TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD GRIP [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decline bench press
1, fiche 1, Anglais, decline%20bench%20press
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a decline bench(a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 2, fiche 1, Anglais, - decline%20bench%20press
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell. 2, fiche 1, Anglais, - decline%20bench%20press
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
decline barbell bench press; decline dumbbell bench press 2, fiche 1, Anglais, - decline%20bench%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développé décliné
1, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- développé couché décliné 2, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
- développé sur banc décliné 3, fiche 1, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20sur%20banc%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- behind-the-neck press
1, fiche 2, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20press
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- behind-the-head deltoid press 2, fiche 2, Anglais, behind%2Dthe%2Dhead%20deltoid%20press
- overhead press behind-the-neck 3, fiche 2, Anglais, overhead%20press%20behind%2Dthe%2Dneck
- military press from behind 4, fiche 2, Anglais, military%20press%20from%20behind
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench or standing(with a barbell) or on a Smith machine, hold the bar on your shoulders(behind your head) with an overhand grip(palms facing forward) and hands a little more than a shoulder-width apart. Lift the bar up in a vertical line until your arms are completely extended. Return to the starting position. 5, fiche 2, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 2, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- développé derrière la nuque
1, fiche 2, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- développé nuque 2, fiche 2, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20nuque
correct, nom masculin
- poussée avec barre derrière la tête 3, fiche 2, Français, pouss%C3%A9e%20avec%20barre%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous debout ou assis sur un banc avec une barre ou sous la barre d'une machine «Smith». Déposez la barre sur vos épaules, derrière votre tête. Placez vos mains en pronation (les paumes vers l'avant) et espacez-les légèrement plus que la largeur de vos épaules. Levez la barre au-dessus de votre tête jusqu'à ce que vos bras soient complètement tendus, puis revenez à la position de départ. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les triceps. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- behind-the-neck pulldown
1, fiche 3, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- behind-the-neck lat pulldown 2, fiche 3, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20lat%20pulldown
correct
- wide-grip rear pulldown 3, fiche 3, Anglais, wide%2Dgrip%20rear%20pulldown
correct
- cable rear pulldown 4, fiche 3, Anglais, cable%20rear%20pulldown
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench and facing a high-pulley cable machine equipped with a bar, place your knees under the pads and grab the bar with a wide overhand grip(palms facing away from the body). Pull the bar down behind your head before allowing it to return to the starting position. 5, fiche 3, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the latissimi dorsi and the teres major muscles. 5, fiche 3, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20pulldown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirage nuque à la poulie haute
1, fiche 3, Français, tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tirage à la poulie haute derrière la nuque 2, fiche 3, Français, tirage%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
correct, nom masculin
- tirage vertical nuque 3, fiche 3, Français, tirage%20vertical%20nuque
correct, nom masculin
- tirage nuque en prise large 4, fiche 3, Français, tirage%20nuque%20en%20prise%20large
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, face à un appareil à poulie haute équipé d'une barre, placez vos genoux sous les supports rembourrés et tenez la barre avec une prise large et les mains en pronation (les paumes vers l'avant). Descendez la barre derrière votre tête avant de la laisser remonter en position de départ. 5, fiche 3, Français, - tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les grands dorsaux et les grands ronds. 5, fiche 3, Français, - tirage%20nuque%20%C3%A0%20la%20poulie%20haute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arnold press
1, fiche 4, Anglais, Arnold%20press
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dumbbell Arnold press 2, fiche 4, Anglais, dumbbell%20Arnold%20press
correct
- twisting dumbbell press 3, fiche 4, Anglais, twisting%20dumbbell%20press
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position. 4, fiche 4, Anglais, - Arnold%20press
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps. 4, fiche 4, Anglais, - Arnold%20press
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- développé Arnold
1, fiche 4, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poussée de type Arnold 2, fiche 4, Français, pouss%C3%A9e%20de%20type%20Arnold
nom féminin
- développé devant avec rotation du poignet 3, fiche 4, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20devant%20avec%20rotation%20du%20poignet
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20Arnold
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cuban press
1, fiche 5, Anglais, Cuban%20press
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- standing Cuban press 2, fiche 5, Anglais, standing%20Cuban%20press
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing up, hold a barbell(or two dumbbells) at thigh level with an overhand grip(hands pointing down, palms toward the body). Keeping the bar close to your body, raise it to waist level until your elbows are at the same level as your shoulders and bent in a 90-degree angle. Then, raise the weights above your head only by rotating your shoulders forward while keeping your elbows and shoulders at the same level and angle. Return to the starting position. 3, fiche 5, Anglais, - Cuban%20press
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the shoulder muscles. 3, fiche 5, Anglais, - Cuban%20press
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- développé cubain
1, fiche 5, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, tenez une barre (ou deux haltères) à la hauteur de vos cuisses avec une prise en pronation (les paumes vers le corps). Le mouvement consiste à soulever la barre jusqu'aux hanches, c'est-à-dire jusqu'à ce que vos coudes soient au même niveau que vos épaules et qu'ils forment un angle de 90 degrés. Amenez ensuite la barre au-dessus de votre tête par un mouvement de rotation des épaules tout en conservant les coudes à 90 degrés et au même niveau que les épaules. Retournez à la position de départ. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles rotateurs externes des épaules. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first grip
1, fiche 6, Anglais, first%20grip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- head grip 1, fiche 6, Anglais, head%20grip
correct
- key grip 1, fiche 6, Anglais, key%20grip
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef machiniste de plateau
1, fiche 6, Français, chef%20machiniste%20de%20plateau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- premier machiniste 1, fiche 6, Français, premier%20machiniste
correct, nom masculin
- première machiniste 1, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20machiniste
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water rescue dog
1, fiche 7, Anglais, water%20rescue%20dog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore. 1, fiche 7, Anglais, - water%20rescue%20dog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chien de sauvetage en mer
1, fiche 7, Français, chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chien sauveteur en mer 1, fiche 7, Français, chien%20sauveteur%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière). 1, fiche 7, Français, - chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power rack deadlift
1, fiche 8, Anglais, power%20rack%20deadlift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rack deadlift 2, fiche 8, Anglais, rack%20deadlift
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rack deadlift is a partial version of the conventional deadlift. You perform it inside a power rack with pins set so that the bar is located just above the knees. It is an excellent exercise for beginners–you don’t have to use a full ROM [range of movement], and having the rack is like using a spotter. Deadlifts from a racked position emphasize your low back muscles, because you won’t be bending as low and thereby incorporating your legs. Use this exercise to help strengthen the low back specifically or if you want to attempt heavier weights than you can lift from the floor. 3, fiche 8, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Begin this exercise using a shoulder-width stance with the arms just outside the thighs. Using an overhand grip, bend the knees slightly to grasp the bar. Inhale. Exhale as you pull the weight off the pins, keeping the back flat, the abs tight, the head up, and the weights close to the body. Don’t bounce the bar off the pins in the rack. 3, fiche 8, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec support à usage multiple
1, fiche 8, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20support%20%C3%A0%20usage%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soulevé de terre avec cage à squat 1, fiche 8, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20cage%20%C3%A0%20squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrist
1, fiche 9, Anglais, wrist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 9, Anglais, - wrist
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, fiche 9, Anglais, - wrist
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, fiche 9, Anglais, - wrist
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, fiche 9, Anglais, - wrist
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one’s wrist; flick the wrist (out); firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, fiche 9, Anglais, - wrist
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Roll one’s wrist over the ball. 4, fiche 9, Anglais, - wrist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poignet
1, fiche 9, Français, poignet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, fiche 9, Français, - poignet
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, fiche 9, Français, - poignet
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, fiche 9, Français, - poignet
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, fiche 9, Français, - poignet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- muñeca
1, fiche 9, Espagnol, mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, fiche 9, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, fiche 9, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quadraplane
1, fiche 10, Anglais, quadraplane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- quad-plane 2, fiche 10, Anglais, quad%2Dplane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A four-person plane configuration. 3, fiche 10, Anglais, - quadraplane
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The student shall have successfully completed the following task on a single dive: A five-point rotation dive where the student docked 4th on the original quad-plane. 2, fiche 10, Anglais, - quadraplane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PLANE configuration : the head of the upper jumper must be below the lower surface of the lower canopy and the grip must be on a line attached to the centre cell. 4, fiche 10, Anglais, - quadraplane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quadriplan
1, fiche 10, Français, quadriplan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Formation à quatre. 1, fiche 10, Français, - quadriplan
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Malgré une température plutôt fraîche, on a réussit à se faire 2 joyeux sauts de Crew dimanche; deux jolies formations à quatre (quadriplan) plus une couple de rotations. 1, fiche 10, Français, - quadriplan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- racket handle
1, fiche 11, Anglais, racket%20handle
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- racquet handle 2, fiche 11, Anglais, racquet%20handle
correct, voir observation, nom
- handle 3, fiche 11, Anglais, handle
correct, nom
- grip 4, fiche 11, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, fiche 11, Anglais, - racket%20handle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- racket handle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 11, Français, manche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manche de raquette 2, fiche 11, Français, manche%20de%20raquette
correct, nom masculin
- manche de la raquette 3, fiche 11, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- poignée 4, fiche 11, Français, poign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- poignée de la raquette 3, fiche 11, Français, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, fiche 11, Français, - manche
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, fiche 11, Français, - manche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 11, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- mango 2, fiche 11, Espagnol, mango
correct, nom masculin
- presa 3, fiche 11, Espagnol, presa
correct, nom féminin
- puño 4, fiche 11, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
- puño de la raqueta 5, fiche 11, Espagnol, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, fiche 11, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 12, Anglais, shaft
correct, nom, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- shaft of racket 2, fiche 12, Anglais, shaft%20of%20racket
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of the racket between the head and the grip. 3, fiche 12, Anglais, - shaft
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The "shaft" of a tennis racket is a long piece that stretches from the throat area all the way to the butt. It includes the handle. 4, fiche 12, Anglais, - shaft
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The RD-7] features Yonex’s signature Oval Pressed Shaft for increased racquet stability. 5, fiche 12, Anglais, - shaft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 12, Français, manche
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- manche de la raquette 2, fiche 12, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie où l'on tient la raquette. 3, fiche 12, Français, - manche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip» (=prise ou poignée) size. Question de perspectives distinctes. 4, fiche 12, Français, - manche
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 5, fiche 12, Français, - manche
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. 4, fiche 12, Français, - manche
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Serrer le manche de sa raquette. 4, fiche 12, Français, - manche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mango
1, fiche 12, Espagnol, mango
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mango de la raqueta 2, fiche 12, Espagnol, mango%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: «shaft» o «handle». 3, fiche 12, Espagnol, - mango
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Para lograr [la empuñadura occidental] colóquese la raqueta en un peldaño de escalera y coged el mango desde arriba. Así podéis golpear el drive y el revés sin tener que cambiar la posición de la mano ni de los dedos. 4, fiche 12, Espagnol, - mango
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Agarrar un mango. 3, fiche 12, Espagnol, - mango
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- power clean
1, fiche 13, Anglais, power%20clean
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase : lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor. 2, fiche 13, Anglais, - power%20clean
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- épaulé en puissance
1, fiche 13, Français, %C3%A9paul%C3%A9%20en%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- javelin
1, fiche 14, Anglais, javelin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Implement used in the javelin throwing event. 2, fiche 14, Anglais, - javelin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It consists of 3 parts : a metal head, a shaft, and a cord grip. 2, fiche 14, Anglais, - javelin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- javelot
1, fiche 14, Français, javelot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Engin employé pour le concours de lancement du javelot. 2, fiche 14, Français, - javelot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il est composé de trois parties : Une pointe de métal, une hampe et une corde de prise. 2, fiche 14, Français, - javelot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- jabalina
1, fiche 14, Espagnol, jabalina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plane configuration
1, fiche 15, Anglais, plane%20configuration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- plane formation 1, fiche 15, Anglais, plane%20formation
correct
- plane 2, fiche 15, Anglais, plane
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tri-Plane Roatations: This exercise involves building a tri-plane. Student is pilot, Instructor A second, Instructor B third. Student leans forward in his harness and applies brakes to float up, creating a two stack with a third canopy planed (called a "One-Two") formation. He then releases his foot grips and roatates up, back and over the top of the biplane, and uses risers to get his canopy level with the shoulders of Instructor B. He then docks on Instructor B, and applies brakes to plane cleanly. Emphasis is placed on smooth and timely transition from plane to stack, and risering to shoulder level as described. 2, fiche 15, Anglais, - plane%20configuration
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
In a "plane" configuration the head of the upper jumper must be below the bottom skin of the lower canopy and the grip must be on a line adjacent to the centre cell... 1, fiche 15, Anglais, - plane%20configuration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 15, La vedette principale, Français
- configuration plane
1, fiche 15, Français, configuration%20plane
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hand grip bar
1, fiche 16, Anglais, hand%20grip%20bar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hand grip 1, fiche 16, Anglais, hand%20grip
correct
- handgrip 2, fiche 16, Anglais, handgrip
correct
- handhold 2, fiche 16, Anglais, handhold
correct
- grip 2, fiche 16, Anglais, grip
correct, nom
- starting grip 3, fiche 16, Anglais, starting%20grip
correct
- starting bar 4, fiche 16, Anglais, starting%20bar
correct
- starting rail 5, fiche 16, Anglais, starting%20rail
- hand rail 6, fiche 16, Anglais, hand%20rail
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In the backstroke start] the swimmer starts his head upward and backward. He drives his shoulders and upper body upward and away from the starting block by pushing downward and inward with his arms against the hand grip bar. 1, fiche 16, Anglais, - hand%20grip%20bar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poignée de départ
1, fiche 16, Français, poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- barre d'appui 2, fiche 16, Français, barre%20d%27appui
nom féminin
- poignée 3, fiche 16, Français, poign%C3%A9e
nom féminin
- étrier 4, fiche 16, Français, %C3%A9trier
nom masculin
- étrier de départ 4, fiche 16, Français, %C3%A9trier%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Poignées de départ pour la nage sur le dos. Les poignées pour le départ de nage sur le dos peuvent être verticales ou horizontales et doivent avoir une forme qui offre une prise sûre et solide de la main, et seront situées à 18 pouces environ au-dessus de la surface de l'eau. 3, fiche 16, Français, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- barra de salida de espalda
1, fiche 16, Espagnol, barra%20de%20salida%20de%20espalda
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cartridge case extraction groove
1, fiche 17, Anglais, cartridge%20case%20extraction%20groove
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Annular groove in rimless, semi-rimmed, belted or rebated base cartridge cases, forward of the head, for the purpose of providing a surface that the extractor may grip to remove the case from the chamber. 1, fiche 17, Anglais, - cartridge%20case%20extraction%20groove
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- extractor groove
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gorge d'extraction de la douille
1, fiche 17, Français, gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 17, Français, rainure
correct, nom féminin
- cannelure d'extraction 1, fiche 17, Français, cannelure%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rainure annulaire dans le culot des douilles à gorge, à demi-bourrelet, ceinturée, ou à culot réduit afin d'assurer une prise à l'extracteur pour extraire la douille de la chambre. 1, fiche 17, Français, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gorge d'extraction de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- rainure d'extraction de la douille
- cannelure d'extraction de la douille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plasterboard nail
1, fiche 18, Anglais, plasterboard%20nail
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- plaster board nail 2, fiche 18, Anglais, plaster%20board%20nail
correct, spécifique
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plasterboard nail : The shank of this nail has raised rings around it to enhance its holding in timber. The medium sized flat head is designed to be chased(with a nail punch) just below the surface of the plasterboard. It is faced with a lattice pattern to provide grip for filler. 1, fiche 18, Anglais, - plasterboard%20nail
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clou à tête plate
1, fiche 18, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom masculin, générique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pointe de Paris 1, fiche 18, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, générique
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- squeeze the grip
1, fiche 19, Anglais, squeeze%20the%20grip
correct, locution verbale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 1, fiche 19, Anglais, - squeeze%20the%20grip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tenir solidement la poignée
1, fiche 19, Français, tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
correct, locution verbale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- serrer le manche 2, fiche 19, Français, serrer%20le%20manche
correct, locution verbale
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 1, fiche 19, Français, - tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- serrer le manche de la raquette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- apretar el puño
1, fiche 19, Espagnol, apretar%20el%20pu%C3%B1o
correct, locution verbale
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 1, fiche 19, Espagnol, - apretar%20el%20pu%C3%B1o
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


