d'énergie 2, fiche 13, Français, ligne%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui passe par les points représentatifs des charges totales d'un écoulement. Elle se trouve au-dessus de la ligne piézométrique, à une hauteur correspondant à l'énergie de vitesse dans toutes les sections de l'écoulement. 3, fiche 13, Français, - ligne%20de%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


