TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD GROOVES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pavement ant
1, fiche 1, Anglais, pavement%20ant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pavement ant, Tetramorium caespitum, is a common household pest. Their name comes from the fact that they usually make their homes in pavement. They are distinguished by one spine on the back, two nodes on the petiole, and grooves on the head and thorax. 2, fiche 1, Anglais, - pavement%20ant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An ant of the family Myrmicinae. 3, fiche 1, Anglais, - pavement%20ant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourmi des trottoirs
1, fiche 1, Français, fourmi%20des%20trottoirs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fourmi des gazons 2, fiche 1, Français, fourmi%20des%20gazons
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tetramorium caespitum est monogyne et à fondation indépendante (la gyne seule fonde sa colonie). La différence de taille entre la gyne [(reine)] et les ouvrières est importante: jusqu'à 1cm pour la reine à quelques millimètres pour les ouvrières (entre 2 et 3 mm). 1, fiche 1, Français, - fourmi%20des%20trottoirs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appartenant à la famille des Myrmicinae [...] Elle est appelée la fourmi des trottoirs par nombre de myrmécologues tant elle a colonisé nos villes. 1, fiche 1, Français, - fourmi%20des%20trottoirs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lathing hatchet
1, fiche 2, Anglais, lathing%20hatchet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a hatchet for trimming and nailing laths having a long thin blade and a head that is crosshatched with grooves. 2, fiche 2, Anglais, - lathing%20hatchet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hatchet, Lathing .... The blade is always flat along the top, with the lower edge usually notched for pulling nails.... Used by plasterers for cutting to length and nailing plaster laths. The flat top enables the tool to be used close to a ceiling. 3, fiche 2, Anglais, - lathing%20hatchet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hachette à latter
1, fiche 2, Français, hachette%20%C3%A0%20latter
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hachette de latteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head grooves 1, fiche 3, Anglais, head%20grooves
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrasse de tête
1, fiche 3, Français, terrasse%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


